msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authentic\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 14:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 14:47+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: style.css\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: .sass-cache\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: .git\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-5: framework/includes/kirki\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-6: framework/includes/classes\n"
#: 404.php:33
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Parece que no se encontró nada. ¿Quieres hacer una nueva búsqueda?"
#: comments.php:25 framework/post-meta.php:130
msgid "One comment"
msgstr "Un comentario"
#: comments.php:27
#, php-format
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentario"
msgstr[1] "%s comentarios"
#: comments.php:51
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentarios no permitidos."
#: framework/arrays.php:19
msgid "Extra Large"
msgstr "Muy grande"
#: framework/arrays.php:27
msgid "Large Horizontal"
msgstr "Horizontal Grande"
#: framework/arrays.php:35
msgid "Large Vertical"
msgstr "Vertical Grande"
#: framework/arrays.php:43
msgid "Large Square"
msgstr "Cuadrado Grande"
#: framework/arrays.php:51
msgid "Medium Uncropped"
msgstr "Mediano Sin Modificar"
#: framework/arrays.php:59
msgid "Medium Horizontal"
msgstr "Horizontal Mediano"
#: framework/arrays.php:67
msgid "Medium Vertical"
msgstr "Vertical Mediano"
#: framework/arrays.php:75
msgid "Medium Square"
msgstr "Cuadrado Mediano"
#: framework/arrays.php:83
msgid "Small Square"
msgstr "Pequeño Mediano"
#: framework/arrays.php:109
msgid "No Image"
msgstr "Sin Imagen"
#: framework/arrays.php:113 framework/basic-plugins.php:87
#: framework/basic-plugins.php:121
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:362
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:427
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:514
#: framework/customizer/theme-mods.php:2598
#: framework/customizer/theme-mods.php:3572
#: framework/customizer/theme-mods.php:6285 framework/dashboard.php:126
msgid "Default"
msgstr "Por Defecto"
#: framework/arrays.php:117 framework/custom-fields/custom-fields.php:367
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:519
#: framework/customizer/theme-mods.php:3959
#: framework/customizer/theme-mods.php:4817
#: framework/customizer/theme-mods.php:6243
#: framework/customizer/theme-mods.php:6852
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: framework/arrays.php:118
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"
#: framework/arrays.php:119 framework/widgets/widget-posts.php:270
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#: framework/arrays.php:164
msgid "All Posts"
msgstr "Todos los artículos"
#: framework/arrays.php:165 framework/custom-content.php:112
#: framework/customizer/theme-mods.php:1090
#: framework/customizer/theme-mods.php:4466
#: framework/widgets/widget-posts.php:310
#: framework/widgets/widget-posts.php:337
msgid "Category"
msgstr "Categorías"
#: framework/arrays.php:166
msgid "Tag"
msgstr "Etiquetas"
#: framework/arrays.php:170 framework/widgets/widget-posts.php:360
msgid "Featured Posts"
msgstr "Artículos Destacados"
#: framework/arrays.php:182 framework/arrays.php:233
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: framework/arrays.php:183 framework/arrays.php:263
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: framework/arrays.php:184 framework/arrays.php:235
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"
#: framework/arrays.php:185 framework/arrays.php:238
#: framework/customizer/theme-mods.php:4403
#: framework/customizer/theme-mods.php:4437
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: framework/arrays.php:186 framework/arrays.php:247
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: framework/arrays.php:187 framework/arrays.php:269
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: framework/arrays.php:188 framework/arrays.php:266
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: framework/arrays.php:189 framework/arrays.php:262
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: framework/arrays.php:190 framework/arrays.php:240
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: framework/arrays.php:191 framework/arrays.php:230
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"
#: framework/arrays.php:192 framework/arrays.php:220
msgid "Bloglovin"
msgstr "Bloglovin"
#: framework/arrays.php:193 framework/arrays.php:219
msgid "Behance"
msgstr "Behance"
#: framework/arrays.php:194
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: framework/arrays.php:195
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: framework/arrays.php:196 framework/arrays.php:259
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"
#: framework/arrays.php:197 framework/arrays.php:267
msgid "Vkontakte"
msgstr "Vkontakte"
#: framework/arrays.php:198 framework/arrays.php:254
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: framework/arrays.php:211
msgid "Angle Down"
msgstr "Ángulo hacia abajo"
#: framework/arrays.php:212
msgid "Angle Left"
msgstr "Ángulo izquierdo"
#: framework/arrays.php:213
msgid "Angle Right"
msgstr "Ángulo derecho"
#: framework/arrays.php:214
msgid "Angle Up"
msgstr "Ángulo hacia arriba"
#: framework/arrays.php:215
msgid "Arrow Down"
msgstr "Flecha hacia abajo"
#: framework/arrays.php:216
msgid "Arrow Left"
msgstr "Flecha izquierda"
#: framework/arrays.php:217
msgid "Arrow Right"
msgstr "Flecha derecha"
#: framework/arrays.php:218
msgid "Arrow Up"
msgstr "Flecha hacia arriba"
#: framework/arrays.php:221
msgid "Chevron Down"
msgstr "Chevron abajo"
#: framework/arrays.php:222
msgid "Chevron Left"
msgstr "Chevron izquierdo"
#: framework/arrays.php:223
msgid "Chevron Right"
msgstr "Chevron derecho"
#: framework/arrays.php:224
msgid "Chevron Up"
msgstr "Chevron hacia arriba"
#: framework/arrays.php:225
msgid "Circle Plus"
msgstr "Círculo más"
#: framework/arrays.php:226
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
#: framework/arrays.php:227
msgid "Cross"
msgstr "Cruz"
#: framework/arrays.php:228
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: framework/arrays.php:229
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
#: framework/arrays.php:231
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsis"
#: framework/arrays.php:232
msgid "Eye"
msgstr "Ojo"
#: framework/arrays.php:234
msgid "Feed"
msgstr "Retroalimentación"
#: framework/arrays.php:236
msgid "Heart"
msgstr "Corazón"
#: framework/arrays.php:237 framework/customizer/theme-mods.php:2583
#: framework/customizer/theme-mods.php:3563
#: framework/customizer/theme-mods.php:3845
#: framework/customizer/theme-mods.php:3854
#: framework/customizer/theme-mods.php:4264
#: framework/customizer/theme-mods.php:4272
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: framework/arrays.php:239
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: framework/arrays.php:241
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
#: framework/arrays.php:242
msgid "Map Marker"
msgstr "Marcador de mapa"
#: framework/arrays.php:243 framework/arrays.php:334
#: framework/customizer/theme-mods.php:2141
#: framework/customizer/theme-mods.php:2307
#: framework/customizer/theme-mods.php:2914
#: framework/customizer/theme-mods.php:3242
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: framework/arrays.php:244
msgid "Messenger"
msgstr "Mensajero"
#: framework/arrays.php:245
msgid "Minus"
msgstr "Menos"
#: framework/arrays.php:246
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: framework/arrays.php:248
msgid "Plus"
msgstr "Más"
#: framework/arrays.php:249
msgid "Pocket"
msgstr "Bolsillo"
#: framework/arrays.php:250
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#: framework/arrays.php:251 framework/basic-plugins.php:226
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: framework/arrays.php:252 framework/basic-plugins.php:233
msgid "Retweet"
msgstr "Retwitear"
#: framework/arrays.php:253
msgid "Ribbon"
msgstr "Cinta"
#: framework/arrays.php:255 framework/arrays.php:324
#: framework/customizer/theme-mods.php:3535 searchform.php:18
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: framework/arrays.php:256 template-parts/loop/content.php:142
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: framework/arrays.php:257
msgid "Soundcloud"
msgstr "Soundcloud"
#: framework/arrays.php:258
msgid "Speech Bubble"
msgstr "Globos de diálogo"
#: framework/arrays.php:260
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"
#: framework/arrays.php:261
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: framework/arrays.php:264
msgid "Viber"
msgstr "Viber"
#: framework/arrays.php:265
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: framework/arrays.php:268
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: framework/arrays.php:323
msgid "Off-Сanvas Toggle"
msgstr "Menú Off-Сanvas"
#: framework/arrays.php:325
msgid "Social Accounts"
msgstr "Cuentas de Redes Sociales"
#: framework/arrays.php:326
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: framework/arrays.php:327 framework/customizer/theme-mods.php:2163
#: framework/customizer/theme-mods.php:2329
#: framework/customizer/theme-mods.php:2941
#: framework/customizer/theme-mods.php:3276
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: framework/arrays.php:328 framework/custom-fields/custom-fields.php:245
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:363
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:515
#: framework/customizer/theme-mods.php:3565
#: framework/customizer/theme-mods.php:3847
#: framework/customizer/theme-mods.php:3955
#: framework/customizer/theme-mods.php:6239
#: framework/customizer/theme-mods.php:6848
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: framework/assets.php:42 template-parts/loop/archive.php:88
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: framework/assets.php:43 template-parts/loop/archive.php:87
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: framework/basic-plugins.php:32
msgid "Post Sidebar"
msgstr "Publicación barra lateral"
#: framework/basic-plugins.php:42
msgid "Before Content"
msgstr "Antes del Contenido"
#: framework/basic-plugins.php:53
msgid "After Content"
msgstr "Después del Contenido"
#: framework/basic-plugins.php:64 framework/custom-fields/custom-fields.php:150
msgid "Post Archives"
msgstr "Archivo de Publicaciones"
#: framework/basic-plugins.php:90
msgid "Bold"
msgstr "Negrilla"
#: framework/basic-plugins.php:93 framework/customizer/color-palettes.php:17
msgid "Monochrome"
msgstr "Monocromático"
#: framework/basic-plugins.php:124
msgid "2 columns"
msgstr "2 Columnas"
#: framework/basic-plugins.php:127
msgid "3 columns"
msgstr "3 Columnas"
#: framework/basic-plugins.php:130
msgid "4 columns"
msgstr "4 Columnas"
#: framework/basic-plugins.php:133
msgid "5 columns"
msgstr "5 Columnas"
#: framework/basic-plugins.php:136
msgid "6 columns"
msgstr "6 Columnas"
#: framework/basic-plugins.php:139
msgid "Horizontal List"
msgstr "Lista Horizontal"
#: framework/basic-plugins.php:165
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:303 framework/gallery.php:224
#: framework/widgets/widget-posts.php:264
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: framework/basic-plugins.php:239
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#: framework/basic-plugins.php:260
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#: framework/basic-plugins.php:268
msgid "No Twitter Found!"
msgstr "¡No se encontró Twitter!"
#: framework/basic-plugins.php:305
msgid "Before WordPress comments"
msgstr "Antes de los comentarios de Wordpress"
#: framework/basic-plugins.php:311
msgid "After WordPress comments"
msgstr "Después de los comentarios de Wordpress"
#: framework/core-functions.php:349 framework/customizer/theme-mods.php:5431
msgid "Trending Posts"
msgstr "Tendencias"
#: framework/core-functions.php:360 framework/customizer/theme-mods.php:6442
msgid "You May Also Like"
msgstr "También podría interesarte"
#: framework/custom-content.php:20 framework/customizer/theme-mods.php:2439
#: framework/customizer/theme-mods.php:2447
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
#: framework/custom-content.php:25
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:148
#: framework/customizer/theme-mods.php:4694
#: framework/customizer/theme-mods.php:4701 framework/init.php:221
msgid "Post Slider"
msgstr "Slider de publicaciones"
#: framework/custom-content.php:30
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:149
#: framework/customizer/theme-mods.php:5074
#: framework/customizer/theme-mods.php:5081 framework/init.php:222
msgid "Post Tiles"
msgstr "Mosaicos"
#: framework/custom-content.php:35 framework/custom-content.php:85
#: framework/customizer/theme-mods.php:5413
#: framework/customizer/theme-mods.php:5420
#: framework/customizer/theme-mods.php:6424
#: framework/customizer/theme-mods.php:6431 framework/init.php:223
msgid "Post Carousel"
msgstr "Carrusel de entradas"
#: framework/custom-content.php:40
msgid "Site Content"
msgstr "Contenido del sitio"
#: framework/custom-content.php:45
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: framework/custom-content.php:50 framework/custom-content.php:110
msgid "Post"
msgstr "Publicación"
#: framework/custom-content.php:55
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:243
#: framework/customizer/theme-mods.php:1034
#: framework/customizer/theme-mods.php:1800
msgid "Post Content"
msgstr "Contenido de entrada"
#: framework/custom-content.php:60 framework/custom-content.php:111
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: framework/custom-content.php:65
msgid "Page Content"
msgstr "Contenido de página"
#: framework/custom-content.php:70 framework/customizer/theme-mods.php:6264
#: framework/customizer/theme-mods.php:6271
msgid "Post Author"
msgstr "Autor de la publicación"
#: framework/custom-content.php:75 framework/customizer/theme-mods.php:6401
#: framework/customizer/theme-mods.php:6408
msgid "Post Pagination"
msgstr "Paginación de entrada"
#: framework/custom-content.php:80 framework/customizer/theme-mods.php:2837
#: framework/customizer/theme-mods.php:3144
#: framework/customizer/theme-mods.php:4371
#: framework/customizer/theme-mods.php:4380
#: framework/customizer/theme-mods.php:4438
#: framework/customizer/theme-mods.php:6346
#: framework/customizer/theme-mods.php:6353
#: framework/customizer/theme-mods.php:6364 framework/partials.php:277
#: framework/template-tags.php:317
#: template-parts/footer/footer-subscribe.php:11
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
#: framework/custom-content.php:90 framework/customizer/theme-mods.php:4467
#: framework/widgets/widget-posts.php:290
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: framework/custom-content.php:95 framework/customizer/theme-mods.php:1214
#: framework/customizer/theme-mods.php:4237
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: framework/custom-content.php:109 framework/customizer/theme-mods.php:4565
msgid "Homepage"
msgstr "Página principal"
#: framework/custom-content.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
#: framework/custom-content.php:125
msgid "Additional Content"
msgstr "Contenido Adicional"
#: framework/custom-content.php:130 framework/customizer/theme-mods.php:543
#: framework/customizer/theme-mods.php:1487
#: framework/customizer/theme-mods.php:2463
msgid "General"
msgstr "General"
#: framework/custom-content.php:138
msgid "Load Google AdSense Scripts"
msgstr "Cargar Scripts de Google AdSense"
#: framework/custom-content.php:139
msgid "Enable this if you're using Google AdSense."
msgstr "Permitir esto si está utilizando Google AdSense."
#: framework/custom-content.php:169
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: framework/custom-content.php:179
msgid "After"
msgstr "Después"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:16
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:20
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:72
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:76
msgid "Embed"
msgstr "Incrustado"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:131
msgid "Video Background"
msgstr "Video de fondo"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:135
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:147
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:244
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:346
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:474
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:502
#: framework/customizer/theme-mods.php:3942
#: framework/customizer/theme-mods.php:6216
#: framework/customizer/theme-mods.php:6224
#: framework/customizer/theme-mods.php:6825
#: framework/customizer/theme-mods.php:6833
msgid "Page Header"
msgstr "Cabecera de página"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:158
msgid "Start Time"
msgstr "Tiempo Inicial"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:179
msgid "End Time"
msgstr "Tiempo Final"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:227
msgid "Media Options"
msgstr "Opciones de Media"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:231
msgid "Media Location"
msgstr "Ubicación de Media"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:287
msgid "Gallery Options"
msgstr "Opciones de Galería"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:291
msgid "Gallery Type"
msgstr "Tipo de Galería"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:304 framework/gallery.php:223
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:350
#: framework/customizer/theme-mods.php:2124
#: framework/customizer/theme-mods.php:2290
#: framework/customizer/theme-mods.php:2578
#: framework/customizer/theme-mods.php:2813
#: framework/customizer/theme-mods.php:3113
#: framework/customizer/theme-mods.php:3558
#: framework/customizer/theme-mods.php:3840
#: framework/customizer/theme-mods.php:3950
#: framework/customizer/theme-mods.php:3987
#: framework/customizer/theme-mods.php:4259
#: framework/customizer/theme-mods.php:4811
#: framework/customizer/theme-mods.php:5722
#: framework/customizer/theme-mods.php:6233
#: framework/customizer/theme-mods.php:6280
#: framework/customizer/theme-mods.php:6842
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:364
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:516
#: framework/customizer/theme-mods.php:3956
#: framework/customizer/theme-mods.php:6240
#: framework/customizer/theme-mods.php:6849 framework/dashboard.php:48
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:365
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:517
#: framework/customizer/theme-mods.php:3957
#: framework/customizer/theme-mods.php:6241
#: framework/customizer/theme-mods.php:6850
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:366
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:518
#: framework/customizer/theme-mods.php:3958
#: framework/customizer/theme-mods.php:6242
#: framework/customizer/theme-mods.php:6851
msgid "Wide"
msgstr "Amplio"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:411
msgid "Layout Options"
msgstr "Opciones de estructura"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:415
#: framework/customizer/theme-mods.php:1937
#: framework/customizer/theme-mods.php:4579
#: framework/customizer/theme-mods.php:4587
#: framework/customizer/theme-mods.php:6078
#: framework/customizer/theme-mods.php:6086
#: framework/customizer/theme-mods.php:6687
#: framework/customizer/theme-mods.php:6695
msgid "Page Layout"
msgstr "Estructura de páginas"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:428
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Izquierda"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:429
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Derecha"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:430
#: framework/customizer/theme-mods.php:2058
#: framework/customizer/theme-mods.php:2504
#: framework/customizer/theme-mods.php:3474
#: framework/customizer/theme-mods.php:5224
#: framework/customizer/theme-mods.php:5574
msgid "Fullwidth"
msgstr "Ancho Completo"
#: framework/custom-fields/custom-fields.php:478
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen Destacada"
#: framework/customizer/color-palettes.php:87
msgid "Lapis Blue"
msgstr "Lapislázuli"
#: framework/customizer/color-palettes.php:157
msgid "Electric Blue"
msgstr "Azul eléctrico"
#: framework/customizer/color-palettes.php:227
msgid "Blue Iris"
msgstr "Azul Iris"
#: framework/customizer/color-palettes.php:297
msgid "Pale Dogwood"
msgstr "Cornejo pálido"
#: framework/customizer/color-palettes.php:367
msgid "Hazelnut"
msgstr "Avellana"
#: framework/customizer/color-palettes.php:437
msgid "Island Paradise"
msgstr "Paraíso Isleño"
#: framework/customizer/color-palettes.php:507
msgid "Niagara"
msgstr "Niágara"
#: framework/customizer/color-palettes.php:577
msgid "Pink Yarrow"
msgstr "Yarrow Rosa"
#: framework/customizer/color-palettes.php:647
msgid "Mimosa"
msgstr "Mimosa"
#: framework/customizer/color-palettes.php:717
msgid "Kale"
msgstr "Kale"
#: framework/customizer/color-palettes.php:787
msgid "Greenery"
msgstr "Verdoso"
#: framework/customizer/color-palettes.php:857
msgid "Emerald"
msgstr "Esmeralda"
#: framework/customizer/color-palettes.php:927
msgid "Flame"
msgstr "Flama"
#: framework/customizer/color-palettes.php:997
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: framework/customizer/kirki.php:25
msgid "Lifestyle Blog & Magazine WordPress Theme"
msgstr "Lifestyle Blog & Magazine WordPress Theme"
#: framework/customizer/options.php:18
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: framework/customizer/options.php:31
msgid "Enable Custom Fields menu item"
msgstr "Ocultar menú Custom Fields"
#: framework/customizer/options.php:46
msgid "Save customization styles to external stylesheet"
msgstr "Guardar estilos de personalización en la hoja de estilos externa"
#: framework/customizer/theme-mods.php:38
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: framework/customizer/theme-mods.php:49
msgid "Presets"
msgstr "Preajustes"
#: framework/customizer/theme-mods.php:57
msgid "Color Presets"
msgstr "Colores Preestablecidos"
#: framework/customizer/theme-mods.php:58
msgid ""
"Please note: selecting a pre-defined color preset will reset all current "
"color settings."
msgstr ""
"Por favor tenga en cuenta que al seleccionar un ajuste preestablecido de "
"color, se restablecerán todos los ajustes de color actual."
#: framework/customizer/theme-mods.php:74
#: framework/customizer/theme-mods.php:1229
#: framework/customizer/theme-mods.php:1495
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: framework/customizer/theme-mods.php:82
msgid "Body Background"
msgstr "Fondo del página"
#: framework/customizer/theme-mods.php:103
msgid "Main Text"
msgstr "Texto Principal"
#: framework/customizer/theme-mods.php:119
msgid "Secondary Text"
msgstr "Texto Secundario"
#: framework/customizer/theme-mods.php:139
#: framework/customizer/theme-mods.php:620
#: framework/customizer/theme-mods.php:734
#: framework/customizer/theme-mods.php:915
#: framework/customizer/theme-mods.php:959
#: framework/customizer/theme-mods.php:1058
#: framework/customizer/theme-mods.php:1288
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: framework/customizer/theme-mods.php:159
#: framework/customizer/theme-mods.php:636
#: framework/customizer/theme-mods.php:750
#: framework/customizer/theme-mods.php:931
#: framework/customizer/theme-mods.php:975
#: framework/customizer/theme-mods.php:1074
#: framework/customizer/theme-mods.php:1308
msgid "Links Hover"
msgstr "Enlaces: Hover"
#: framework/customizer/theme-mods.php:175
#: framework/customizer/theme-mods.php:583
#: framework/customizer/theme-mods.php:682
#: framework/customizer/theme-mods.php:691
#: framework/customizer/theme-mods.php:782
#: framework/customizer/theme-mods.php:791
#: framework/customizer/theme-mods.php:892
#: framework/customizer/theme-mods.php:1007
#: framework/customizer/theme-mods.php:1324 framework/dashboard.php:88
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
#: framework/customizer/theme-mods.php:203
msgid "Accent"
msgstr "Acentuación"
#: framework/customizer/theme-mods.php:223
#: framework/customizer/theme-mods.php:231
#: framework/customizer/theme-mods.php:1582
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"
#: framework/customizer/theme-mods.php:259
msgid "Headings Links"
msgstr "Títulos: Links"
#: framework/customizer/theme-mods.php:275
msgid "Headings Links Hover"
msgstr "Títulos: Hover"
#: framework/customizer/theme-mods.php:295
#: framework/customizer/theme-mods.php:1351
#: framework/customizer/theme-mods.php:1557
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
#: framework/customizer/theme-mods.php:310
msgid "Primary Buttons"
msgstr "Botones principales"
#: framework/customizer/theme-mods.php:317
#: framework/customizer/theme-mods.php:400
#: framework/customizer/theme-mods.php:1252
#: framework/customizer/theme-mods.php:1358
#: framework/customizer/theme-mods.php:1374
#: framework/customizer/theme-mods.php:2584
#: framework/customizer/theme-mods.php:2668
#: framework/customizer/theme-mods.php:2743
#: framework/customizer/theme-mods.php:2835
#: framework/customizer/theme-mods.php:3142
#: framework/customizer/theme-mods.php:3564
#: framework/customizer/theme-mods.php:3628
#: framework/customizer/theme-mods.php:3846
#: framework/customizer/theme-mods.php:3894
#: framework/customizer/theme-mods.php:4265
#: framework/customizer/theme-mods.php:4311
#: framework/widgets/widget-about.php:139
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: framework/customizer/theme-mods.php:333
#: framework/customizer/theme-mods.php:416
msgid "Text Hover"
msgstr "Text: Hover"
#: framework/customizer/theme-mods.php:349
#: framework/customizer/theme-mods.php:432
#: framework/customizer/theme-mods.php:550
#: framework/customizer/theme-mods.php:560
#: framework/customizer/theme-mods.php:666
#: framework/customizer/theme-mods.php:859
#: framework/customizer/theme-mods.php:869
#: framework/customizer/theme-mods.php:991
#: framework/customizer/theme-mods.php:1236
#: framework/customizer/theme-mods.php:1390 framework/dashboard.php:72
#: framework/dashboard.php:118
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:370
#: framework/customizer/theme-mods.php:448
#: framework/customizer/theme-mods.php:815
#: framework/customizer/theme-mods.php:1406
msgid "Background Hover"
msgstr "Fondo: Hover"
#: framework/customizer/theme-mods.php:393
msgid "Secondary Buttons"
msgstr "Botones secundarios"
#: framework/customizer/theme-mods.php:468
#: framework/customizer/theme-mods.php:2564
#: framework/customizer/theme-mods.php:3551
#: framework/customizer/theme-mods.php:3818
#: framework/customizer/theme-mods.php:4252
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:476
#: framework/customizer/theme-mods.php:4378
#: framework/customizer/theme-mods.php:5429
#: framework/customizer/theme-mods.php:6323
#: framework/customizer/theme-mods.php:6362
#: framework/customizer/theme-mods.php:6440
#: framework/widgets/widget-about.php:127
#: framework/widgets/widget-author.php:168
#: framework/widgets/widget-posts.php:255
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: framework/customizer/theme-mods.php:492
msgid "Title Hover"
msgstr "Título: Hover"
#: framework/customizer/theme-mods.php:508
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: framework/customizer/theme-mods.php:528
#: framework/customizer/theme-mods.php:3446
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de Navegación"
#: framework/customizer/theme-mods.php:659
msgid "Sub-Menus"
msgstr "Submenús"
#: framework/customizer/theme-mods.php:727
msgid "Sub-Menu Items"
msgstr "Elementos de Submenú"
#: framework/customizer/theme-mods.php:766
msgid "Links Active"
msgstr "Enlaces activos"
#: framework/customizer/theme-mods.php:831
msgid "Background Active"
msgstr "Fondo activo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:851
#: framework/customizer/theme-mods.php:2014
#: framework/customizer/theme-mods.php:2022
#: framework/customizer/theme-mods.php:3779
msgid "Top Bar"
msgstr "Top Bar"
#: framework/customizer/theme-mods.php:951
#: framework/customizer/theme-mods.php:3764
msgid "Off-Canvas Area"
msgstr "Área Off-Canvas"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1042
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1106
msgid "Category Hover"
msgstr "Categoría: Hover"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1122
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto Seleccionado"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1142
msgid "Selection Background"
msgstr "Fondo de selección"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1162
#: framework/customizer/theme-mods.php:1849
msgid "Blockquote"
msgstr "Quote"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1178
msgid "Lead-Ins & Dropcaps"
msgstr "Lead-Ins & Dropcaps"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1272
#: framework/customizer/theme-mods.php:2205
#: framework/customizer/theme-mods.php:2371
#: framework/customizer/theme-mods.php:2995
#: framework/customizer/theme-mods.php:3342
#: framework/customizer/theme-mods.php:3711
msgid "Titles"
msgstr "Títulos"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1426
#: framework/customizer/theme-mods.php:1874
#: framework/customizer/theme-mods.php:4529
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1434
#: framework/customizer/theme-mods.php:2619
#: framework/customizer/theme-mods.php:3588
msgid "Overlay"
msgstr "Sobrepuesto"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1453
msgid "Overlay Hover"
msgstr "Superposición de suspender"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1477
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1515
msgid "Small Text"
msgstr "Texto pequeño"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1536
msgid "Large Text"
msgstr "Texto largo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1590
#: framework/customizer/theme-mods.php:5041
#: framework/customizer/theme-mods.php:5341
#: framework/customizer/theme-mods.php:5673
#: framework/customizer/theme-mods.php:6644
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1608
msgid "Title Block"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1630
msgid "Heading 1"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1648
msgid "Heading 2"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1666
msgid "Heading 3"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1684
msgid "Heading 4"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1702
msgid "Heading 5"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1720
msgid "Heading 6"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1743
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1751
msgid "Menu Font"
msgstr "Fuente del Menú"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1774
msgid "Submenu Font"
msgstr "Fuente del Submenú"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1808 framework/dashboard.php:80
msgid "Lead"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1829 framework/dashboard.php:45
msgid "Drop Cap"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1882
msgid "Posts Widget Number"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:1901
msgid "Search Form"
msgstr "Formulario de búsqueda"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1926
#: framework/customizer/theme-mods.php:2038
#: framework/customizer/theme-mods.php:2477
#: framework/customizer/theme-mods.php:3461
#: framework/customizer/theme-mods.php:5191 framework/gallery.php:230
#: framework/widgets/widget-posts.php:260
msgid "Layout"
msgstr "Estructura de páginas"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1945
#: framework/customizer/theme-mods.php:4596
#: framework/customizer/theme-mods.php:6095
#: framework/customizer/theme-mods.php:6704
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1959
#: framework/customizer/theme-mods.php:4617
msgid "Page Width"
msgstr "Ancho de página"
#: framework/customizer/theme-mods.php:1975
#: framework/customizer/theme-mods.php:4640
#: framework/customizer/theme-mods.php:6139
#: framework/customizer/theme-mods.php:6748
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Ancho de la barra lateral"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2052
#: framework/customizer/theme-mods.php:2498
#: framework/customizer/theme-mods.php:3468
#: framework/customizer/theme-mods.php:5218
#: framework/customizer/theme-mods.php:5568 framework/dashboard.php:85
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2057
#: framework/customizer/theme-mods.php:2503
#: framework/customizer/theme-mods.php:3473
#: framework/customizer/theme-mods.php:4818
#: framework/customizer/theme-mods.php:5223
#: framework/customizer/theme-mods.php:5573
msgid "Boxed"
msgstr "Encajado"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2072
#: framework/customizer/theme-mods.php:2518
#: framework/customizer/theme-mods.php:2640
#: framework/customizer/theme-mods.php:3481
#: framework/customizer/theme-mods.php:4288
#: framework/customizer/theme-mods.php:4908
#: framework/customizer/theme-mods.php:5238
#: framework/customizer/theme-mods.php:5588
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2088
#: framework/customizer/theme-mods.php:2534
#: framework/customizer/theme-mods.php:3497
#: framework/customizer/theme-mods.php:3604
#: framework/customizer/theme-mods.php:3786
#: framework/customizer/theme-mods.php:3825
#: framework/customizer/theme-mods.php:3870
#: framework/customizer/theme-mods.php:4948
#: framework/customizer/theme-mods.php:5266
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2110
#: framework/customizer/theme-mods.php:2794
msgid "Left Column"
msgstr "Columna izquierda"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2184
#: framework/customizer/theme-mods.php:2350
#: framework/customizer/theme-mods.php:2967
#: framework/customizer/theme-mods.php:3309
#: framework/customizer/theme-mods.php:3695
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2226
#: framework/customizer/theme-mods.php:2392
#: framework/customizer/theme-mods.php:3023
#: framework/customizer/theme-mods.php:3375
#: framework/customizer/theme-mods.php:3727
msgid "Counts"
msgstr "Conteos"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2247
#: framework/customizer/theme-mods.php:2413
#: framework/customizer/theme-mods.php:3051
#: framework/customizer/theme-mods.php:3408
#: framework/customizer/theme-mods.php:3743
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2248
#: framework/customizer/theme-mods.php:2414
#: framework/customizer/theme-mods.php:3052
#: framework/customizer/theme-mods.php:3409
#: framework/customizer/theme-mods.php:3744
msgid "Number of social accounts."
msgstr "Número de redes sociales."
#: framework/customizer/theme-mods.php:2276
#: framework/customizer/theme-mods.php:3087
msgid "Right Column"
msgstr "Columna derecha"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2641
#: framework/customizer/theme-mods.php:4289
msgid ""
"Input logo width in pixels. Please note, that the size of the image must be "
"2x to look sharp on Retina screens."
msgstr ""
"Ingrese el ancho del logotipo en píxeles. Por favor tenga en cuenta que el "
"tamaño de la imagen debe ser de 2x para pantallas retina."
#: framework/customizer/theme-mods.php:2689
#: framework/customizer/theme-mods.php:2759
#: framework/customizer/theme-mods.php:3644
#: framework/customizer/theme-mods.php:3910
#: framework/customizer/theme-mods.php:4327
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2729
msgid "Site Description"
msgstr "Descripción del sitio"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2861
#: framework/customizer/theme-mods.php:3175
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: framework/customizer/theme-mods.php:2887
#: framework/customizer/theme-mods.php:3208
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: framework/customizer/theme-mods.php:3512
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
#: framework/customizer/theme-mods.php:3517
#: framework/customizer/theme-mods.php:4816
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#: framework/customizer/theme-mods.php:3518 framework/dashboard.php:101
#: framework/dashboard.php:136
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: framework/customizer/theme-mods.php:3519 framework/dashboard.php:106
#: framework/dashboard.php:141
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: framework/customizer/theme-mods.php:3526
msgid "Off-Canvas Toggle"
msgstr "Área Off-Canvas"
#: framework/customizer/theme-mods.php:3605
#: framework/customizer/theme-mods.php:3871
msgid ""
"Input logo height in pixels. Please note, that the size of the image must be "
"2x to look sharp on Retina screens. Max height is 60px."
msgstr ""
"Ingrese la altura del logotipo en píxeles. Por favor tenga en cuenta que el "
"tamaño de la imagen debe ser de 2x para pantallas retina. La altura máxima "
"es de 60px."
#: framework/customizer/theme-mods.php:3679
#: framework/customizer/theme-mods.php:3686
msgid "Social Icons"
msgstr "Iconos sociales"
#: framework/customizer/theme-mods.php:3966
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:3979
#: framework/customizer/theme-mods.php:5705
#: framework/customizer/theme-mods.php:5713 framework/init.php:224
msgid "Post Archive"
msgstr "Archivo de entradas"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4002
#: framework/customizer/theme-mods.php:5546
#: framework/customizer/theme-mods.php:5744
#: framework/customizer/theme-mods.php:6573
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4029
#: framework/customizer/theme-mods.php:5778
msgid "Display first post as standard"
msgstr "Mostrar la primera publicación como estándar"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4047
#: framework/customizer/theme-mods.php:5803
msgid "Display post summary"
msgstr "Mostrar resumen de publicación"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4056
#: framework/customizer/theme-mods.php:5819
msgid "Standard Post Summary Type"
msgstr "Resumen de publicación tipo estándar"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4061
#: framework/customizer/theme-mods.php:5824
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4062
#: framework/customizer/theme-mods.php:5825
msgid "Full"
msgstr "Completo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4090
#: framework/customizer/theme-mods.php:5860
msgid "Summary Length"
msgstr "Longitud del resumen"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4091
#: framework/customizer/theme-mods.php:5861
msgid "Number of words in excerpt."
msgstr "Número de palabras en el extracto."
#: framework/customizer/theme-mods.php:4121
#: framework/customizer/theme-mods.php:5898
msgid "Display more button"
msgstr "Mostrar el botón más"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4130
#: framework/customizer/theme-mods.php:5914
msgid "Image Width"
msgstr "Ancho de imagen"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4153
#: framework/customizer/theme-mods.php:4875
#: framework/customizer/theme-mods.php:5656
#: framework/customizer/theme-mods.php:5944
#: framework/customizer/theme-mods.php:6627
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de imagen"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4163
#: framework/customizer/theme-mods.php:5961
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4168
#: framework/customizer/theme-mods.php:5966
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4169
#: framework/customizer/theme-mods.php:5967 framework/load-more.php:28
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4176
#: framework/customizer/theme-mods.php:5981
msgid "Infinite Load"
msgstr "Carga infinita"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4192
#: framework/customizer/theme-mods.php:6002
msgid "Display widgets in archive"
msgstr "Mostrar widgets en archivo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4201
#: framework/customizer/theme-mods.php:6018
msgid "Display widgets after N-th post"
msgstr "Mostrar widgets después de #s número de publicaciones"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4217
#: framework/customizer/theme-mods.php:6039
msgid "Repeat widgets"
msgstr "Repetir widgets"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4355
msgid "Footer Text"
msgstr "Texto footer"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4387
#: framework/customizer/theme-mods.php:6378
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4389
#: framework/customizer/theme-mods.php:6380 framework/partials.php:278
#: template-parts/footer/footer-subscribe.php:12
msgid "Subscribe now to our newsletter"
msgstr "Suscríbete a nuestro boletín de noticias"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4410
msgid "Instagram Username"
msgstr "@Usuario en Instagram"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4426
msgid "Arrangement"
msgstr "Ordenamiento"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4433
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4439
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4440
msgid "Logo & Navbar"
msgstr "Logo y barra de navegación"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4452
#: framework/customizer/theme-mods.php:4460
#: framework/widgets/widget-posts.php:334
msgid "Post Meta"
msgstr "Meta de publicaciones"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4465
#: framework/customizer/theme-mods.php:4774
#: framework/customizer/theme-mods.php:5154
#: framework/customizer/theme-mods.php:5509
#: framework/customizer/theme-mods.php:6536
#: framework/widgets/widget-posts.php:288
#: framework/widgets/widget-posts.php:340
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4468
#: framework/widgets/widget-posts.php:346
msgid "Reading Time"
msgstr "Tiempo de lectura"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4469
#: framework/customizer/theme-mods.php:4775
#: framework/customizer/theme-mods.php:5155
#: framework/customizer/theme-mods.php:5510
#: framework/customizer/theme-mods.php:6537
#: framework/widgets/widget-posts.php:289
#: framework/widgets/widget-posts.php:349
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4470
#: framework/widgets/widget-author.php:22
#: framework/widgets/widget-author.php:173
#: framework/widgets/widget-posts.php:343
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4481
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4489
#: framework/customizer/theme-mods.php:4892
#: framework/customizer/theme-mods.php:5325
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4498
msgid "Posts Lazy Load"
msgstr "Carga tipo Lazy Load"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4507
msgid "Navbar Scroll"
msgstr "Navbar en desplazamiento"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4516
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "Barra lateral fija"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4537
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4586
#: framework/customizer/theme-mods.php:5712
#: framework/customizer/theme-mods.php:6085
#: framework/customizer/theme-mods.php:6223
#: framework/customizer/theme-mods.php:6694
#: framework/customizer/theme-mods.php:6832
msgid "Default Settings"
msgstr "Ajustes predeterminados"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4587
#: framework/customizer/theme-mods.php:5713
#: framework/customizer/theme-mods.php:6086
#: framework/customizer/theme-mods.php:6224
#: framework/customizer/theme-mods.php:6695
#: framework/customizer/theme-mods.php:6833
msgid "You may change the default settings in Layout → "
msgstr ""
"Usted puede ajustar la configuración de diseño predeterminado en Diseño "
"→ "
#: framework/customizer/theme-mods.php:4710
#: framework/customizer/theme-mods.php:5090
#: framework/customizer/theme-mods.php:5445
#: framework/customizer/theme-mods.php:6456
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4727
#: framework/customizer/theme-mods.php:4748
#: framework/customizer/theme-mods.php:5107
#: framework/customizer/theme-mods.php:5128
#: framework/customizer/theme-mods.php:5462
#: framework/customizer/theme-mods.php:5483
#: framework/customizer/theme-mods.php:6473
#: framework/customizer/theme-mods.php:6510
msgid "Slug"
msgstr ""
#: framework/customizer/theme-mods.php:4769
#: framework/customizer/theme-mods.php:5149
#: framework/customizer/theme-mods.php:5504
#: framework/customizer/theme-mods.php:6531
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4789
#: framework/customizer/theme-mods.php:5169
#: framework/customizer/theme-mods.php:5524
#: framework/customizer/theme-mods.php:6551
#: framework/widgets/widget-posts.php:305
msgid "Time Frame"
msgstr "Período"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4790
#: framework/customizer/theme-mods.php:5170
#: framework/customizer/theme-mods.php:5525
#: framework/customizer/theme-mods.php:6552
msgid ""
"Input period of posts in English, i.e. «2 months», «14 "
"days» or even «1 year»"
msgstr ""
"Introduzca el periodo de posts en English, i.e. «2 months», "
"«14 days» o incluso «1 year»"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4819
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4833
msgid "Visible Slides"
msgstr "Slides Visibles"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4859
#: framework/customizer/theme-mods.php:5640
#: framework/customizer/theme-mods.php:6611
msgid "Total Slides"
msgstr "Total Slides"
#: framework/customizer/theme-mods.php:4976
#: framework/customizer/theme-mods.php:5289
#: framework/customizer/theme-mods.php:5616
#: framework/customizer/theme-mods.php:6595
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
#: framework/customizer/theme-mods.php:5004
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto reproducción"
#: framework/customizer/theme-mods.php:5020
msgid "Time-Out"
msgstr "Se acabo el tiempo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:5366
msgid "Secondary Heading"
msgstr "Título secundario"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6064
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6116
msgid "Sidebar Post Width"
msgstr "Ancho del post en la barra lateral"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6186
msgid "Fullwidth Post Width"
msgstr "Post de ancho completo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6234
msgid ""
"You may also change the page header type on per post basis, when editing a "
"post."
msgstr ""
"También puedes cambiar el tipo de header de la página de manera "
"independiente, al editar el post."
#: framework/customizer/theme-mods.php:6286
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6307
#: framework/customizer/theme-mods.php:6314
msgid "Post Tags"
msgstr "Etiquetas de la publicación"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6325 framework/template-tags.php:214
msgid "Related Topics"
msgstr "Temas relacionados"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6494
msgid "Display posts from the current post's categories only"
msgstr "Mostrar publicaciones de la categoría actual del post solamente"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6673
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6725
msgid "Sidebar Page Width"
msgstr "Ancho de la barra lateral de la página"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6795
msgid "Fullwidth Page Width"
msgstr "Página de ancho completo"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6843
msgid ""
"You may also change the page header type on per page basis, when editing a "
"page."
msgstr ""
"También puedes cambiar el tipo de header de la página de manera "
"independiente durante la edición."
#: framework/customizer/theme-mods.php:6872
msgid "Disable Pin It buttons"
msgstr "Desactivar botones Pin se"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6887
msgid "Disable lightbox"
msgstr "Desactivar lightbox"
#: framework/customizer/theme-mods.php:6919
msgid "Widget Area"
msgstr "Área de Widget"
#: framework/dashboard.php:54
msgid "Bordered"
msgstr "Con borde"
#: framework/dashboard.php:60
msgid "Border Right"
msgstr "Borde derecho"
#: framework/dashboard.php:66
msgid "Background Inverse"
msgstr "Fondo inverso"
#: framework/dashboard.php:91
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: framework/dashboard.php:96
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: framework/dashboard.php:111
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: framework/dashboard.php:121
msgid "Inverse"
msgstr "Inverso"
#: framework/dashboard.php:133
msgid "Float"
msgstr "Flotar"
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:32
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:36
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:34
msgid "Click the button to reset the customization settings for this theme."
msgstr ""
"Haga clic en el botón para restablecer los ajustes de personalización de "
"este tema."
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:43
msgid "Select Demo"
msgstr "Seleccione Demo"
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:62
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:122
msgid "Theme Demos"
msgstr "Demos del tema"
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:250
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:382
msgid ""
"Attention! This will remove all customizations ever made via customizer to "
"this theme! This action is irreversible!"
msgstr ""
"¡Atención! ¡Esto eliminará todas las personalizaciones hechas a través de "
"personalizador de este tema! ¡Esta acción es irreversible!"
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:268
#: framework/demo-import/customizer-demos.php:400
msgid "Error server!"
msgstr "¡Error en el servidor!"
#: framework/demo-import/ocdi-filters.php:18
#: framework/demo-import/ocdi-filters.php:19
#: framework/demo-import/ocdi-filters.php:32
msgid "Demo Content"
msgstr "Contenido Demo"
#: framework/demo-import/ocdi-filters.php:45
msgid "Demo Content Import"
msgstr "Importar Contenido Demo"
#: framework/demo-import/ocdi-filters.php:57
msgid ""
"Clicking the Import Demo Data button will import demo posts, pages, "
"categories, comments, tags and widgets."
msgstr ""
"Clic en el botón 'Importar Contenido Demo', importará demo posts, páginas, "
"categorías, comentarios, etiquetas y widgets."
#: framework/demo-import/ocdi-filters.php:58
#, php-format
msgid ""
"You may switch between different Demos in the Customize "
"section."
msgstr ""
"Puedes intercambiar entre diferentes Demos en la sección Personalizar."
#: framework/filters.php:88
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: framework/filters.php:94
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: framework/filters.php:100
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"
#: framework/filters.php:119
msgid "Your Comment"
msgstr "Tu Comentario"
#: framework/gallery.php:222
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#: framework/init.php:101
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"
#: framework/init.php:102
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menú Footer"
#: framework/init.php:115
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barra lateral predeterminada"
#: framework/init.php:124
msgid "Off-canvas"
msgstr "Área Off-Canvas"
#: framework/init.php:133
msgid "Archives"
msgstr "Archivo de Publicaciones"
#: framework/init.php:142
#, php-format
msgid "Footer Sidebar %d"
msgstr ""
#: framework/init.php:177 framework/init.php:183
msgid "Featured Locations"
msgstr "Lugares destacados"
#: framework/init.php:178
msgid "Featured Location"
msgstr "Ubicación destacada"
#: framework/init.php:179
msgid "All Locations"
msgstr "Todas las ubicaciones"
#: framework/init.php:225
msgid "Posts Widget"
msgstr "Widget de Entradas"
#: framework/load-more.php:29
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: framework/partials.php:292 template-parts/footer/footer-subscribe.php:29
msgid ""
"Please install and activate Basic MailChimp plugin from Appearance → Install "
"Plugins."
msgstr ""
"Por favor, instalar y activar el plugin básico de MailChimp en Apariencia → "
"Instalar Plugins."
#: framework/post-meta.php:104
msgid "by"
msgstr "por"
#: framework/post-meta.php:130
msgid "No comments"
msgstr "Sin Comentarios"
#: framework/post-meta.php:130
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
#: framework/post-meta.php:212
#, php-format
msgid "%s minute read"
msgid_plural "%s minute read"
msgstr[0] "%s minuto leer"
msgstr[1] "%s minuto leer"
#: framework/post-meta.php:235
msgid "view"
msgid_plural "views"
msgstr[0] "visto"
msgstr[1] "vistas"
#: framework/template-tags.php:29
msgid "Posts by tag"
msgstr "Publicaciones por etiqueta"
#: framework/template-tags.php:34
msgid "Posts by author"
msgstr "Publicaciones por autor"
#: framework/template-tags.php:39
msgid "Posts by year"
msgstr "Publicaciones por año"
#: framework/template-tags.php:44
msgid "Posts by month"
msgstr "Publicaciones por mes"
#: framework/template-tags.php:49
msgid "Posts by day"
msgstr "Publicaciones por día"
#: framework/template-tags.php:59
msgid "Search Results for"
msgstr "Resultados de búsqueda por"
#: framework/template-tags.php:65
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
#: framework/template-tags.php:204
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
#: framework/template-tags.php:205
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: framework/template-tags.php:234
msgid "View Post"
msgstr "Ver Publicación"
#: framework/template-tags.php:262
#, php-format
msgid "%s post"
msgid_plural "%s posts"
msgstr[0] "%s Publicación"
msgstr[1] "%s Publicaciones"
#: framework/template-tags.php:311 framework/widgets/widget-about.php:90
msgid "This feature requires the Basic Social Accounts plugin."
msgstr "Esta característica requiere el plugin de cuentas sociales básicas."
#: framework/widgets/widget-about.php:22
msgid "About us"
msgstr "Acerca de nosotros"
#: framework/widgets/widget-about.php:33
msgid "Display Image, Text and Social Accounts."
msgstr "Mostrar Imagen, Texto y Cuentas Sociales."
#: framework/widgets/widget-about.php:35
msgid "Authentic: About"
msgstr "Authentic: Nosotros"
#: framework/widgets/widget-about.php:131
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
#: framework/widgets/widget-about.php:135
msgid "Image URL"
msgstr "URL de la imagen"
#: framework/widgets/widget-about.php:143
msgid "Button URL"
msgstr "URL del botón"
#: framework/widgets/widget-about.php:147
msgid "Button Text"
msgstr "Text del Botón"
#: framework/widgets/widget-about.php:152
msgid "Display list of social accounts"
msgstr "Mostrar links a redes sociales"
#: framework/widgets/widget-author.php:36
msgid "Authentic: Author"
msgstr "Authentic: Autor"
#: framework/widgets/widget-author.php:106
msgid "View Posts"
msgstr "Ver publicaciones"
#: framework/widgets/widget-author.php:190
msgid "Display author’s avatar"
msgstr "Mostrar el avatar del autor"
#: framework/widgets/widget-author.php:194
msgid "Display author’s name instead of widget title"
msgstr "Mostrar el nombre del autor en vez del título del widget"
#: framework/widgets/widget-author.php:198
msgid "Display author’s description"
msgstr "Mostrar la descripción del autor"
#: framework/widgets/widget-author.php:202
msgid "Display author’s social accounts"
msgstr "Mostrar cuentas sociales del autor"
#: framework/widgets/widget-author.php:206
msgid "Display post archive button"
msgstr "Mostrar el botón de archivo de publicaciones"
#: framework/widgets/widget-author.php:210
msgid "Display on author’s posts only"
msgstr "Mostrar sólo en las publicaciones del autor"
#: framework/widgets/widget-posts.php:38
msgid "Display a list of your posts."
msgstr "Mostrar una lista de tus publicaciones."
#: framework/widgets/widget-posts.php:40
msgid "Authentic: Posts"
msgstr "Authentic: Posts"
#: framework/widgets/widget-posts.php:262
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: framework/widgets/widget-posts.php:263
msgid "Numbered"
msgstr "Numerados"
#: framework/widgets/widget-posts.php:281
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de Posts"
#: framework/widgets/widget-posts.php:286
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"
#: framework/widgets/widget-posts.php:291
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: framework/widgets/widget-posts.php:297
msgid "Order"
msgstr "Ordenar por"
#: framework/widgets/widget-posts.php:299
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: framework/widgets/widget-posts.php:300
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: framework/widgets/widget-posts.php:306
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"
#: framework/widgets/widget-posts.php:352
msgid "Comments Count"
msgstr "Veces comentado"
#: framework/widgets/widget-posts.php:355
msgid "Compact Post Meta"
msgstr "Información Post Meta compacta"
#: framework/widgets/widget-posts.php:357
msgid "Display compact post meta"
msgstr "Mostrar información post meta compacta"
#: framework/widgets/widget-posts.php:362
msgid "Include only featured posts"
msgstr "Visualizar sólo publicaciones destacadas"
#: searchform.php:14
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar por:"
#: searchform.php:16
msgid "Enter Keyword"
msgstr "Introducir palabra clave"
#: template-parts/loop/content-none.php:14
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Lo sentimos, no se encontraron resultados."
#: template-parts/post/post-pagination.php:20
msgid "Previous Article"
msgstr "Artículo anterior"
#: template-parts/post/post-pagination.php:37
msgid "Next Article"
msgstr "Siguiente artículo"
#: template-parts/site-search.php:20
msgid "Input your search keywords and press Enter."
msgstr "Ingresa las palabras de la búsqueda y presiona Enter."
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Authentic"
msgstr ""
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://codesupply.co/themes/authentic"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid "Wordpress Theme for Blogs & Magazines"
msgstr "Tema de WordPress para blogs y revistas"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Code Supply Co."
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://codesupply.co"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Attention! This will remove all customizations ever made via customizer "
#~ "to this theme!\\n\\nThis action is irreversible!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Atención! ¡Esto eliminará todas las personalizaciones hechas a través de "
#~ "personalizador de este tema!\n"
#~ "\n"
#~ "¡Esta acción es irreversible!"
#~ msgid "Install Required Plugins"
#~ msgstr "Instalar Plugins Requeridos"
#~ msgid "Install Plugins"
#~ msgstr "Instalar Plugins"
#~ msgid "Installing Plugin: %s"
#~ msgstr "Instalando Plugins: %s"
#~ msgid "Updating Plugin: %s"
#~ msgstr "Actualizando Plugins: %s"
#~ msgid "Something went wrong with the plugin API."
#~ msgstr "Algo salió mal con la API del plugin."
#~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s."
#~ msgstr[1] "Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s."
#~ msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Este tema recomienda el siguiente plugin: %1$s."
#~ msgstr[1] "Este tema recomienda los siguientes plugins: %1$s."
#~ msgid ""
#~ "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
#~ "maximum compatibility with this theme: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "The following plugins need to be updated to their latest version to "
#~ "ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "El siguiente complemento debe actualizarse a su última versión para "
#~ "garantizar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Los siguientes complementos deben actualizarse a su última versión para "
#~ "garantizar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s."
#~ msgid "There is an update available for: %1$s."
#~ msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Hay una actualización disponible para: %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Hay una actualización disponible para los siguientes plugins: %1$s."
#~ msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
#~ msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
#~ msgstr[0] "El siguiente plugin requerido está inactivo: %1$s."
#~ msgstr[1] "Los siguientes plugins requeridos está inactivo: %1$s."
#~ msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
#~ msgstr[0] "El siguiente plugin recomendado esta actualmente inactivo: %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Los siguientes plugins recomendados están actualmente inactivos: %1$s."
#~ msgid "Begin installing plugin"
#~ msgid_plural "Begin installing plugins"
#~ msgstr[0] "Comenzar a instalar el plugin"
#~ msgstr[1] "Comenzar a instalar los plugins"
#~ msgid "Begin updating plugin"
#~ msgid_plural "Begin updating plugins"
#~ msgstr[0] "Comenzar la actualización del plugin"
#~ msgstr[1] "Comenzar la actualización de los plugins"
#~ msgid "Begin activating plugin"
#~ msgid_plural "Begin activating plugins"
#~ msgstr[0] "Comenzar a activar el plugin"
#~ msgstr[1] "Comenzar a activar los plugins"
#~ msgid "Return to Required Plugins Installer"
#~ msgstr "Volver al Instalador de Plugins Requeridos"
#~ msgid "Return to the Dashboard"
#~ msgstr "Regresar al Panel de Control"
#~ msgid "Plugin activated successfully."
#~ msgstr "Plugin activado correctamente."
#~ msgid "The following plugin was activated successfully:"
#~ msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
#~ msgstr[0] "El siguiente plugin se ha activado exitosamente:"
#~ msgstr[1] "Los siguientes plugins se han activado exitosamente:"
#~ msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
#~ msgstr "Ninguna acción tomada. El Plugin %1$s ya estaba activo."
#~ msgid ""
#~ "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
#~ "Please update the plugin."
#~ msgstr ""
#~ "El plugin no se ha activado. Se necesita una versión superior de %s para "
#~ "este tema. Por favor, actualice el plugin."
#~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "Todos los plugins han sido instalados y activados correctamente. %1$s"
#~ msgid "Dismiss this notice"
#~ msgstr "Omitir este aviso"
#~ msgid ""
#~ "There are one or more required or recommended plugins to install, update "
#~ "or activate."
#~ msgstr ""
#~ "Hay uno o más plugins necesarios o recomendados para instalar, actualizar "
#~ "o activar."
#~ msgid "Please contact the administrator of this site for help."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, póngase en contacto con el administrador de este sitio para "
#~ "obtener ayuda."
#~ msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Este plugin necesita ser actualizado para ser compatible con tu tema."
#~ msgid "Update Required"
#~ msgstr "Actualización Requerida"
#~ msgid ""
#~ "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
#~ "and renaming did not work."
#~ msgstr ""
#~ "El paquete de complemento remoto no contiene una carpeta con el slug "
#~ "deseado y el cambio de nombre no funcionó."
#~ msgid ""
#~ "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
#~ "according to the WordPress guidelines."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, póngase en contacto con el proveedor de plugins y pídales que "
#~ "empaqueten el plugin de acuerdo con las directrices de WordPress."
#~ msgid ""
#~ "The remote plugin package consists of more than one file, but the files "
#~ "are not packaged in a folder."
#~ msgstr ""
#~ "El paquete remoto del plugin consta de más de un archivo, pero los "
#~ "archivos no están empaquetados en una carpeta."
#~ msgctxt "plugin A *and* plugin B"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "y"
#~ msgid "TGMPA v%s"
#~ msgstr "TGMPA v%s"
#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Requerido"
#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Recomendado"
#~ msgid "WordPress Repository"
#~ msgstr "Repositorio de WordPress"
#~ msgid "External Source"
#~ msgstr "Fuente externa"
#~ msgid "Pre-Packaged"
#~ msgstr "Pre-Empacado"
#~ msgid "Not Installed"
#~ msgstr "No Instalado"
#~ msgid "Installed But Not Activated"
#~ msgstr "Instalado pero no activado"
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Activo"
#~ msgid "Required Update not Available"
#~ msgstr "La actualización necesaria no está disponible"
#~ msgid "Requires Update"
#~ msgstr "Requiere actualización"
#~ msgid "Update recommended"
#~ msgstr "Actualizacion recomendada"
#~ msgctxt "plugins"
#~ msgid "All (%s)"
#~ msgid_plural "All (%s)"
#~ msgstr[0] "Todo (%s)"
#~ msgstr[1] "Todos (%s)"
#~ msgid "To Install (%s)"
#~ msgid_plural "To Install (%s)"
#~ msgstr[0] "Para instalar(%s)"
#~ msgstr[1] "Para instalar(%s)"
#~ msgid "Update Available (%s)"
#~ msgid_plural "Update Available (%s)"
#~ msgstr[0] "Actualización Disponible (%s)"
#~ msgstr[1] "Actualización Disponible (%s)"
#~ msgid "To Activate (%s)"
#~ msgid_plural "To Activate (%s)"
#~ msgstr[0] "Para Activar (%s)"
#~ msgstr[1] "Para Activar (%s)"
#~ msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "desconocido"
#~ msgid "Installed version:"
#~ msgstr "Versión instalada:"
#~ msgid "Minimum required version:"
#~ msgstr "Versión mínima requerida:"
#~ msgid "Available version:"
#~ msgstr "Versión disponible:"
#~ msgid "No plugins to install, update or activate."
#~ msgstr "No hay plugins para instalar, actualizar o activar."
#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "Plugin"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versión"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Install %2$s"
#~ msgstr "Instalar %2$s"
#~ msgid "Update %2$s"
#~ msgstr "Actualizar %2$s"
#~ msgid "Activate %2$s"
#~ msgstr "Activar %2$s"
#~ msgid "Upgrade message from the plugin author:"
#~ msgstr "Mensaje de actualización del autor del plugin:"
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Instalar"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Actualizar"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activar"
#~ msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
#~ msgstr ""
#~ "No se ha seleccionado ningún plugin para su instalación. Ninguna acción "
#~ "tomada."
#~ msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
#~ msgstr ""
#~ "No se seleccionaron plugins para actualizarse. Ninguna acción tomada."
#~ msgid "No plugins are available to be installed at this time."
#~ msgstr "No hay plugins disponibles para ser instalados en este momento."
#~ msgid "No plugins are available to be updated at this time."
#~ msgstr "No hay plugins disponibles para ser actualizados en este momento."
#~ msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
#~ msgstr ""
#~ "No se seleccionaron plugins para ser activados. Ninguna acción tomada."
#~ msgid "No plugins are available to be activated at this time."
#~ msgstr "No hay plugins disponibles para activarse en este momento."
#~ msgid "Plugin activation failed."
#~ msgstr "Error de activación del plugin."
#~ msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgstr "Actualizando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
#~ msgstr "Se ha producido un error al instalar %1$s: %2$s."
#~ msgid "The installation of %1$s failed."
#~ msgstr "Error en la instalación de %1$s."
#~ msgid ""
#~ "The installation and activation process is starting. This process may "
#~ "take a while on some hosts, so please be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Se inició el proceso de instalación y activación. Este proceso puede "
#~ "tomar un tiempo en algunos hosts, así que por favor tenga paciencia."
#~ msgid "%1$s installed and activated successfully."
#~ msgstr "%1$s Instalado y activado con éxito."
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Mostrar Detalles"
#~ msgid "Hide Details"
#~ msgstr "Ocultar Detalles"
#~ msgid "All installations and activations have been completed."
#~ msgstr "Todas las instalaciones y activaciones han sido completadas."
#~ msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgstr "Instalación y activación Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgid ""
#~ "The installation process is starting. This process may take a while on "
#~ "some hosts, so please be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Se inició el proceso de instalación y activación. Este proceso puede "
#~ "tomar un tiempo en algunos hosts, así que por favor tenga paciencia."
#~ msgid "%1$s installed successfully."
#~ msgstr "%1$s Instalado correctamente."
#~ msgid "All installations have been completed."
#~ msgstr "Todas las instalaciones han sido completadas."
#~ msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgstr "Instalando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Background Repeat"
#~ msgstr "Repetición de fondo"
#~ msgid "Background Attachment"
#~ msgstr "Archivo adjunto de fondo"
#~ msgid "Background Position"
#~ msgstr "Posición de fondo"
#~ msgid "Background Size"
#~ msgstr "Tamaño de fondo"
#~ msgid "No Repeat"
#~ msgstr "No repetir"
#~ msgid "Repeat All"
#~ msgstr "Repetir todo"
#~ msgid "Repeat Horizontally"
#~ msgstr "Repetir horizontalmente"
#~ msgid "Repeat Vertically"
#~ msgstr "Repetir verticalmente"
#~ msgid "Cover"
#~ msgstr "Cover"
#~ msgid "Contain"
#~ msgstr "Contenedor"
#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "Auto"
#, fuzzy
#~| msgid "Navbar Scroll"
#~ msgid "Scroll"
#~ msgstr "Navbar en desplazamiento"
#~ msgid "Local"
#~ msgstr "Local"
#, fuzzy
#~| msgid "Left"
#~ msgid "Left Top"
#~ msgstr "Izquierda"
#, fuzzy
#~| msgid "Center"
#~ msgid "Left Center"
#~ msgstr "Centrado"
#, fuzzy
#~| msgid "Bottom"
#~ msgid "Left Bottom"
#~ msgstr "Inferior"
#, fuzzy
#~| msgid "Right"
#~ msgid "Right Top"
#~ msgstr "Derecha"
#, fuzzy
#~| msgid "Right Column"
#~ msgid "Right Center"
#~ msgstr "Columna derecha"
#, fuzzy
#~| msgid "Right Column"
#~ msgid "Right Bottom"
#~ msgstr "Columna derecha"
#, fuzzy
#~| msgid "Center"
#~ msgid "Center Top"
#~ msgstr "Centrado"
#, fuzzy
#~| msgid "Center"
#~ msgid "Center Center"
#~ msgstr "Centrado"
#, fuzzy
#~| msgid "Center"
#~ msgid "Center Bottom"
#~ msgstr "Centrado"
#, fuzzy
#~| msgid "No Image Selected"
#~ msgid "No File Selected"
#~ msgstr "No hay imágenes seleccionadas"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Borrar"
#~ msgid "Select File"
#~ msgstr "Elige archivo"
#~ msgid "Invalid Value"
#~ msgstr "Valor no válido"
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Tamaño de la fuente"
#~ msgid "Font Weight"
#~ msgstr "Peso de la fuente"
#~ msgid "Line Height"
#~ msgstr "Altura de línea"
#~ msgid "Font Style"
#~ msgstr "Estilo de Fuente"
#~ msgid "Letter Spacing"
#~ msgstr "Espaciado entre letras"
#~ msgid "Word Spacing"
#~ msgstr "Espaciado entre palabras"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Tamaño"
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Espaciado"
#~ msgid "Open Editor"
#~ msgstr "Abre editor"
#~ msgid "Close Editor"
#~ msgstr "Cierra editor"
#~ msgid "Switch Editor"
#~ msgstr "Cambiar el editor"
#, fuzzy
#~| msgid "Angle Up"
#~ msgid "Angle"
#~ msgstr "Ángulo hacia arriba"
#, fuzzy
#~| msgid "Color"
#~ msgid "Start Color"
#~ msgstr "Color"
#, fuzzy
#~| msgid "Color"
#~ msgid "End Color"
#~ msgstr "Color"
#, fuzzy
#~| msgid "Color"
#~ msgid "Color Stop"
#~ msgstr "Color"
#, fuzzy
#~| msgid "Line"
#~ msgid "Linear"
#~ msgstr "Línea"
#~ msgid "Value lower than allowed minimum"
#~ msgstr "Valor inferior al mínimo permitido"
#~ msgid "Value higher than allowed maximum"
#~ msgstr "Valor superior al máximo permitido"
#~ msgid "row"
#~ msgstr "fila"
#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "Agregar nuevo"
#~ msgid "Select a Page"
#~ msgstr "Selecciona una página"
#~ msgid "Limit: %s rows"
#~ msgstr "Límite: %s filas"
#~ msgid "No Image Selected"
#~ msgstr "No hay imágenes seleccionadas"
#~ msgid "Add Image"
#~ msgstr "Añadir Imagen"
#~ msgid "Change Image"
#~ msgstr "Cambiar Imagen"
#~ msgid "Add File"
#~ msgstr "Añadir Archivo"
#~ msgid "Change File"
#~ msgstr "Cambiar Archivo"
#~ msgid "Font Family"
#~ msgstr "Fuente"
#~ msgid "Justify"
#~ msgstr "Justificar"
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Color"
#~ msgid "Variant"
#~ msgstr "Variante"
#, fuzzy
#~| msgid "Subscribe"
#~ msgid "Subset"
#~ msgstr "Suscribir"
#~ msgid "Text Align"
#~ msgstr "Alineación de Texto"
#~ msgid "Text Transform"
#~ msgstr "Transformación de texto"
#~ msgid "Uppercase"
#~ msgstr "Mayúsculas"
#~ msgid "Lowercase"
#~ msgstr "Minúsculas"
#~ msgid "Initial"
#~ msgstr "Iniciales"
#, fuzzy
#~| msgid "Medium"
#~ msgid "Medium 500"
#~ msgstr "Mediano"
#, fuzzy
#~| msgid "Medium Vertical"
#~ msgid "Medium 500 Italic"
#~ msgstr "Vertical Mediano"
#, fuzzy
#~| msgid "Bold"
#~ msgid "Bold 700"
#~ msgstr "Negrilla"
#~ msgid "%s Reset"
#~ msgstr "%s Reinicio"
#, fuzzy
#~| msgid "Search Form"
#~ msgid "Search Controls"
#~ msgstr "Formulario de búsqueda"
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Categorías"
#~ msgid "You may also change the page header type on per category basis."
#~ msgstr ""
#~ "También puedes cambiar el header de la página según la categoría base."
#~ msgid "Display posts from current category only"
#~ msgstr "Mostrar publicaciones de la categoría actual solamente"
#~ msgid "You may adjust default layout settings in Categories → General."
#~ msgstr ""
#~ "Puedes ajustar la configuración de diseño predeterminado en Categorías "
#~ "→ General."
#~ msgid "YouTube or Vimeo Video URL"
#~ msgstr "Ingresa la URL del video de Youtube o Vimeo"