
­­­­­­­­­­­­­­­­­­
<!DOCTYPE html>
<html>
# Translation of WordPress - 4.9.x - Development - Administration in Uzbek
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 05:05:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: uz\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Development - Administration\n"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:387
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "5"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:402
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/file.php:1955
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Ma'lumot"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:15
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "WordPress haqida"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1755
msgid "https://wordpress.org/plugins/classic-editor"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/classic-editor"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1724
msgid "https://wordpress.org/gutenberg/"
msgstr "https://wordpress.org/gutenberg/"

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:167
#: wp-admin/includes/upgrade.php:278 wp-admin/privacy.php:63
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Shaxsiylik siyosati"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763
msgid "Classic Editor"
msgstr "Klassik muharrir"

#. translators: Link to the Classic Editor plugin page
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1754
msgid "Install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to keep using the current editor until you’re ready to make the switch."
msgstr "Almashtirishga tayyor bo'lguningizcha hozirgi muharrirni ishlatish uchun <a href=\"%s\">Klassik Muharrir plaginini</a> o'rnating."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1750
msgid "The new editor will be enabled by default in the next major release of WordPress. If you’re not sure how compatible your current themes and plugins are, we’ve got you covered."
msgstr "Yangi matn muharriri WordPressning keyingi katta taqdimotida odatiy foydalanishga havola etiladi. Agar plugin va shablonlaringiz o'zaro qanchalik muvofiqligini bilmasangiz, biz buni hisobga olganmiz."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1747
msgid "Not quite ready?"
msgstr "Hali tayyor emasmisiz?"

#. translators: Link to https://wordpress.org/gutenberg/
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1723
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about Gutenberg</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Gutenberg haqida batafsil ma'lumot</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1716
msgid "Gutenberg"
msgstr "Gutenberg"

#. translators: 1: Gutenberg call for testing handbook link, 2: Gutenberg
#. GitHub repository issues link, 3: Gutenberg GitHub repository
#. CONTRIBUTING.md link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1705
msgid "You can help by <a href=\"%1$s\">testing</a>, <a href=\"%2$s\">filing bugs</a>, or contributing on the <a href=\"%3$s\">GitHub repository</a>."
msgstr "Siz <a href=\"%1$s\">sinash</a>, <a href=\"%2$s\">nosozliklar haqida xabar berish</a> yoki <a href=\"%3$s\">GitHub repositoriyasi</a> orqali yordam berishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1701
msgid "You can take Gutenberg for a spin (and share your feedback, if you’d like) before we officially release it, by installing it as a plugin."
msgstr "Biz Gutenbergni rasmiy e'lon qilishimizdan avval uni plagin sifatida o'rnatish orqali sinab ko'rishingiz va xohishingizga ko'ra u haqida fikrlaringizni bildirishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1698
msgid "Test the new editor today."
msgstr "Yangi muharrirni sinab ko'ring."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1692
msgid "Screenshot from the Gutenberg interface"
msgstr "Gutenberg interfeysidan lavha"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1684
msgid "Take your words, media, and layout in new directions with Gutenberg, the WordPress editor we're currently building."
msgstr "Gutenberg, WordPressning yangi muharriri bilan so'zlaringiz, mediya va joylashuvingizni yangi yo'nalishlarga olib chiqing."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1682
msgid "A new, modern publishing experience is coming soon."
msgstr "Tez orada yangi, zamonaviy chop etishni his qilasiz."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1676
msgid "Try Gutenberg"
msgstr "Gutenbergni sinab ko'ring"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1669
msgid "The Classic Editor is activated"
msgstr "Klassik muharrir faollashtirilgan"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1665
msgid "Activate the Classic Editor"
msgstr "Klassik muharrirni faollashtirish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1660
msgid "Install the Classic Editor"
msgstr "Klassik muharrirni o'rnatish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1653
msgid "Activate Gutenberg"
msgstr "Gutenbergni faollashtirish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1648
msgid "Install Gutenberg"
msgstr "Gutenbergni o'rnatish"

#. translators: 1: URL to edit page, 2: URL to preview page
#: wp-admin/privacy.php:163
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasi ma'lumotlarini <a href=\"%1$s\">tahrirlang</a> yoki <a href=\"%2$s\">oldindan ko'ring</a>."

#: wp-admin/options-discussion.php:83
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox."
msgstr "Fikrlar kukisiga rozilik bandini ko'rsatish."

#: wp-admin/includes/template.php:1779
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasi"

#. translators: %s: Page Title
#: wp-admin/includes/misc.php:1242
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (qoralama)"

#: wp-admin/privacy.php:25
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasi muvaffaqiyatli yangilandi."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:1937
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "Taklif etilgan shaxsiylik siyosati ma'lumotlari %s buyrug'i orqali (yoki keyinroq) qo'shilishi lozim. Iltimos, dokumentatsiyani o'qing."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:1926
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "Taklif etilgan shaxsiylik siyosati ma'lumotlari %s buyrug'i orqali (yoki keyinroq) faqatgina wp-adminda qo'shilishi lozim."

#: wp-admin/includes/file.php:1893
msgid "Unable to create export folder."
msgstr "Eksport papkasini yarata olmadim."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL
#: wp-admin/includes/misc.php:1387
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "Taklif qilingan shaxsiylik siyosati matni o'zgardi. Iltimos, <a href=\"%s\">mana bu yo'riqnomani</a> ko'rib chiqing va shaxsiylik siyosatingizni yangilang."

#: wp-admin/privacy.php:238
msgid "There are no pages."
msgstr "Sahifalar mavjud emas."

#: wp-admin/privacy.php:236
msgid "Or:"
msgstr "Yoki:"

#: wp-admin/privacy.php:210
msgid "Select an existing page:"
msgstr "Mavjud sahifani tanlang:"

#. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available.
#: wp-admin/menu.php:266
msgid "Privacy %s"
msgstr "Shaxsiylik %s"

#. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available.
#: wp-admin/menu.php:258
msgid "Settings %s"
msgstr "Sozlanmalar %s"

#: wp-admin/privacy.php:138
msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it."
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifangiz o'rnatilgandan so'ng, uni tahrirlashingizni tavsiya qilamiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:164
msgid "Personal Data and Privacy"
msgstr "Shaxsiy ma'lumot va Shaxsiylik"

#. translators: accessibility text
#: wp-admin/includes/misc.php:1573
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(yangi oynada ochiladi)"

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-admin/includes/misc.php:1567 wp-admin/privacy.php:173
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasini yaratishda yordam kerakmi? <a href=\"%1$s\" %2$s>Yo'riqnoma%3$s</a> orqali qanday ma'lumot kiritish bo'yicha tavsiya olishingiz hamda siz ishlatayotgan plagin va shablonlar tavsiyalarini ko'rib chiqishingiz mumkin."

#: wp-admin/tools.php:15
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotlar yo'riqnomasi"

#: wp-admin/includes/misc.php:1767
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Foydalanuvchi fikrlari avtomatik spam aniqlash xizmati orqali tekshirilishi mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1739
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "Bu kichik bo'limda analiz haqida ma'lumot bering. Foydalanuvchilar qanday qilib analizdan o'z ma'lumotlarini olib tashlashi mumkinligi haqida ayting. Agar mavjud bo'lsa, analiz provayderining shaxsiylik siyosatini yozing."

#: wp-admin/includes/misc.php:1715
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "Bu kichik bo'limda foydalanuvchilar tomonidan yuklanishi mumkin bo'lgan fayllarga oid shaxsiylik ma'lumoti yozilishi kerak. Odatda barcha yuklangan fayllar hammaga ko'rinadigan bo'ladi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1708
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "Bu kichik bo'limda fikr bildirish formasi orqali yig'iladigan ma'lumot haqida yozilishi kerak. Odatda WordPress yig'adigan ma'lumotlar haqida yozib qo'ydik."

#: wp-admin/includes/misc.php:1699
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "Bu bo'limda foydalanuvchilar va tashrif buyuruvchilardan yig'iladigan shaxsiy ma'lumotlar haqida yozishingiz kerak. Ular shaxsiy ma'lumotlar, ism yoki email manzil, dastur sozlanmalari, har qanday o'tkazmalar va to'lovlar haqida ma'lumotlar, kukilarga o'xshash texnik unsurlar haqidagi ma'lumotlarni o'z ichiga olishi mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1682
msgid "Suggested text:"
msgstr "Tavsiya qilingan matn:"

#: wp-admin/includes/misc.php:1661
msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "Biz sizga ishlatishingiz mumkin bo'lgan bo'limlarni taklif qildik. Har bir bo'lim sarlavhasi tagida shu bo'limning qisqacha tasnifini beruvchi ma'lumot yozilgan. Ular sizga oson boshlab olishingizda yordam beradi. Ba'zi bo'limlarda siyosat ma'lumotlari taklif sifatida yozilgan, boshqalarini esa siz ishlatadigan shablon yoki plaginlardan kelib chiqib yozishingiz kerak."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/misc.php:1625
msgid "Source: %s"
msgstr "Manba: %s"

#: wp-admin/includes/misc.php:1611
msgid "Updated %s."
msgstr "Yangilangan %s."

#: wp-admin/includes/misc.php:1606
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Siz bu plagin faoliyatini to'xtatdingiz (%s) va bu shaxsiylik siyosatiga ehtiyoj bo'lmasligi mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1604
msgid "Removed %s."
msgstr "%s o'chirilgan."

#: wp-admin/includes/misc.php:1593 wp-admin/includes/misc.php:1658
msgid "Introduction"
msgstr "Kirish qismi"

#: wp-admin/includes/user.php:930
msgid "Invalid request ID when processing eraser data."
msgstr "O'chirayotganda so'rov IDsi yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/user.php:1524 wp-admin/includes/user.php:1567
msgid "Erasing Data..."
msgstr "Ma'lumot o'chirilmoqda..."

#: wp-admin/includes/user.php:845
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Ma'lumot o'chirishga so'rov qo'shish"

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:166
msgid "New <strong>Tools</strong> have been added to help you with personal data export and erasure requests."
msgstr "Shaxsiy ma'lumotlarni eksport qilish yoki o'chirish amaliyotlariga yordam beruvchi yangi <strong>asboblar</strong> taqdim etildi."

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:165
msgid "Personal Data Export and Erasure"
msgstr "Shaxsiy ma'lumot eksporti va o'chirilishi"

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:168
msgid "Create or select your site&#8217;s privacy policy page under <strong>Settings &gt; Privacy</strong> to keep your users informed and aware."
msgstr "<strong>Sozlanmalar &gt; Shaxsiylik</strong> bo'limida shaxsiylik siyosati sahifasini tanlang yoki yarating."

#: wp-admin/includes/misc.php:1801
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Agar tadbirkorlik bilan shug'ullansangiz yoki qo'shimcha shaxsiylik qonunlariga aloqador faoliyatga ega bo'lsangiz, ma'lumotni bu yerda yozishingiz majburiy bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1799
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Tadbirkorlik masalalariga oid talablar"

#: wp-admin/includes/misc.php:1796
msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Agar saytingiz orqali kiritiladigan foydalanuvchi ma'lumotlari kredit olish yoki shaxsiy ma'lumotlarning rekalma maqsadlarida foydalanilishi kabi sohalarda ishlatilsa, foydalanuvchining bu ma'lumotlarni taqdim etishdagi mas'uliyati, huquqlari va imkoniyatlari haqida batafsil yozib o'ting."

#: wp-admin/includes/misc.php:1794
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Foydalanuvchilarimiz ma'lumotlarini qaysi yo'nalishlarda ishlatamiz"

#: wp-admin/includes/misc.php:1791
msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Agar saytingizga foydalanuvchilar haqidagi ma'lumot uchinchi tomonlardan olinsa, olinayotgan ma'lumotlardagi shaxsiylik siyosati haqida yozib o'ting."

#: wp-admin/includes/misc.php:1789
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Biz qaysi uchunchi tomonlardan ma'lumot olamiz"

#: wp-admin/includes/misc.php:1786
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "Bu bo'limda shaxsiy ma'lumot texnik xatoliklar oqibatida yo'qotilsa, ehtiyotsizlik natijasida shaxsiylik siyosati qoidalariga zid ravishda ishlatilsa qanday choralar ko'rilishi haqida yozing."

#: wp-admin/includes/misc.php:1784
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotga oid xatoliklar sodir bo'lganda nima qilamiz"

#: wp-admin/includes/misc.php:1781
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "Bu bo'lida foydalanuvchining ma'lumotlarini ishonchli saqlash uchun nimalar qilishingiz haqida yozing. Himoya vositalari sifatida ma'lumotlarni shfrlash, ikki qadamli tasdiqlashdan foydalanish yoki hodimlarning shaxsiy ma'lumot bilan ishlashdagi tayyorgarliklari haqida yozishingiz mumkin. Agar shaxsiy ma'lumotlarni saqlashga oid maxsus qarorlar qabul qilsan bo'lsangiz, u haqida shu yerda yozishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1779
msgid "How we protect your data"
msgstr "Biz ma'lumotlaringizni qanday himoyalaymiz"

#: wp-admin/includes/misc.php:1776
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Agar saytingizdan tijorat maqsadlarida foydalansangiz va shaxsiy ma'lumotlar bilan ishlash yanayam murakkabroq tus olgan bo'lsa, avvalroq aytib o'tilgan qoidalarga qo'shimcha ravishda shaxsiylik siyosatining yana boshqa jihatlarini bu yerda yozishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1774
msgid "Additional information"
msgstr "Qo'shimcha ma'lumot"

#: wp-admin/includes/misc.php:1771
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "Bu yerda shaxsiy ma'lumotlardan hovotir olgan foydalanuvchilar siz bilan qanday bog'lanishi mumkinligi haqida ma'lumot qoldirishingiz kerak. Agar shaxsiy ma'lumotlar bilan alohida tashkilot yoki shaxs shug'ullansa, ularning to'liq manzili va bog'lanish ma'lumotlarini yozing."

#: wp-admin/includes/misc.php:1769
msgid "Your contact information"
msgstr "Bog'lanish ma'lumotlaringiz"

#: wp-admin/includes/misc.php:1765
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "Yevropaga ta'luqli ma'lumotlar Yevropadan tashqariga yuborilganda ham huddi ma'lumot Yevropada bo'lganidek munosabat qilinishi belgilab qo'yilgan. Saytingizda ishlatiladigan, yig'iladigan ma'lumotlar ham shu kabi qoidalarga bo'ysunsa, ular haqida yozing."

#: wp-admin/includes/misc.php:1764
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "Saytingizda yig'iladigan yoki ishlatiladigan ma'lumotlar Yevropadan tashqarida bo'lsa va Yevropadan olingan shaxsiy ma'lumotlarga oid qonunlarga bo'ysunsa, ular haqida batafsil yozing."

#: wp-admin/includes/misc.php:1762
msgid "Where we send your data"
msgstr "Ma'lumotingizni qayerga yuboramiz"

#: wp-admin/includes/misc.php:1760
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Agar ushbu saytda a'zoligingiz bo'lsa yoki saytda fikr bildirgan bo'lsangiz, siz haqingizda qaysi ma'lumotlarni saqlashimiz haqida bilishni istasangiz shaxsiy ma'lumotlaringizni eksport qilib ko'rishingiz mumkin. Bundan tashqari shaxsiy ma'lumotlaringizni o'chirishni talab qilish huquqiga ham egasiz. O'chiriladigan ma'lumotlarga biz saqlab qolishimiz mumkin bo'lgan, boshqaruv uchun zarur, qonuniy yoki xavfsizlikka oid ma'lumotlar kirmaydi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1758
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "Bu bo'limda foydalanuvchilaringiz o'z ma'lumotlarini qanday boshqarishlari, qanday huquqlarga ega ekanligilari haqida yozing."

#: wp-admin/includes/misc.php:1756
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Ma'lumotlaringizga oid qanday huquqlaringiz bor"

#: wp-admin/includes/misc.php:1754
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Saytimizga a'zo bo'lgan foydalanuvchilardan o'z profillarida ko'rishlari mumkin bo'lgan shaxsiy ma'lumotlarni yig'amiz. Barcha foydalanuvchilar o'zlari haqidagi ma'lumotlarni ko'rishlari, o'zgartirishlari va istalgan vaqtda o'chirishlari mumkin. Faqat login (foydalanuvchi ismi) o'zgarishsiz saqlanadi. Sayt administratorlari ham bu ma'lumotlarni ko'rishlari va o'zgartirishlari mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1753
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Fikr bildirganingizda fikr matni va unga qo'shilgan ba'zi ma'lumotlar albatta saqlab qolinadi. Bu bizga kelajakdagi fikrlaringizni tanib olish va ushlab qolmasdan avtomatik tarzda tasdiqlashimiz uchun kerak bo'ladi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1751
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "Bu qismda saqlab qolingan ma'lumotni qancha vaqtgacha ushlab turishingiz yoki saytda ishlatishingizni yozishingiz kerak. Ma'lumotni qancha vaqt saqlash yoki ishlatish faqat o'zingizga bog'liq bo'lishiga qaramasdan, bu turdagi ma'lumotni ushbu joyda yozishingiz kerak bo'ladi. Masalan, bog'lanish ma'lumotlarini olti oygacha, analiz ma'lumotlarini bir yilgacha, savdolar haqidagi ma'lumotlarni esa o'n yilgacha saqlab turishingizni ma'lum qilishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1749
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Ma'lumotlaringiz qancha vaqt saqlanadi"

#: wp-admin/includes/misc.php:1746
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Aslida WordPress shaxsiy ma'lumotlarni hech qachon hech kim bilan bo'lishmaydi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1745
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "Bu bo'limda shaxsiy ma'lumotlarni kimlar bilan bo'lishishingiz haqida yozing. Kimlar bilan bo'lishsangiz, ular ma'lumotlarni qanday usulda ishlatishi haqida yozib o'ting."

#: wp-admin/includes/misc.php:1743
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Ma'lumotlaringiz kimlar bilan bo'lishiladi"

#: wp-admin/includes/misc.php:1740
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Aslida WordPress anazli uchun hech qanday ma'lumot yig'maydi. Ammo ko'pchilik hosting provayderlar o'z foydalanuvchilaridan anonim analiz ma'lumotlarini yig'ishadi. Analiz ma'lumotlarini yig'adigan WordPress plaginini o'rnatgan bo'lishingiz ham mumkin. Shunday holatda bu kabi ma'lumotlarni shu yerda yozishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/misc.php:1737
msgid "Analytics"
msgstr "Analiz"

#: wp-admin/includes/misc.php:1735
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Ushbu saytlar siz haqingizda ma'lumot yig'ishi mumkin, qo'shimcha biriktirmalar o'rnatish orqali sayt bilan muloqotingizni o'rganib chiqishi, kuzatishi mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1734
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Ushbu saytdagi maqolalarda biriktirilgan fayllar bo'lishi mumkin (videolar, rasmlar, maqolalar va h.k.). Biriktirilgan fayllar yoki maqolalar huddi saytga tashrif buyurgan odamlardek rol o'ynaydi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1733
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Boshqa saytdan ma'lumotlarni olib ko'rsatish"

#: wp-admin/includes/misc.php:1731
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Maqolani tahrirlaganingizda yoki chop etganingizda brauzeringizga qo'shimcha bitta kuki saqlanadi. Bu kukida hech qanday shaxsiy ma'lumot saqlanmaydi. Unda shunchaki maqolaning ID raqami bo'ladi. Kuki bir kundan so'ng o'chiriladi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1730
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Saytga kirganingizda kirish ma'lumotlaringiz va ekran holatini saqlab qoluvchi bir nechta kukilarni olasiz. Kirish ma'lumotlari kukisi ikki kun saqlanadi, ekran holati kukilari esa bir yilgacha saqlab qolinadi. Agar kirishda &quot;Meni eslab qol&quot; bandini tanlasangiz, kirish ma'lumotlari ikki hafta saqlanadi. Agar tizimdan o'zingiz chiqsangiz, kirish kukilarining hammasi o'chiriladi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1729
msgid "If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Agar saytda a'zoligingiz bo'lsa va saytga kirsangiz, brauzeringiz kukilarni qabul qilishini tekshirish uchun bitta kuki jo'natiladi. Ushbu kukida hech qanday shaxsiy ma'lumot yo'q, u brauzerni yopganingizdan keyin o'chiriladi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1728
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Agar saytimizda fikr bildirsangiz, ismingiz, email manzilingiz, sayt manzilingiz va kukilarni saqlashimizga rozi bo'lasiz. Bular sizning qulayliklaringiz uchun qilinadi va keyingi marta fikr bildirganingizda bu ma'lumotlarni qayta yozishingizga hojat qolmaydi. Bu turdagi kukilar bir yilgacha saqlanadi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1726
msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "Ushbu kichik bo'limda saytingizda ishlatiladigan kukilar haqida yozing. WordPress asl holatida saqlaydigan kukilar haqida yozdik."

#: wp-admin/includes/misc.php:1724
msgid "Cookies"
msgstr "Kukilar"

#: wp-admin/includes/misc.php:1711
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Agar foydalansangiz, email manzilingizdan hash ko'rinishida yaratilgan anonim yozuv Gravatarga taqdim etilishi mumkin. Gravatarning shaxsiylik siyosati bilan quyidagi sahifada tanishishingiz mumkin: https://automattic.com/privacy/. Fikringiz tasdiqlangandan so'ng profil rasmingiz fikringiz yonida hammaga ko'rinadi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1710
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Kimdir saytimizdagi maqolaga fikr bildirsa, biz foydalanuvchidan fikr bildirish formasiga kiritilgan ma'lumotlarni yig'amiz. Bundan tashqari spamga qarshi kurarshish maqsadida foydalanuvchining IP manzili va brauzer ma'lumotlari ham saqlanadi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1721
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Aslida WordPressda bog'lanish formasi yo'q. Agar bog'lanish formasi plaginini ishlatsangiz, forma orqali yuborilgan ma'lumot qanday qilib saqlanishi va qancha vaqtgacha bazangizda qolishini aytib o'ting. Masalan, yuborilgan ma'lumotlar ma'lum vaqt xizmat ko'rsatish maqsadida saqlanishi mumkinligini, ammo tijorat maqsadlarida ishlatilmasligini yozing."

#: wp-admin/includes/misc.php:1719
msgid "Contact forms"
msgstr "Bog'lanish formalari"

#: wp-admin/includes/misc.php:1717
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Agar saytingizga rasmlar yuklasangiz, rasmlarda joylashuv ma'lumotlari (EXIF GPS) mavjud emasligiga e'tibor qilishingiz kerak. Saytdan foydalanuvchilar bu rasmlardagi ma'lumotlarni ajratib olishlari va joylashuvni aniqlashlari mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1703
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Aslida WordPress foydalanuvchilaridan hech qanday shaxsiy ma'lumotni yig'ib olmaydi va Foydalanuvchi profilida so'raladigan ma'lumotlargina ro'yxatdan o'tgan a'zolardan yig'iladi. Shunga qaramasdan ba'zi plaginlar shaxsiy ma'lumotlarni yig'ib olishi mumkin. Shunga o'xshash ma'lumotlarni quyida kiritishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/misc.php:1702
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Shaxsiy ma'lumot faqatgina foydalanuvchining sayt bilan aloqasi natijasida yaratilmaydi. Shaxsiy ma'lumotlar bog'lanish formalari, fikrlar, kukilar, analizlar va boshqa maqsadlarda to'liq texnik tarzda yig'ilishi ham mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1701
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Qaysi turdagi shaxsiy ma'lumotlarni yig'ishingizni aytib o'tish bilan bir qatorda bu ma'lumotlardan qaysi maqsadda foydalanishingizni ham ta'kidlab o'tishingiz kerak. Bu ma'lumotlarni yig'ishingizga amaldagi qonunchilik ruxsat bergan bo'lishi kerak yoki foydalanuvchining o'zi bu turdagi ma'lumotlarni yig'ish uchun roziligini bildirishi zarur."

#: wp-admin/includes/misc.php:1700
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Har qanday ta'sirchan ma'lumot, masalan foydalanuvchining sog'ligiga ta'luqli ma'lumotlarni yig'ishingiz haqida ham aniq ma'lumot berishingiz zarur."

#: wp-admin/includes/misc.php:1697
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Qaysi turdagi ma'lumotni nima uchun yig'amiz"

#. translators: %s Site URL
#: wp-admin/includes/misc.php:1695
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Saytimiz manzili: %s."

#: wp-admin/includes/misc.php:1692
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "Qancha miqdordagi ma'lumotni ko'rsata olishingiz mahalliy sharoitdagi qonun-qoidalardan kelib chiqib aniqlanishi mumkin. Masalan, foydalanuvchining turar joy manzili, ro'yxatga olingan manzili yoki uning kompaniyasi manzilini ko'rsatishga majbur bo'lishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/misc.php:1691
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "Bu qismda saytingiz URL manzili, kompaniyangiz nomi va uning boshqaruvchisi ismi, yoki shunga o'xshash ma'lumotlarni kiritishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/misc.php:1689
msgid "Who we are"
msgstr "Biz kimmiz"

#: wp-admin/includes/misc.php:1663
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Hammaga tushunarli bo'lgan shaxsiylik siyosati qoidalarini ishlab chiqish hamda ularning xalqaro, mahalliy qonunchilikka to'g'ri kelishini ta'minlash, har doim yangilangan holatda saqlab turish sizning ma'uliyatingizdir."

#: wp-admin/includes/misc.php:1662
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Iltimos, shaxsiylik siyosati sahifangizdagi ma'lumotlarni yangilab turing. Ishlatadigan shablon va plaginlaringizning unga bo'ladigan ta'sirini kuzating. Shaxsiylik siyosati sahifasini chop etganingizdan so'ng, uni menyularingizdan birida ko'rsatishni unutmang."

#: wp-admin/includes/misc.php:1660
msgid "This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy."
msgstr "Ushbu matn saytingizning shaxsiylik siyosati sahifasini yaratishda yordam beradi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1659
msgid "Hello,"
msgstr "Salom,"

#: wp-admin/privacy.php:130
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy."
msgstr "Sayt egasi sifatida ba'zi mahalliy va xalqaro shaxsiylik qonunlariga amal qilishingiz talab etiladi. masalan, saytingizda Shaxsiylik siyosati sahifasi bo'lishi kerak."

#: wp-admin/includes/user.php:1568
msgid "Erasing Data has failed."
msgstr "Ma'lumotlarni o'chirish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#: wp-admin/includes/user.php:1525
msgid "Force Erase has failed."
msgstr "Ma'lumotlarni kuch ishlatib o'chirish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#: wp-admin/includes/user.php:1455
msgid "Email could not be sent."
msgstr "Email jo'natilmadi."

#: wp-admin/includes/user.php:1412
msgid "Download has failed."
msgstr "Yuklab olish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#: wp-admin/includes/file.php:1971
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Vaqti"

#: wp-admin/includes/file.php:1967
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "Manzil"

#: wp-admin/includes/file.php:1963
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Sayt"

#: wp-admin/includes/file.php:1959
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Quyidagi uchun hisobot yaratildi"

#. translators: %s: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4132
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Eksport qiluvchi massivining %s indeksida yaroqsiz nom topildi."

#: wp-admin/includes/user.php:820
msgid "Sorry, you are not allowed to erase data on this site."
msgstr "Kechirasiz, bu saytda ma'lumotlarni o'chira olmaysiz."

#: wp-admin/includes/user.php:749
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Kechirasiz, bu saytda shaxsiy ma'lumotlarni eksport qila olmaysiz."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4293
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "O'chirish indeksi chegaradan chiqib ketdi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4252
msgid "Missing eraser index."
msgstr "O'chirish indeksi topilmadi."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4177
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksport qiluvchi javob massividan bajarildi (boolean) javobi kutilgan: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4171
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksport qiluvchi massivida ma'lumot massivi kutilgan: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4165
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksport qiluvchi javob massivida ma'lumot kutilgan: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4159
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Eksport qiluvchidan massiv javob kutilgan: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4144
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Eksport chaqiruvi yaroqli chaqiruv emas: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4138
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Eksport qiluvchi chaqurni o'z ichiga olmagan: %s."

#. translators: %s: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4126
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "%s indeksda eksport qiluvchini tasvirlovchi massiv kutilgan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4112
msgid "Exporter index out of range."
msgstr "Eksport indeksi chegaradan chiqib ketgan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4108
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Eksport indeksi manfiy bo'lishi mumkin emas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4102
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Eksport qiluvchi registratsiya filtrini noto'g'ri ishlatgan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4074
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4258
msgid "Missing page index."
msgstr "Sahifa indeksi topilmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4069
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Eksport indeksi topilmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4060
msgid "Invalid request type."
msgstr "So'rov turi yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4042
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4222
msgid "Missing request ID."
msgstr "So'rov ID raqami topilmadi."

#: wp-admin/privacy.php:245
msgid "Create New Page"
msgstr "Yangi sahifa yaratish"

#: wp-admin/privacy.php:226
msgid "Use This Page"
msgstr "Ushbu sahifadan foydalanish"

#: wp-admin/privacy.php:192
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasini tanlang"

#: wp-admin/privacy.php:190
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasini o'zgartirish"

#. translators: 1: URL to edit page, 2: URL to view page
#: wp-admin/privacy.php:160
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "Shaxsiylik siyosagi sahifasini <a href=\"%1$s\">tahrirlash</a> yoki <a href=\"%2$s\">ko'rish</a>."

#: wp-admin/privacy.php:139
msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Shaxsiylik siyosatingizni ba'zan ko'rib chiqishingizni tavsiya qilamiz, ayniqsa qaysidir shablon yoki plaginni yangilagandan keyin. Yangilanishda siyosatingizga qo'shib qo'yishingiz kerak bo'ladigan ma'lumot bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/privacy.php:135
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Shunga qaramasdan, shaxsiylik siyosatida ko'rsatib o'tilgan resurslardan to'g'ri foydalanish, talab etilgan ma'lumotlarni taqdim etish va ma'lumotlarni to'g'ri holatda saqlash sizning mas'uliyatingiz hisoblanadi."

#: wp-admin/privacy.php:134
msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy."
msgstr "Yangi sahifada Shaxsiylik siyosatingiz uchun yordam va tavsiyalar bo'ladi."

#: wp-admin/privacy.php:131
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Agar Shaxsiylik siyosati sahifangiz bo'lsa, iltimos uni tanlang. Agar bo'lmasa, yangisini yarating."

#: wp-admin/privacy.php:128
msgid "Privacy Policy page"
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasi"

#. translators: URL to Pages Trash
#: wp-admin/privacy.php:109
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "Hozir tanlangan Shaxsiylik siyosati sahifasi ayni vaqtda chiqindi idishida turibdi. Yangisini yarating, boshqasini tanlang yoki o'chirilganini <a href=\"%s\">tiklang</a>."

#: wp-admin/privacy.php:99
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "Hozir tanlangan Shaxsiylik siyosati sahifasi mavjud emas. Iltimos, yangi yarating yoki boshqa sahifani tanlang."

#: wp-admin/privacy.php:75
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Shaxsiylik siyosagi sahifasini yaratib bo'lmadi."

#. translators: Privacy Policy page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "privacy-policy"
msgstr "shaxsiylik-siyosati"

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus
#: wp-admin/privacy.php:42
msgid "Privacy Policy page updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Shaxsiylik siyosagi sahifasi muvaffaqiyatli yangilandi.  Menyularingizni <a href=\"%s\">yangilashni</a> unutmang!"

#: wp-admin/includes/misc.php:1635
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "%sdan tavsiya etilgan siyosat matnini ko'chirish."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/file.php:2070
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Salom,\n"
"\n"
"Sizning shaxsiy ma'lumotni eksport qilish so'rovingiz ko'rib chiqildi.\n"
"Shaxsiy ma'lumotlaringizni quyidagi link orqali yuklab olishingiz mumkin.\n"
"Xavfsizlik uchun eksport faylini quyidagi vaqtda avtomatik tarzda o'chiramiz: ###EXPIRATION###\n"
"Ushbu vaqtdan oldin ma'lumotlaringizni yuklab olishingiz tavsiya etiladi.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Xurmat bilan,\n"
"###SITENAME### jamoasi\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/file.php:2019
msgid "Unable to add data to export file."
msgstr "Eksport faylga ma'lumot qo'sha olmadim."

#: wp-admin/includes/user.php:1454
msgid "Email sent."
msgstr "Email yuborildi."

#: wp-admin/includes/user.php:1453
msgid "Sending Email..."
msgstr "Email yuborilmoqda..."

#: wp-admin/includes/user.php:1452
msgid "Email Data"
msgstr "Email ma'lumoti"

#: wp-admin/includes/user.php:1411
msgid "Download Personal Data Again"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotni yana yuklab oling"

#: wp-admin/includes/file.php:2167
msgid "Invalid request ID when merging exporter data."
msgstr "Eksport qilingan ma'lumotni qo'shishda yaroqsiz so'rov ID raqami."

#: wp-admin/includes/file.php:2122
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Shaxsiy ma'lumot eksporti xabarini yuborib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/file.php:2115
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Shaxsiy ma'lumot eksporti"

#: wp-admin/includes/file.php:2062
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Shaxsiy ma'lumot eksporti xabarini yuborishda yaroqsiz so'rov ID raqami."

#: wp-admin/includes/file.php:2038
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Yozish uchun eksport fayli (arxiv)ni ochib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/file.php:1947
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Shaxsiy ma'lumot eksporti"

#. translators: %s: user's e-mail address
#: wp-admin/includes/file.php:1920
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "%s uchun shaxsiy ma'lumot eksporti"

#: wp-admin/includes/file.php:1915
msgid "Unable to open export file (HTML report) for writing."
msgstr "Yozish uchun eksport fayli (HTML xisobot)ni ochib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/file.php:1901
msgid "Unable to protect export folder from browsing."
msgstr "Eksport papkasini ko'rishdan himoyalab bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/file.php:1885
msgid "Invalid email address when generating export file."
msgstr "Eksport faylni yaratishda yaroqsiz email manzil kuzatildi."

#: wp-admin/includes/file.php:1879
msgid "Invalid request ID when generating export file."
msgstr "Eksport faylini yaratishda yaroqsiz so'rov ID raqami kuzatildi."

#: wp-admin/includes/file.php:1872
msgid "Unable to generate export file. ZipArchive not available."
msgstr "Eksport faylini yarata olmadim. ZipArchive mavjud emas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4065
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Yaroqli email manzil yozilishi kerak."

#: wp-admin/includes/user.php:1523
msgid "Force Erase Personal Data"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotni kuch ishlatib o'chirish"

#: wp-admin/includes/user.php:1467 wp-admin/includes/user.php:1581
msgid "Remove request"
msgstr "So'rovni o'chirish"

#: wp-admin/includes/user.php:1435 wp-admin/includes/user.php:1549
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Tasdiqlash kutilmoqda"

#: wp-admin/includes/user.php:1412 wp-admin/includes/user.php:1455
#: wp-admin/includes/user.php:1461 wp-admin/includes/user.php:1525
#: wp-admin/includes/user.php:1568 wp-admin/includes/user.php:1575
msgid "Retry"
msgstr "Qayta urinish"

#: wp-admin/includes/user.php:1410
msgid "Downloading Data..."
msgstr "Ma'lumot yuklanmoqda..."

#: wp-admin/includes/user.php:1409
msgid "Download Personal Data"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotni yuklash"

#. translators: %d: number of requests
#: wp-admin/includes/user.php:1173
msgid "Re-sent %d request"
msgid_plural "Re-sent %d requests"
msgstr[0] "%d so'rovni qayta yuborish"

#. translators: %d: number of requests
#: wp-admin/includes/user.php:1156
msgid "Deleted %d request"
msgid_plural "Deleted %d requests"
msgstr[0] "%d so'rovni o'chirish"

#: wp-admin/includes/user.php:1125
msgid "Resend email"
msgstr "Email xabarni qayta yuborish"

#: wp-admin/includes/user.php:1025
msgid "Requested"
msgstr "So'rov yuborildi"

#: wp-admin/includes/user.php:1023
msgid "Requester"
msgstr "So'rovchi"

#: wp-admin/includes/user.php:778 wp-admin/includes/user.php:851
msgid "Send Request"
msgstr "So'rovni yuborish"

#: wp-admin/includes/user.php:776 wp-admin/includes/user.php:849
msgid "Username or email address"
msgstr "Foydalanuvchi ismi yoki email manzil"

#: wp-admin/includes/user.php:773 wp-admin/includes/user.php:846
msgid "An email will be sent to the user at this email address asking them to verify the request."
msgstr "Ushbu xabar email manzili yozilgan foydalanuvchiga so'rovni tasdiqlash uchun yuboriladi."

#: wp-admin/includes/user.php:772
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Ma'lumotni eksport qilish so'rovini qo'shish"

#: wp-admin/includes/user.php:699
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Tasdiqlov so'rovi muvaffaqiyatli boshlandi."

#: wp-admin/includes/user.php:660
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "So'rovni qo'shib bo'lmadi. Yaroqli email manzil yoki foydalanuvchi ismi yozilishi shart."

#: wp-admin/includes/user.php:637 wp-admin/includes/user.php:649
msgid "Invalid action."
msgstr "Yaroqsiz harakat."

#: wp-admin/includes/user.php:621
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Tasdiqlash so'rovi yana muvaffaqiyatli jo'natildi."

#: wp-admin/includes/user.php:564 wp-admin/includes/user.php:688
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Tasdiqlash so'rovini boshlashning imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4047
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4228
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4242
msgid "Invalid request ID."
msgstr "So'rov ID raqami yaroqsiz."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4392
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Javob massivdagi %1$s o'chirg'ichidan kutilgan yakunlovchi bayroq (indeks %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4381
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichidan javob massivida kutilgan massivni chaqirish uchun xabarlar kaliti (indeks %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4370
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichdan javob massivdagi kutilgan xabarlar kaliti (indeks %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4359
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichdan javob massivida kutilgan items_retained kaliti (indeks %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4348
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichdan javob massivida kutilgan items_removed kaliti (indeks %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4337
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichdan massiv qabul qilinmadi (indeks %2$d)."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4321
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "%d indeksdagi o'chirg'ich massivi o'z ichiga yaroqli nomni olmagan."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4316
msgid "Eraser callback at index %d is not a valid callback."
msgstr "%d indeksdagi o'chirg'ich chaqiruvi yaroqli chaqiruv emas."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4311
msgid "Eraser array at index %d does not include a callback."
msgstr "%d indeksdagi o'chirg'ich massivida chaqiruv mavjud emas."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4306
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "%d indeksda o'chirg'ichni tasvirlovchi massiv kutilgan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4116
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4297
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Sahifa indeksi birdan kam bo'lmasligi kerak."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4289
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "O'chirg'ich indeksi birdan kichik bo'lishi mumkin emas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4248
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "So'rovda yaroqsiz email manzil ko'rsatilgan."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:595
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Talab etiladigan PHP versiyasi:"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Bu qismni ortiq o'zgartirishning iloji yo'q."

#: wp-admin/about.php:371
msgid "Improvements to Roles and Capabilities"
msgstr "Mansablar va imkoniyatlardagi rivojlanishlar"

#: wp-admin/about.php:372
msgid "New capabilities have been introduced that allow granular management of plugins and translation files. In addition, the site switching process in multisite has been fine-tuned to update the available roles and capabilities in a more reliable and coherent way."
msgstr "Yangi imkoniyatlar tarjima va plaginlarni alohida boshqarishga imkon beradi. Shuningdek, ko'psaytlardagi saytni almashtirish jarayoni mavjud mansablarni va imkoniyatlarni yanada ishonchli va izchil ravishda yangilash uchun sozlangan."

#: wp-admin/about.php:368
msgid "WordPress 4.9 includes an upgraded version of MediaElement.js, which removes dependencies on jQuery, improves accessibility, modernizes the UI, and fixes many bugs."
msgstr "WordPress 4.9 o'zida MediaElement.jsning yangilangan versiyasini mujassam etgan bo'lib, bu unga jQueryga bog'liqlikka barham berish, maxsus imkoniyatni yaxshilash, foydalanuvchi interfeysini takomillashtirish va ko;plab xatoliklarni tuzatish imkoniyatini beradi."

#: wp-admin/about.php:367
msgid "MediaElement.js upgraded to 4.2.6"
msgstr "MediaElement.js 4.2.6 versiyagacha yangilandi"

#: wp-admin/about.php:364
msgid "We&#8217;ve introduced a new code editing library, CodeMirror, for use within core. Use it to improve any code writing or editing experiences within your plugins, like CSS or JavaScript include fields."
msgstr "Asos ichida ishlashga mo'ljallangan yangi CodeMirror nomli kodlarni tahrirlash majmuasi joriy etildi, Undan yozgan kodlaringizni yaxshilashda va CSS yoxud JavaScriptdagi  paliglaringizni tahrirlashda foydalanishingiz mumkin."

#: wp-admin/about.php:363
msgid "CodeMirror available for use in your themes and plugins"
msgstr "CodeMirordan temalaringiz va plaginlaringizda foydalanishingiz mumkin."

#. translators: %s:
#. https://make.wordpress.org/core/2017/11/01/improvements-to-the-customize-js-api-in-4-9/
#: wp-admin/about.php:357
msgid "We&#8217;ve made numerous improvements to the Customizer JS API in WordPress 4.9, eliminating many pain points and making it just as easy to work with as the PHP API. There are also new base control templates, a date/time control, and section/panel/global notifications to name a few. <a href=\"%s\">Check out the full list.</a>"
msgstr "WordPress 4.9 da Customizer JS API ko'p tomonlama yaxshilandi, og'riqli nuqtalar yo'qotilib, xuddi PHP API dagi kabi ishlash osonlashtirildi. Yangi asos boshqaruv andozalari, sana va vaqtni boshqarish imkoniyati shuningdek, bo'lim, panel va global xabarnomalari mavjud. <a href=\"%s\">To'liq ro'yxatni ko'ring.</a>"

#: wp-admin/about.php:353
msgid "Customizer JS API Improvements"
msgstr "Moslashtirgich JS API rivojlanishlari"

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Ushbu ma'lumotlar WordPressga umumiy yangilanishlarni taqdim etish uchun ishlatiladi, bu yangilanishlarni topish va avtomatik ravishda o'rnatish orqali saytingizni himoya qilishga yordam beradi. Undan tashqari, <a href=\"%s\">WordPress.org statistika sahifasi</a> da berilgani kabi statistika sahifalarini hisoblash uchun ishlatiladi."

#: wp-admin/about.php:266
msgid "When you edit themes and plugins directly, WordPress 4.9 will politely warn you that this is a dangerous practice. It will recommend that you backup your files before saving, so they don&#8217;t get overwritten by the next update. Take the safe route: your future self will thank you. Your team and customers will thank you."
msgstr "Shablon va plaginlarni to'g'ridan-to'g'ri tahrir qilganingizda, WordPress 4.9 sizni bu xavfli ish ekanligidan ogohlantiradi. Keyingi saqlashdan keyin ma'lumotlaringiz o'chib ketmasligi uchun u sizga saqlashdan oldin fayllaringizdan zahira nusxa olishni tavsiya etadi. Xavfsiz yo'lni tanlang, kelajakdan bundan minnatdor bo'lasiz. Jamoangiz va mijozlaringiz ham rahmat aytishadi."

#. translators: %s: link to Custom CSS section in the Customizer
#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "There&#8217;s no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Bu yerdagi &mdash; CSS ni o'zgartirishga ehtiyoj yo'q, ushbu sahifada  <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a> CSS ni tahrir qilishingiz va o'zgarishlarni oldindan ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-editor.php:190
msgid "Did you know?"
msgstr "Bilasizmi?"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Fahrli hissadorlarimiz"

#: wp-admin/theme-editor.php:329
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Agar siz to'g'ridan-to'g'ri tahrir qilishda davot etmoqchi bo'lsangiz, yangi nom bilan nusxasini tashkil qilish hamda uni asl nusxaga biriktirib qo'yish uchun fayl menejerdan foydalaning. Shu yo'l bilan xatolik ketgan taqdirda, funksional versiyani ishga tushirish imkoniyatiga ega bo'lasiz."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/theme-editor.php:324
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates. If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "WordPress admin panelida shabloningizni to'g'ridan-to'g'ri tahrir qilayotganga o'xshaysiz. Biz buni tavsiya qilmaymiz! Shabloningizni to'g'ridan-to'g'ri tahrirlash saytingizni ishdan chiqarishi mumkin undan tashqari, siz kiritgan o'zgartirishlar kelgusi yangilanishlarda yo'qqa chiqishi mumkin. Agar shabloningiz CSSidan ham ko'proq o'zgartirmoqchi bo'lsangiz, ushbuni sinab ko'ring <a href=\"%s\">Bola shablon tayyorlash</a>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:302
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Agar to'g'ridan-to'g'ri tahrir qilishingiz shart bo'lsa, yangi nom bilan nusxa tashkil etish va uni asl nusxaga biriktirib qoyish uchun fayl menejerdan yofdalaning. Shu yo'l bilan xatolik ketgan taqdirda, funksional versiyasini ishga tushirish imkoniyatiga ega bo'lasiz."

#: wp-admin/plugin-editor.php:301
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Siz WordPress admin panelidagi plaginga to'g'ridan-to'g'ri tuzatishlar kiritmoqdasiz. Biz sizga buni tavsiya qilmaymiz! Plaginlarni to'g'ridan-to'g'ri tahrirlash saytingiz ishlashini izdan chiqaradigan nomuvofiqliklarni keltirib chiqarishi mumkin undan tashqari, kiritgan o'zgartirishlaringiz yangilanishlar natijasida o'chib ketishi mumkin."

#. translators: 1: Codex URL, 2: Reading Settings URL
#: wp-admin/options-writing.php:186
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress <a href=\"%1$s\">Yangilanish xabarlari</a>ni ko'rsatmayapti, chunki saytingizning <a href=\"%2$s\">ko'rinish sozlanmalari</a>da bu amaliyot ta'qiqlangan."

#: wp-admin/options-writing.php:175 wp-admin/options-writing.php:187
msgid "https://codex.wordpress.org/Update_Services"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Update_Services"

#. translators: 1: .htaccess, 2: Codex URL, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:356
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all."
msgstr "Agar %1$s faylingiz <a href=\"%2$s\">yoziladigan</a> bo'lganda edi, biz bu amaliyotni avtomatik tarzda bajara olgan bo'lar edik. Ammo hozirgi holat bunday emas. Shu sababli %1$s faylingizga mod_rewrite qoidalarini kiritishingiz lozim. Quyidagi joyga bosing va %3$s bosish orqali barcha yozuvni blokka oling."

#. translators: 1: Codex URL, 2: web.config, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:330
msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Agar saytingizning asosiy papkasi <a href=\"%1$s\">yoziladigan</a> bo'lganda edi, biz bu amaliyotni avtomatik tarzda bajara olgan bo'lar edik. Ammo hozirgi holat bunday emas. %2$s faylida ba'zi qoidalarni kiritishingiz kerak. Yangi fayl yarating, uni %2$s deb nomlang va saytingiznin asosiy papkasiga joylang. Quyidagi joyga bosing va %3$s bosish orqali barcha yozuvni blokka oling. Kodni nusxalab, %2$s fayliga joylang."

#: wp-admin/options-permalink.php:310 wp-admin/options-permalink.php:331
#: wp-admin/options-permalink.php:358
msgid "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"

#. translators: 1: web.config, 2: Codex URL, 3: CTRL + a, 4: element code
#: wp-admin/options-permalink.php:308
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file."
msgstr "Agar %1$s faylingiz <a href=\"%2$s\">yoziladigan</a> bo'lganda edi, biz bu amaliyotni avtomatik tarzda bajara olgan bo'lar edik. Ammo hozirgi holat bunday emas. Shu sababli %1$s faylingizga quyidagi qoidalarini kiritishingiz lozim. Quyidagi joyga bosing va %3$s bosish orqali barcha yozuvni blokka oling. Nusxalangan kodni %1$s fayli ichidagi %4$s element ichiga joylashtiring."

#: wp-admin/options-permalink.php:163
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks"

#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-general.php:85
msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Agar <a href=\"%s\">bosh sahifangiz WordPress o'rnatilgan joydan boshqacha bo'lishini istasangiz</a>, manzilni shu yerga kiriting."

#. translators: %s: smiling face with smiling eyes emoji
#: wp-admin/about.php:346
msgid "Developer Happiness %s"
msgstr "Dasturchi xursandchiligi %s"

#: wp-admin/about.php:336
msgid "https://wordpress.org/plugins/gutenberg/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/gutenberg/"

#: wp-admin/about.php:335
msgid "WordPress is working on a new way to create and control your content and we&#8217;d love to have your help. Interested in being an <a href=\"%s\">early tester</a> or getting involved with the Gutenberg project? <a href=\"%s\">Contribute on GitHub</a>."
msgstr "WordPress ma'lumotlarni yaratish va boshqarish sohasida rivojlanishlarga intilmoqda va bizga yordamingiz kerak. <a href=\"%s\">Erta sinovchi</a> bo'lishni yoki Gutenberg loyihasida ishtirok etishni xohlaysizmi? <a href=\"%s\">Batafsil ma'lumot GitHub saytida</a>."

#. translators: %s: handshake emoji
#: wp-admin/about.php:329
msgid "Lend a Hand with Gutenberg %s"
msgstr "Gutenberg loyihasiga yordam bering %s"

#: wp-admin/about.php:304
msgid "More Reliable Theme Switching"
msgstr "Ishonchliroq shablon almashtirilishi"

#: wp-admin/about.php:296
msgid "Site Building Improvements"
msgstr "Sayt qurishdagi rivojlanishlar"

#: wp-admin/about.php:281
msgid "The New Gallery Widget"
msgstr "Yangi galereya vidjeti"

#: wp-admin/about.php:273
msgid "Even More Widget Updates"
msgstr "Yanada ko'proq vidjet yangilanishlari"

#: wp-admin/about.php:243
msgid "Coding Enhancements"
msgstr "Kod yaxshilanishlari"

#: wp-admin/about.php:236
msgid "Were you lured away from your desk before you saved your new draft design? Fear not, when you return, WordPress 4.9 will politely ask whether or not you&#8217;d like to save your unsaved changes."
msgstr "Yangi dizayn qoralamasini saqlamasdan shoshib chiqib ketdingizmi? Hovotirga xojat yo'q. Qaytib kelganingizda WordPress 4.9 saqlanmagan o'zgarishlarni saqlash yoki bekor qilishni sizdan so'raydi."

#: wp-admin/about.php:235
msgid "A Prompt to Protect Your Work"
msgstr "Ishingizni saqlash eslatmasi"

#: wp-admin/about.php:228
msgid "Design Locking To Guard Your Changes"
msgstr "O'zgarishlaringizni himoyalash uchun dizayn qulflanishi"

#: wp-admin/freedoms.php:43
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a>."
msgstr "Biz xavfsizlik va aniqlikni birinchi darajaga qo'yamiz. Biz foydalanuvchilardan qanday ma'lumotlarni yig'ishimiz va ulardan qanday foydalanishimizni bilish uchun <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a> sahifasiga kiring."

#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Ba'zan-ba'zan saytingiz WordPress.org serveriga siz ishlatayotgan WordPress versiyasi, o'rnatilgan plagin va shablonlar hamda yana boshqa kichik ma'lumotlarni yuborib turishi mumkin."

#: wp-admin/about.php:312
msgid "Were you confused by the steps to create a new menu? Perhaps no longer! We&#8217;ve ironed out the UX for a smoother menu creation process. Newly updated copy will guide you."
msgstr "Yangi menyu yaratish uchun amalga oshiriladigan ishlar siz uchun qiyin tuyuladimi? Bundan keyin hammasi osonlashadi! Menyu yaratish jarayoniga ta'luqli UX o'zgarishlarini amalga oshirdik. Yangi versiya sizni bu imkoniyat bilan tanishtiradi."

#: wp-admin/about.php:311
msgid "Better Menu Instructions = Less Confusion"
msgstr "Yaxshiroq menyu yo'riqnomalari kamroq chalkashlik demakdir"

#: wp-admin/about.php:305
msgid "When you switch themes, widgets sometimes think they can just up and move location. Improvements in WordPress 4.9 offer more persistent menu and widget placement when you decide it&#8217;s time for a new theme. Additionally, you can preview installed themes or download, install, and preview new themes right. Nothing says handy like being able to preview before you deploy. "
msgstr "Shablonlarni o'zgartirganingizda vidjetlar joyini almashtirishi mumkin. WordPress 4.9 bilan shablon almashtirayotganingizda vidjetlarni alohida boshqarishingiz mumkin. Bundan tashqari shablonni o'rnatishdan oldin jonli tarzda ko'rish imkoniyatiga egasiz. Yuklab, o'rnatib keyin ko'rishga nisbatan shunchaki oldindan ko'rish bir talay vaqtingizni tejab qoladi!"

#: wp-admin/about.php:289
msgid "Want to add media to your text widget? Embed images, video, and audio directly into the widget along with your text, with our simple but useful Add Media button. Woo!"
msgstr "Matn vidjetingizga media qo'shmoqchimisiz? Oddiy va foydali Media qo'shish tugmasi bilan matningiz ichiga rasmlar, videolar va audiolarni to'g'ridan-to'g'ri kiriting!"

#: wp-admin/about.php:288
msgid "Press a Button, Add Media"
msgstr "Tugmani bosib media qo'shing"

#: wp-admin/about.php:282
msgid "An incremental improvement to the media changes hatched in WordPress 4.8, you can now add a gallery via widget. Yes!"
msgstr "WordPress 4.8 versiyadan paydo bo'lgan media yangilanishlarning doimiy yaxshilanishi. Endi vidjet orqali gallereyalar qo'shsangiz bo'ladi!"

#: wp-admin/about.php:265
msgid "Warning: Potential Danger Ahead!"
msgstr "Ogohlantirish: oldinda xavf bo'lishi mumkin!"

#: wp-admin/about.php:259
msgid "The dreaded white screen. You&#8217;ll avoid it when working on themes and plugin code because WordPress 4.9 will warn you about saving an error. You&#8217;ll sleep better at night."
msgstr "Qo'rqinchli oq ekran. WordPress 4.9 bilan sizda bunday muammo bo'lmaydi, chunki xatosi bor kodlarni saqlamaymiz. Endi tunda bemalol uxlashingiz mumkin."

#: wp-admin/about.php:258
msgid "Sandbox for Safety"
msgstr "Xavfsizlik uchun xavfsiz hudud"

#: wp-admin/about.php:252
msgid "You&#8217;ve got a display problem but can&#8217;t quite figure out exactly what went wrong in the CSS you lovingly wrote. With syntax highlighting and error checking for CSS editing and the Custom HTML widget introduced in WordPress 4.8.1, you&#8217;ll pinpoint coding errors quickly. Practically guaranteed to help you scan code more easily and suss out and fix code errors quickly."
msgstr "CSS kodingizni to'g'ri yozgansiz, ammo ko'rinishda baribir xatoliklar kuzatilayaptimi?. WordPress 4.8.1 taqdim etgan kodni ajratib ko'rsatish imkoniyati bilan kichik xatoliklarni osonlik bilan topib olishingiz mumkin. Amalda bu imkoniyat sizga katta yordam berishi aniq."

#: wp-admin/about.php:251
msgid "Syntax Highlighting and Error Checking? Yes, Please!"
msgstr "Maxsus kodni ajratib ko'rsatish va xatolikni tekshirish? Albatta!"

#: wp-admin/about.php:229
msgid "Ever encounter a scenario where two designers walk into a project and designer A overrides designer B&#8217;s beautiful changes? WordPress 4.9&#8217;s design lock feature (similar to post locking) secures your draft design so that no one can make changes to it or erase all your hard work."
msgstr "Ba'zan ikkita dizayner bitta loyiha ustida ishlasa, birinchi dizayner mehnat qilib yaratgan narsani ikkinchi dizayner yo'qqa chiqarib qo'yishi mumkin. Endi WordPressning dizayn qulflash (maqola qulflashga o'xshash) imkoniyati bilan mehnatingizni hech kim o'chirib yubora olmaydi."

#: wp-admin/about.php:222
msgid "Need to get some feedback on proposed site design changes? WordPress 4.9 gives you a preview link you can send to your team and customers so that you can collect and integrate feedback before you schedule the changes to go live. Can we say collaboration&#43;&#43;?"
msgstr "Sayt dizayniga kiritilgan o'zgarishlar yuzasidan fikrlashishni xohlaysizmi? WordPress 4.9 sizga jonli ko'rish linkini taqdim etadi. Bu bilan rejalashtirilgan o'zgarishlarni jamoaviy muhokama qilib, hammaning fikrini inobatga olgan holda chop etishingiz mumkin."

#: wp-admin/about.php:221
msgid "Collaborate with Design Preview Links"
msgstr "Dizayn oldindan ko'rish linklari bilan ishlang"

#: wp-admin/about.php:215
msgid "Yes, you read that right. Just like you can draft and revise posts and schedule them to go live on the date and time you choose, you can now tinker with your site&#8217;s design and schedule those design changes to go live as you please."
msgstr "Ha, to'g'ri o'qidingiz. Huddi maqolalarni qoralamada saqlab, uni boshqalar tomonidan ko'rib chiqishga tayyorlashingiz mumkin bo'lganidek, endi sayt dizaynini ham huddi shu usulda mukammallashtirishingiz mumkin."

#: wp-admin/about.php:214
msgid "Draft and Schedule Site Design Customizations"
msgstr "Qoralama va saytni rejalashtirish dizaynidagi o'zgarishlar"

#: wp-admin/about.php:206
msgid "Customizer Workflow Improved"
msgstr "Moslashtirgich ishida yaxshilanishlar"

#: wp-admin/about.php:193
msgid "Welcome to an improved Customizer workflow with design drafts, locking, scheduling, and preview links. What&#8217;s more, code syntax highlighting and error checking will make for a clean and smooth site building experience. Finally, if all that wasn&#8217;t pretty great, we&#8217;ve got a great new Gallery widget and improvements to theme browsing and switching."
msgstr "Rivojlantirilgan, dizayn qoralamalari, qulflash, rejalashtirish va oldindan ko'rish linklariga ega bo'lgan Moslashtirgichga xush kelibsiz. Bundan tashqari kodni belgilash imkoniyati tozaroq va to'g'ri ishlaydigan kodlar yozishingizda yordam beradi. Eng muhimi yangi gallereya vidjetimiz va shablonlar almashtirilishida rivojlanishlarimiz bor!"

#. translators: %s: party popper emoji
#: wp-admin/about.php:188
msgid "Major Customizer Improvements, Code Error Checking, and More! %s"
msgstr "Moslashtirgichda katta o'zgarishlar, kod xatoligini tekshirish va boshqalar! %s"

#: wp-admin/about.php:24 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:25
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s will smooth your design workflow and keep you safe from coding errors."
msgstr "Yangi versiyani tanlaganingiz uchun rahmat! WordPress %s sizga ajoyib dizayn va xatolardan holi kod yozishni taqdim etadi."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Yuklanga vaqti: %s"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:67
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:65
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "%s&#8230; manzilidan o'rnatish paketi yuklanmoqda"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:116
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "%s&#8230; manzilidan tarjima paketi yuklanmoqda"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "%s&#8230; manzilidan yangilanish yuklanmoqda"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php 2: add_meta_box() 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2089
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "%2$s ishlatish uchun %1$s to'g'ridan-to'g'ri chaqirilganga o'xshaydi. Bu xato. %2$s chaqiruvini %3$s ichida amalga oshiring."

#: wp-admin/index.php:117
msgid "Dismiss the Try Gutenberg panel"
msgstr "Gutenbergni sinab ko'ring panelini yopish"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1050
msgid "New Editor"
msgstr "Yangi muharrir"

#: wp-admin/includes/template.php:1752 wp-admin/includes/template.php:1757
msgid "Customization Draft"
msgstr "Moslashtirish qoralamasi"

#. translators: %s: URL to the Customizer
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there&#8217;s no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Bu qoralama <a href=\"%s\">chop etilmagan o'zgarishlar</a>ga tegishli. Tahrirlashingiz mumkin, ammo hozir chop etishga xojat yo'q. U o'zgarishlar bilan birga chop etiladi."

#: wp-admin/theme-editor.php:231
msgid "Theme Files"
msgstr "Shablon fayllari"

#: wp-admin/includes/misc.php:332 wp-admin/includes/misc.php:421
msgid "folder"
msgstr "papka"

#: wp-admin/includes/file.php:543
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Xatoliklarni tekshirish uchun saytga ulana olmadik, shu sababli PHP o'zgarishlari bekor qilindi. PHP fayliga qilgan o'zgarishlaringizni SFTP yoki boshqa usulda chiqarishingizni tavsiya etamiz."

#: wp-admin/press-this.php:63 wp-admin/press-this.php:69
msgid "Installation Required"
msgstr "O'rnatish talab etiladi"

#. translators: %s: plugin filename
#: wp-admin/includes/plugin.php:894
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "%s plaginini to'liq tiklab bo'lmadi."

#: wp-admin/user-new.php:275
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Foydalanuvchi yaratildi, ammo bu saytga qo'shilmadi."

#: wp-admin/user-new.php:272
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Bu foydalanuvchini ushbu saytga qo'shishning imkoni yo'q."

#: wp-admin/user-edit.php:266
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Kodni tahrirlayotganda maxsus yozuvni belgilashni ta'qiqlash"

#: wp-admin/user-edit.php:264
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Maxsus yozuv belgilanishi"

#: wp-admin/setup-config.php:382 wp-admin/setup-config.php:414
msgid "Run the installation"
msgstr "O'rnatishni boshlash"

#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This mavjud emas. Iltimos, sayt administratori bilan bog'laning."

#. translators: URL to wp-admin/press-this.php
#: wp-admin/press-this.php:56
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This o'rnatilmagan. Iltimos, uni <a href=\"%s\">asosiy saytdan</a> o'rnating."

#: wp-admin/press-this.php:38
msgid "Activate Press This"
msgstr "Press This faollashtirish"

#: wp-admin/plugins.php:185
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu plagin faoliyatini to'xtatishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:163
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu plaginni faollashtirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/plugin-editor.php:306 wp-admin/theme-editor.php:334
msgid "I understand"
msgstr "Tushundim"

#: wp-admin/plugin-editor.php:300 wp-admin/theme-editor.php:319
msgid "Heads up!"
msgstr "Bardam bo'ling!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:267
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Ogohlantirish:</strong> Faol plaginga o'zgartirish kiritish tavsiya etilmaydi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:254 wp-admin/theme-editor.php:260
msgid "Selected file content:"
msgstr "Tanlangan fayl tarkibi:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:181 wp-admin/theme-editor.php:184
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Faylni yangilash jarayonida xatoli yuz berdi. Nimanidir sozlashingiz va yangilashga qayta urinib ko'rishingiz talab etilishi mumkin."

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Bosh sahifa: %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:256
msgid "Available tags:"
msgstr "Mavjud teglar:"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (permalink tuzilmasida ishlatilgan)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:249
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s permalink tuzilmasiga qo'shilgan"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (Muallif ismining taroshlangan shakli.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:234
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Bo'lim linki. Shajaralashgan ichki bo'limlar URIda shajaralashgan papkalar ko'rinishida tasvirlanadi.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (Taroshlangan maqola sarlavhasi (slug).)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:230
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (Maqolaning betakror ID raqami, masalan 423.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:228
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (daqiqaning soniyasi, masalan 33.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (soatning daqiqasi, masalan 43.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:224
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (kunning soati, masalan 15.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (oyning kuni, masalan 28.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (yilning oyi, masalan 05.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:218
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (maqolaning to'rt xonali sonda ifodalangan yili, masalan 2004.)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:205
msgid "Theme Installation"
msgstr "Shablon o'rnatish"

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1607
msgid "%s is already editing this post."
msgstr "%s bu maqolani tahrirlayapti."

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1604
msgid "%s is already editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s bu maqolani tahrirlayapti. Boshqaruvni olishni xohlaysizmi?"

#: wp-admin/includes/ms.php:996
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Sayt boshqaruvi yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plagin o'rnatish"

#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Custom installation script."
msgstr "O'ziga xos o'rnatish skripti."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:602
msgid "Active Installations:"
msgstr "Faol o'rnatishlar:"

#: wp-admin/includes/ms.php:983
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Sozlanmalar</strong> &mdash; Bu sahifada saytga oid sozlanmalar ko'rsatiladi. Ba'zilari WordPress tizimiga ta'luqli bo'lsa, boshqalari siz faollashtiradigan plaginlar tomonidan ko'rsatiladi. Ba'zi sozlanmalar yozuvi xiralashtirilgan va Sterillangan ma'lumot nomi berilgan. Ma'lumotlar bazasidagi sozlanmalarga binoan bundan ma'lumotlarni o'zgartira olmaysiz."

#: wp-admin/includes/ms.php:982
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Shablonlar</strong> &mdash; Bu bo'limda tarmoq bo'yicha faollashtirilmagan shablonlar ko'rsatiladi. Bu yerda faollashtirilgan shablonlar boshqa saytlarda ham ishlatilishi mumkin bo'ladi. Shablonni faollashtirish faqat uni boshqa saytlar shablon tanlovida ko'rinishiga sabab bo'ladi. Shablonni butun tarmoq bo'yicha faollashtirish uchun <a href=\"%s\">Tarmoq shablonlari</a> oynasini ko'ring."

#: wp-admin/includes/ms.php:981
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Foydalanuvchilar</strong> &mdash; Bu saytga aloqador foydalanuvchilarni ko'rsatadi. Siz ularning mansabini o'zgartirishingiz, yangi parol tayinlashingiz yoki saytdan ularni butkul ko'chirib yuborishingiz mumkin. Saytdan o'chirilgan foydalanuvchi tarmoqdan ham o'chirilgan hisoblanmaydi."

#: wp-admin/includes/ms.php:980
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Ma'lumot</strong> &mdash; Sayt URL manzili kamdan-kam o'zgartiriladi, chunki u saytni ishdan chiqarib qo'yishi ham mumkin. Ro'yxatga olingan sana va oxirgi o'zgartirilgan sana ko'rsatiladi. Tarmoq boshqaruvchilari saytni arxivlashi, spam sifatida belgilashi, o'chirishi yoki yashirib qo'yishi mumkin."

#: wp-admin/includes/ms.php:979
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Menyu alohida saytlarga ta'luqli ma'lumotlarni tahrirlash uchun. Ayniqsa, saytning admin qismidan foydalanish imkoniyati bo'lmasa."

#: wp-admin/includes/file.php:486
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Faylga yozib bo'lmadi."

#. translators: %$1s is line number and %1$s is file path.
#: wp-admin/includes/file.php:303
msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "%2$s faylining %1$s qatoridagi xatolik sababli PHP kod o'zgarishlari ortga qaytarildi. Iltimos, xatolikni tuzatib qayta saqlashga urinib ko'ring."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1129
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:63 wp-admin/includes/dashboard.php:582
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Sizning eng yangi qoralamalaringiz"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:496
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:427
msgid "View posts by %s"
msgstr "%s maqolalarini ko'rish"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:501
msgid "No description"
msgstr "Tasnif mavjud emas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:608
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s faol o'rnatishlar"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Shablon o'rnatish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Plagin o'rnatish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:55
msgid "Activate Plugin &amp; Return to Press This"
msgstr "Faol plaginlar &amp; Press Thisga qaytish"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Sizning rejalashtirilgan o'zgarishlaringiz chop etildi"

#. translators: %s: meetup organization documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize one</a>?"
msgstr "Sizga yaqin joyda birorta ham tadbir rejalashtirilmagan. O'zingiz <a href=\"%s\">tadbir uyushtirmoqchimisiz</a>?"

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/user-edit.php:32
msgid "Edit User %s"
msgstr "%s foydalanuvchini tahrirlash"

#: wp-admin/includes/widgets.php:226
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "%s vidjetni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1268 wp-admin/includes/dashboard.php:1275
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: the city the user searched for, 2: meetup organization
#. documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1266
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize one</a>?"
msgstr "Ayni vaqtda %1$sga yaqin joyda birorta ham tadbir rejalashtirilmagan. O'zingiz <a href=\"%2$s\">tadbir uyushtirmoqchimisiz</a>?"

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1223
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "%s yaqinida rejalashtirilgan tadbirda qatnashing."

#. translators: Replace with a city related to your locale. Test that it
#. matches the expected location and has upcoming events before including it.
#. If no cities related to your locale have events, then use a city related to
#. your locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1194
msgid "Cincinnati"
msgstr "Toshkent"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "City:"
msgstr "Shahar:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1175
msgid "Edit city"
msgstr "Shaharni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1117
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamplar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1105
msgid "Meetups"
msgstr "Mitaplar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:68
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPress tadbirlari va yangiliklari"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://secure.php.net/date.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:379
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, M j, Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:122
msgid "Unknown API error."
msgstr "Noma'lum API xatoligi."

#. translators: %d: numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:117
msgid "Invalid API response code (%d)"
msgstr "Yaroqsiz API javob kodi (%d)"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:169 wp-admin/edit-tags.php:444
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Shajara yaratish uchun ota iborani tayinlang. Masalan, Chilonzor va Yunusobod iboralarining otasi Toshkent shahri bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchilarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchi yaratishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/customize.php:211
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "Moslashtiruvchi yordamida saytingizda qilinayotgan o'zgarishlarni chop etishdan avval ko'rish imkoniyatiga egasiz. Oldindan ko'rish rejimida istagan sahifaga o'tib ko'rishingiz mumkin. Ba'zi tahrirlanishi mumkin bo'lgan elementlar uchun qisqa tugmalar ko'rsatiladi."

#: wp-admin/customize.php:224
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Boshqaruvni yashirish"

#: wp-admin/theme-install.php:65
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Saydbarni kengaytirish"

#: wp-admin/nav-menus.php:814
msgid "Display location"
msgstr "Namoyish joylashuvi"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:378
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Kechirasiz, sizga bu foydalanuvchini o'chirishga ruxsat berilmagan.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:47
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Siz tashrif buyuruvchilarga ko'rinadigan saytingizning old tomondagi tiliga ta'sir ko'rsatmagan holda WordPress administrator paneli tilini o'zingiz istagan tilga o'zgartirishingiz mumkin."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:"
msgstr "Siz WordPress tizimining <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">%2$s</a>-versiyasini avtomatik yangilashingiz mumkin:"

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr "Agar %s-versiyani qayta o'rnatishingiz kerak bo'lsa, uni shu yerda bajarishingiz mumkin:"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr "Siz WordPress tizimining development versiyasini ishlatayapsiz. Tunggi qurilgan eng so'nggi versiyasigacha avtomatik yangilashingiz mumkin:"

#: wp-admin/themes.php:268 wp-admin/themes.php:399
msgid "New version available."
msgstr "Yangi versiya mavjud."

#: wp-admin/theme-install.php:223
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filterlarni tahrirlash"

#: wp-admin/theme-install.php:198 wp-admin/theme-install.php:218
msgid "Clear current filters"
msgstr "Joriy filtrlarni tozalash"

#. translators: accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:67
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Filtrlash uchun bir yoki bir nechta shablon o'ziga xosliklarini tanlang"

#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr "Yoki UTC vaqt hududini, yoki siz bilan bir xil vaqt hududida bo'lgan shaharni tanlang."

#. translators: %s: number of ratings
#: wp-admin/includes/theme.php:663
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s baholash)"

#: wp-admin/includes/template.php:1846
msgid "Current Background Image"
msgstr "Joriy orqa fon rasmi"

#: wp-admin/includes/template.php:1833
msgid "Current Header Image"
msgstr "Joriy yuqori rasm"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:292
msgid "Search plugins..."
msgstr "Plagin qidirish..."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
msgid "Set status"
msgstr "Holatni o'rnatish"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:839
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; qulflangan"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:604
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:606
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "O'ndan kam"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2097
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqolaga fayl biriktirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/freedoms.php:61 wp-admin/includes/plugin-install.php:239
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:612 wp-admin/plugin-install.php:82
#: wp-admin/plugins.php:424
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Yangi o'zgarishlarni moslashtirish"

#: wp-admin/custom-background.php:407 wp-admin/custom-background.php:408
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Varaqlash"

#: wp-admin/custom-background.php:399 wp-admin/custom-background.php:400
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Takrorlash"

#: wp-admin/custom-background.php:391
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:98
#: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/edit-comments.php:188
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:393 wp-admin/edit-form-advanced.php:409
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:425 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:272 wp-admin/edit.php:229 wp-admin/edit.php:250
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:30 wp-admin/index.php:97
#: wp-admin/link-manager.php:67 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:48 wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:137 wp-admin/plugin-install.php:99
#: wp-admin/plugins.php:442 wp-admin/revision.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:49 wp-admin/theme-install.php:121
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:34 wp-admin/update-core.php:586
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:213 wp-admin/user-edit.php:62
#: wp-admin/user-new.php:221 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:77
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Yordam forumlari</a>"

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:684
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s yangilanish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:679
msgid "%s update failed."
msgstr "%s yangilash imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:368
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "O'rnatilgan palginlar qidiruvi..."

#: wp-admin/plugin-install.php:83
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "O'z plaginlaringiz bo'limida o'rnatish uchun yangi plaginlarni izlashingiz yoki katalogdan qidirishingiz mumkin."

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Plaginlar WordPress asosida ishlaydigan saytingizga qo'shimcha imkoniyatlar taqdim etadi. Plaginlar WordPress asosidan alohida tarzda, dunyo bo'yicha minglab dasturchilar tomonidan yaratiladi. <a href=\"%s\">WordPress Plaginlar Katalogi</a>da joylashtirilgan barcha plaginlar WordPress bilan bir xildagi litsenziya asosida taqdim etiladi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Qidiruv xossalari:"

#: wp-admin/includes/import.php:212
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "WordPress eksport faylidan maqolalar, sahifalar, fikrlar, o'ziga xos bandlar, bo'limlar va kalit so'zlarni import qilib oling."

#: wp-admin/includes/import.php:206
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Tumblr API yordamida maqola va media fayllarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "RSS obuna orqali maqolalarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "OPML formatdagi linklarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Movable Type yoki TypePad bloglaridan maqola va fikrlarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "LiveJournal APIdan foydalangan holda maqolalarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Tanlangan bo'limlarni kalit so'zlarga, yoki kalit so'zlarni bo'limlarga aylantirish."

#: wp-admin/includes/import.php:170
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Blogger blogidan maqolalar, fikrlar va foydalanuvchilarni import qilish."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:625
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "%s faoliyatini to'xtatish"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:635
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "%s o'chirish"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "%s faoliyatini tarmoq bo'yicha to'xtatish"

#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Yangi foydalanuvchilarga sizning saytingizga foydalanuvchi sifatida qo'shilishganligi haqidagi xabar email orqali jo'natiladi. Xabarda parolni o'zgartirish uchun link jo'natiladi. Agar yangi foydalanuvchiga xush kelibsiz xabarini yubormaslikka qaror qilsangiz, belgini olib tashlang."

#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Yangi foydalanuvchilarga avtomatik parol taqdim etiladi va ular saytga kirishgandan so'ng bu parolni o'zlari o'zgartirib olishlari mumkin bo'ladi. Tayinlangan parolni ko'rish yoki o'zgartirish uchun Parolni ko'rsatish tugmasiga bosishingiz kerak. Foydalanuvchi yaratilgandan so'ng foydalanuvchi ismini o'zgartirib bo'lmaydi."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/update.php:747
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s o'chirildi."

#: wp-admin/plugins.php:420
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "O'rnatilgan plaginlar ichidan qidirganingizda ularning ismi, tasnifi va muallifi ma'lumotlari ichidan izlanadi."

#: wp-admin/includes/theme.php:254
msgid "Custom Logo"
msgstr "O'ziga xos logotip"

#: wp-admin/users.php:317 wp-admin/users.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchilarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu tarmoqqa foydalanuvchi qo'shishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/user-edit.php:603
msgid "Confirm use of potentially weak password"
msgstr "Kuchsiz paroldan foydalanishingizni tasdiqlang."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu andozani o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3512 wp-admin/update.php:172
#: wp-admin/update.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sayt sahblonlarini o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:651
#: wp-admin/update-core.php:679 wp-admin/update-core.php:712
#: wp-admin/update-core.php:747
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytni o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/themes.php:266 wp-admin/themes.php:397
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Yangi versiya mavjud. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Hoziroq yangilash</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:150
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Shablon o'rnatish oynasi uchun JavaScript kerak bo'ladi."

#: wp-admin/includes/file.php:409 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sayt andozalarini tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/setup-config.php:292
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>XATO</strong>: \"Jadval Prefiksi\" yaroqsiz."

#: wp-admin/plugins.php:211
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlar faoliyatini to'xtatishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/plugins.php:81
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlarni faollashtirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/file.php:377 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlarni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/options.php:218
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi ro'yxatga olinmagan sozlanmalarni o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sayt sozlanmalarini o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/nav-menus.php:589 wp-admin/widgets.php:364
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Oldindan ko'rish orqali boshqarish"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytga linklar qo'shishga ruxsat berilmagan."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:80
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress Yangiliklari</strong> &mdash; rasmiy WordPress loyihasi va <a href=\"%s\">WordPress Sayyorasi</a> yangiliklari."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>, and popular plugins."
msgstr "<strong>WordPress Yangiliklari</strong> &mdash; rasmiy WordPress loyihasi, mashxur plaginlar va <a href=\"%s\">WordPress Sayyorasi</a> yangiliklari."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:207
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Salom, men fikr bildiruvchiman.\n"
"Fikrlarni tasdiqlash, tahrirlash va o'chirishni boshlash uchun boshqaruv panelidagi Fikrlar bo'limiga o'ting.\n"
"Fikr bildiruvchilar avatari <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a> orqali ko'rsatiladi."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:204
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "WordPress fikr bildiruvchisi"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/update.php:755
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s o'chirildi."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:669
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s shablon yangilandi."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:664
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s plagin yangilandi."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:657
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s shablon yangilandi."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:652
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s plagin yangilandi."

#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:257
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> versiyasi e'lon qilindi! Iltimos, sayt administratoriga xabar bering."

#: wp-admin/includes/update.php:252
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Iltimos, WordPress tizimini yangilang."

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260
msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s"

#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version, 3: URL
#. to network admin, 4: accessibility text
#: wp-admin/includes/update.php:244
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> versiyasi e'lon qilindi! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Hoziroq yangilang</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Photography"
msgstr "Fotosuratchilik"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1130 wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "News"
msgstr "Yangiliklar"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Food & Drink"
msgstr "Ovqat va ichimlik"

#: wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Entertainment"
msgstr "Ko'ngilochar"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Education"
msgstr "Ta'lim"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "E-Commerce"
msgstr "Elektron tijorat"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Quyi qism vidjetlari"

#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Grid Layout"
msgstr "Joylashuv tartibi"

#: wp-admin/includes/template.php:2116
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Bu orqali muharrirning joriy ma'lumotlari o'rniga eng so'nggi zahira olingan ma'lumotlar joylanadi. Muharrirdagi bekor qilish va qayta bajarish imkoniyatlari orqali eski ma'lumotlarni qaytarishingiz, yoki zahiradan tiklangan ma'lumotga qaytishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/includes/template.php:1547
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Fayl biriktirish oynasini yopish"

#: wp-admin/includes/ms.php:919
msgid "Info"
msgstr "Ma'lumot"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Yordam kerakmi? Ekraningizning yuqori qismidagi Yordam bo'limini oching."

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytga kirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Quyi qism andozasini biriktirish"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Header andozasini biriktirish"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Ma'lumot andozasini biriktirish"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "404 andozasini biriktirish"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Embed Template"
msgstr "Andozani biriktirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:510
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Faol"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:487
msgid "(Private post)"
msgstr "(Shaxsiy maqola)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi linklarni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/privacy.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy on this site."
msgstr "Kechirasiz, ushbu saytda shaxsiylikni boshqarishga ruxsat berilmagansiz."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3948
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3991 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlarni boshqarishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3918
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plagin o'chirilmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3880 wp-admin/plugins.php:255
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3777 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlarni yangilashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3672 wp-admin/plugin-install.php:18
#: wp-admin/update.php:96 wp-admin/update.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda yangi plaginlar o'rnatishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3662
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3763
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3868
msgid "No plugin specified."
msgstr "Birorta ham plagin ko'rsatilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3639
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Shablon o'chirilmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3603
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi shablonlarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3572
msgid "Update failed."
msgstr "Yangilash amalga oshmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3402 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:218 wp-admin/update.php:247
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda yangi shablonlar o'rnatishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3390
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3592
msgid "No theme specified."
msgstr "Birorta ham shablon ko'rsatilmagan."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sayt ma'lumotlarini eksport qilishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/edit.php:201
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Siz maqolalar ro'yxatining yuqorisida joylashgan linklar yordamida faqat shu linkdagi holatga ega bo'lgan maqolalarnigina ko'rsatadigan qilib saralashingiz mumkin. Odatiy ko'rinishda barcha maqolalar ko'rsatiladi."

#: wp-admin/customize.php:188
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Moshlashtirgichni yopish va avvalgi sahifaga qaytish"

#: wp-admin/custom-header.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Kechirasiz, sizga yuqori qismni molashtirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/admin.php:264 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr "Kechirasiz, sizga ma'lumotlarni import qilishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Release Deputy"
msgstr "Mas'ul shaxs"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Dizayn bo'yicha mas'ul"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page"
msgstr "Bu sahifada <a href=\"%s\">trackback va pingback</a> imkoniyatiga ruxsat berish."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:690
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "O'ziga xos bandlar yordamida maqolangizga qo'shimcha ma'lumotlar biriktirishingiz va ulardan <a href=\"%s\">shabloningizda foydalanishingiz mumkin</a>."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:658
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackback orqali mutanosib bloglar siz tomoningizdan ularga link berilganligi haqida xabar beradi. Agar siz o'z saytingizda boshqa WordPress asosida ishlaydigan saytlarga link joylashtirsangiz, ularga avtomatik ravishda <a href=\"%s\">pingbacks</a> xabarnomasi yuboriladi. Sizdan hech qanday harakat talab etilmaydi."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Parcha - bu maqolaning asosiy mazmunini o'zida jamlagan, alohida yozilishi mumkin bo'lgan va shabloningizda ko'rsatilishi ehtimoli bo'lgan matndir. <a href=\"%s\">Qo'lda yoziladigan parchalar haqida ma'lumot olish</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:378
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Matn ko'rinishi maqolangiz matniga hamohang ravishda HTML teglarini ham kiritishingizga imkon beradi. Yodingizda bo'lsinki, matn ko'rinishiga o'tganingizda &lt;p&gt; va &lt;br&gt; teglari yangi qator bilan almashtiriladi. Yozayotganingizda bir marta Enter tugmasini bosish &lt;br&gt; tegi vazifasini bajarsa, ikki marta Enter bosish yangi xatboshi tegi vazifasiga teng hisoblanadi. Yangi qatorlar avtomatik tarzda teglarga aylantiriladi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:377
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Vizual ko'rinish sizga odatiy matn muaharriri imkoniyatlarini taqdim etadi. Uskunalar panelidagi o'chirish/yoqish tugmasini bossangiz qo'shimcha boshqaruv imkoniyatlari ko'rsatiladi."

#: wp-admin/upload.php:306
msgid "Error saving media file."
msgstr "Media faylni saqlashda xatolik yuz berdi."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:298
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] "%s media fayl chiqindidan tiklandi."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:286
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] "%s media fayl chiqindiga tashlandi."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:275
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s media fayl butunlay o'chirildi."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:264
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s media fayl ajratildi."

#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media file detached."
msgstr "Media fayl ajratildi."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:253
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s media fayl biriktirildi."

#: wp-admin/upload.php:250
msgid "Media file attached."
msgstr "Media fayl biriktirildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:244 wp-admin/upload.php:304
msgid "Media file updated."
msgstr "Media fayl yangilandi."

#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385
#: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407
#: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541
#: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:296
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "%1$s %2$s versiya ma'lumotlarini ko'rish"

#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:443
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Chop etish</strong> &mdash; Chop etish qutisida chop etishga oid sozlanmalarni xohishingizga ko'ra moslashingiz mumkin. Holat, Ko'rinish va Chop etish (darhol) sozlanmalarini ko'rish uchun Tahrirlash linkini bosing. Ko'rinish sozlanmalarida maqolangizni ko'rish imkoniyatini parol bilan himoyalashingiz yoki maqolani saytingizda doim eng yuqorida turadigan (yopishqoq) qilishingiz mumkin. Parolni har bir maqola uchun alohida belgilashingiz mumkin. Shaxsiy maqolalar Muharrir va Administratorlardan boshqa hech kimga ko'rsatilmaydi. Chop etish (darhol) orqali siz maqolani kelajakdagi biror sana va vaqtda, yoki o'tmishdagi sana va vaqtda chop etish imkoniyatiga egasiz."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:265
msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Foydalanuvchi saytingizga qo'shildi. <a href=\"%s\">Foydalanuvchini tahrirlash</a>"

#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:470
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Email manzilingiz %s manziliga o'zgarishi kutilmoqda."

#: wp-admin/user-edit.php:199
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Yangi emailni saqlashda xatolik yuz berdi. Iltimos, qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/upload.php:194
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Media jadvali yuqorisidagi menyular yordamida fayllarni turi/holati yoki sanasiga ko'ra saralashingiz mumkin."

#: wp-admin/themes.php:321
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Quyidagi shablonlar o'rnatilgan, lekin to'liq emas."

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "New theme activated."
msgstr "Yangi shablon faollashtirildi."

#: wp-admin/themes.php:170
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "O'zgarishlar saqlandi va shablon faollashtirildi."

#: wp-admin/freedoms.php:62 wp-admin/theme-install.php:92
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:174
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu foydalanuvchini o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/setup-config.php:209
msgid "Your database password."
msgstr "Ma'lumotlar bazasi paroli."

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Your database username."
msgstr "Ma'lumotlar bazasi foydalanuvchisi."

#: wp-admin/setup-config.php:199
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "WordPress tizimi uchun ishlatmoqchi bo'lgan ma'lumotlar bazangiz nomi."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:342
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s. Muallif: %2$s"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:338
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s. Muallif: %2$s (o'zi bilan birga <strong>ma'lumotlari ham o'chiriladi</strong>)"

#. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr "Universal vaqt (%1$s): %2$s."

#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:106
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Administrator email manzili %s manziliga o'zgarishi kutilmoqda."

#: wp-admin/install.php:378
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress o'rnatildi. Saytingizdan zavq oling!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:272
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "WordPress o'rnatilayotganda %s konstantiga o'zgartirish kiritish mumkin emas."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:259
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "%s faylining ma'lumotlar bazasidagi jadval prefiksi bo'sh. Bunday holat ta'qiqlangan."

#: wp-admin/index.php:143
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Xush kelibsiz panelini yopish"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:146
msgid "Theme zip file"
msgstr "Shablon zip fayli"

#: wp-admin/includes/template.php:1546
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Mavjud ma'lumotga ilova qilish"

#: wp-admin/includes/post.php:1430
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Tahrirlash yoki yangilash uchun rasmga bosing"

#. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. number of reviews
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:633
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window."
msgstr[0] "%1$d yulguzli baholar: %2$s. Yangi oynada ochiladi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:627
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Barcha baholar bilan WordPress.org saytida tanishing va o'zingiz ham baho bering!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:626
msgid "Reviews"
msgstr "Baholar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:359
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Siz WordPressning ishlanayotgan versiyasidan foydalanayapsiz. Quyidagi imkoniyat plaginlari ham hozirgi vaqtda ishlanish jarayonida. <a href=\"%s\">Batafsil ma'lumot</a>."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:150
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Miniatyura sozlanmalari yordami"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "selection height"
msgstr "tanlangan bo'y"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "selection width"
msgstr "tanlangan en"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "crop ratio height"
msgstr "kesish ratsion bo'yi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "crop ratio width"
msgstr "kesish ratsion eni"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Rasm kesish yordami"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "scale height"
msgstr "Bo'yga ko'ra o'lchash"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "scale width"
msgstr "Enga ko'ra o'lchash"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:60
msgid "New dimensions:"
msgstr "Yangi o'lchamlar:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:50
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Rasm o'lchami yordami"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Yagona sahifa"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Birlikdagi andoza"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Sana andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taksonomiya andozasi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1480
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Brauzer ogohlantirishi panelini yopish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:939
msgid "View more comments"
msgstr "Boshqa fikrlarni ko'rish"

#. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the
#. comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:739
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%2$s maqolasiga nisbatan %1$s (%3$s)"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "View this comment"
msgstr "Ushbu fikrni ko'rish"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:295
msgctxt "comments"
msgid "%s comment in moderation"
msgid_plural "%s comments in moderation"
msgstr[0] "%s fikr tasdiqlanishni kutayapti"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Yana boshqa yangilanish amalga oshirilmoqda."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:45
#: wp-admin/update-core.php:700 wp-admin/update-core.php:734
msgid "Update progress"
msgstr "Yangilanish ko'rsatkichi"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:460
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "&#8220;%s&#8221; arxivini ko'rish"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:451
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; o'chirish"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1243
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "&#8220;%s&#8221; tezkor tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:336
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "WordPress Plaginlar Katalogidan plagin qidirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:332
msgid "No plugins found for &#8220;%s&#8221;."
msgstr "&#8220;%s&#8221; so'rovi bo'yicha hech qanday plagin topilmadi."

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1254
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; chiqindidan tiklash"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:671
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1271
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "&#8220;%s&#8221; butunlay o'chirish"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1262
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; chiqindiga tashlash"

#. translators: %s: attachment title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:689
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "&#8220;%s&#8221; mavjud ma'lumotga biriktirish"

#. translators: %s: title of the post the attachment is attached to
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; maqolasidan ajratish"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:380
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (Tahrirlash)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:135
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Chiqindi idishi"

#. translators: %s: stream_get_contents()
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:66
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s"
msgstr "ssh2 PHP imkoniyati mavjud, ammo bizga PHP5 %s funsiyasi kerak."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Ushbu fikrni tezkor tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/dashboard.php:646
msgid "Edit this comment"
msgstr "Fikrni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Fikrni spamdan qayta tiklash"

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: importer slug
#: wp-admin/import.php:64
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s import qiluvchisi yaroqsiz yoki o'rnatilmagan."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Kutilmoqda"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:560
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Tavsiya qilingan bo'y: %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:550
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Tavsiya qilingan en: %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:538
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Rasmlar kamida %s bo'yga ega bo'lishi kerak."

#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#: wp-admin/custom-header.php:530 wp-admin/custom-header.php:541
#: wp-admin/custom-header.php:553 wp-admin/custom-header.php:563
msgid "%d pixels"
msgstr "%d piksel"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Rasmlar kamida %s enga ega bo'lishi kerak."

#: wp-admin/user-new.php:483
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Yangi foydalanuvchiga akkaunti haqida email jo'natish."

#: wp-admin/user-new.php:480
msgid "Send User Notification"
msgstr "Foydalanuvchiga xabarnoma jo'natish"

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:822
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Ayni vaqtda o'rnatilgan: %s)"

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1008 wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "%s saytiga xush kelibsiz. Bu sizning birinchi maqolangiz. Uni tahrirlang, yoki o'chiring. Shundan so'ng bloggerlikni boshlasangiz ham bo'ladi!"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:499
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>%s-versiya</strong> bitta xavfsizlik muammosini bartaraf etdi."

#: wp-admin/user-edit.php:533
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:532
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "Siz profildagi rasmingizni <a href=\"%s\">Gravatar</a> orqali o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-edit.php:526
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profil rasmi"

#: wp-admin/about.php:35 wp-admin/about.php:496
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Sozlash va Xavfsizlik versiyalari"

#: wp-admin/about.php:493
msgid "Security Releases"
msgstr "Xavfsizlik versiyalari"

#: wp-admin/about.php:490
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Sozlash versiyalari"

#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "Plain"
msgstr "Oddiy"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-permalink.php:162
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress tizimi sizga o'zingiz istagan URL qurilmasini yaratish imkoniyatini taqdim etadi. O'ziga xos URL qurilmasi linklaringizning ajralib turishini, qulayligini va oson bo'lishilishini ta'minlaydi. URL qurilmasi uchun bir nechta <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">teglar</a> mavjud. Quyida ulardan ba'zilari."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Doimiy linklarda maqola sanasi, sarlavhasi va boshqa elementlariga aloqador foydali ma'lumotlar saqlanishi mumkin. Siz berilgan link qurilmalaridan eng ma'qulini tanlashingiz yoki butunlay yangi qurilmani o'zingiz yaratishingiz mumkin."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:374
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Siz %s faylini qo'lda yaratishingiz va unga quyidagi matnni qo'yishingiz mumkin."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:370
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Kechirasiz, sizga %s fayliga yozishga ruxsat berilmagan."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:216
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Agar %s ishlamasa, bu ma'lumotni hosting provayderingizdan olishingiz mumkin."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Yordam kerakmi? <a href=\"%s\">Biz tayyormiz</a>."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Agar qaysidir sababga ko'ra fayl avtomatik ravishda yaratilmasa, hovotir olmang. Jarayon faqatgina ma'lumotlar bazasi yozuvlarini faylga kiritadi. Siz shunchaki %1$s faylini matn muharririda ochib, o'z ma'lumotlaringizni kiritib, faylni %2$s tarzida saqlashingiz kifoya."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Biz bu ma'lumotlardan %s faylini yaratishda foydalanamiz."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:114
msgid "Default is %s"
msgstr "Odatiysi %s"

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:332
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Til fayllaridan %1$s yoki %2$s fayli yetishmayapti."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:466
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Shablonda %s fayl yetishmayapti."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:456
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "%s faylida shablon haqida kerakli ma'lumot topilmadi."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:445
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Shablonda %s fayl yetishmayapti."

#: wp-admin/theme-install.php:185
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Agar WordPress.org saytida qaysidir shablonlarni sevimli sifatida belgilagan bo'lsangiz, ularni quyida ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-install.php:168
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Sevimlilar"

#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "Database repair results"
msgstr "Ma'lumotlar bazasini sozlash natijalari"

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Ma'lumotlar bazasini avtomatik sozlashga ruxsat berish"

#: wp-admin/setup-config.php:411
msgid "Successful database connection"
msgstr "Ma'lumotlar bazasiga muvaffaqiyatli ulandim"

#: wp-admin/setup-config.php:192
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Ma'lumotlar bazasi bilan aloqani tashkil etish"

#: wp-admin/setup-config.php:152
msgid "Before getting started"
msgstr "Boshlashdan avval"

#: wp-admin/maint/repair.php:157
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasini ta'mirlash"

#: wp-admin/maint/repair.php:66
msgid "Check secret keys"
msgstr "Maxfiy kalitlarni tekshirish"

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s yangilandi."

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:938
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "%s nomli Walker klassi mavjud emas."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "%2$s faylidagi %1$s talab etiladi."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:265
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Standart vaqt boshlanishi: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:263
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Yozgi vaqt mavsumiga o'tish boshlanishi: %s."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1509
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Siz %s faylini o'chirmoqchisiz."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:501
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "%s papkasidagi fayllar avtomatik tarzda ishga tushiriladi."

#: wp-admin/options.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sozlanmalarni boshqarishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/widgets.php:444
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orqali faol bo'lmagan barcha vidjetlar ro'yxatdan o'chiriladi. Siz tomoningizdan amalga oshirilgan har qanday o'zgarishlarni tiklab bo'lmaydi."

#: wp-admin/widgets.php:434
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Faol bo'lmagan vidjetlarni tozalash"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Tanlangan foydalanuvchilardan bittasi ushbu sayt a'zosi emas."

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "Foydalanuvchilar ro'yxati"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "Foydalanuvchilar ro'yxati boshqaruvi"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "Foydalanuvchilar ro'yxatini saralash"

#: wp-admin/upload.php:219
msgid "Media items list"
msgstr "Media fayllar ro'yxati"

#: wp-admin/upload.php:218
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Media fayllar ro'yxati boshqaruvi"

#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Filter media items list"
msgstr "Media fayllar ro'yxatini saralash"

#: wp-admin/themes.php:366
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Ota shablonni o'rnatish"

#: wp-admin/theme-install.php:227
msgid "Themes list"
msgstr "Shablonlar ro'yxati"

#: wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Filter themes list"
msgstr "Shablonlar ro'yxatini saralash"

#: wp-admin/plugins.php:522
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Belgilangan barcha plaginlar eng yangi versiyada."

#: wp-admin/plugins.php:505
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Tanlangan plagin <strong>o'chirilgan</strong>."

#: wp-admin/plugin-install.php:105 wp-admin/plugins.php:448
msgid "Plugins list"
msgstr "Plaginlar ro'yxati"

#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:447
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Plaginlar ro'yxatini boshqarish"

#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:446
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Plaginlar ro'yxatini saralash"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:204
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "%s ko'rilayapti (faol emas)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:201
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s tahrirlanayapti (faol emas)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:196
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "%s ko'rilayapti (faol)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:193
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s tahrirlanayapti (faol)"

#: wp-admin/options-permalink.php:350
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Nginx sozlanmalari bo'yicha yo'riqnoma</a>."

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:224
msgid "Local time is %s."
msgstr "Mahalliy vaqt %s."

#: wp-admin/my-sites.php:66
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Links list"
msgstr "Linklar ro'yxati"

#: wp-admin/includes/update.php:214
msgid "Get Version %s"
msgstr "%s versiyaga ega bo'lish"

#: wp-admin/includes/template.php:1067
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Panelni ochib yopish: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1645
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Saqlanmoqda&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1356
msgid "Edit permalink"
msgstr "Doimiy linkni tahrirlash"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s plagin header eskirgan. O'rniga %2$s ishlating."

#: wp-admin/includes/ms.php:852
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "&#8220;O'chirishni tasdiqlash&#8221; bosganingizdan so'ng quyidagi foydalanuvchilar butunlay o'chiriladi."

#: wp-admin/includes/ms.php:850
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "&#8220;O'chirishni tasdiqlash&#8221; bosganingizdan so'ng foydalanuvchi butunlay o'chiriladi."

#: wp-admin/includes/ms.php:836
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Foydalanuvchida birorta ham sayt yoki ma'lumot yo'q. U o'chiriladi."

#: wp-admin/includes/ms.php:823
msgid "Site: %s"
msgstr "Sayt: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:808
msgid "Select a user"
msgstr "Foydalanuvchini tanlash"

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:800
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "%s tasarrufidagi ma'lumotlarni nima qilay?"

#: wp-admin/includes/ms.php:787
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Diqqat! Foydalanuvchini o'chirish mumkin emas. %s tarmoq administratori."

#: wp-admin/includes/ms.php:783
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Diqqat! %s foydalanuvchini o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/includes/ms.php:768
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchilarni barcha tarmoqlar va saytlardan o'chirmoqchisiz."

#: wp-admin/includes/ms.php:766
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchini barcha tarmoqlar va saytlardan o'chirmoqchisiz."

#: wp-admin/includes/media.php:870
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Rasm URL yaroqsiz"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Shablon header"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Shablon footer"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:862
msgid "M jS Y"
msgstr "d-M, Y"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "%1$s tomonidan %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:580
msgid "View all drafts"
msgstr "Barcha qoralamalarni ko'rish"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:570
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Birorta ham yo'q"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:212
msgid "No role"
msgstr "Mansabi yo'q"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s yangilash davomida xatolik yuz berdi: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1235
msgid "View Mode"
msgstr "Ko'rish usuli"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1186
msgid "Pagination"
msgstr "Varaqlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1126
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s ustun"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1013
msgid "Boxes"
msgstr "Qutilar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:904
msgid "Additional settings"
msgstr "Qo'shimcha sozlanmalar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:686
msgid "Items list"
msgstr "Ro'yxat"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:685
msgid "Items list navigation"
msgstr "Ro'yxat boshqaruvi"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:684
msgid "Filter items list"
msgstr "Ro'yxatni saralash"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
msgid "Network Only"
msgstr "Faqat tarmoq"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:616
msgid "Network Active"
msgstr "Tarmoqda faol"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "No pending comments"
msgstr "Birorta ham kutilayotgan fikrlar yo'q"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:155
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "%sSSH2 Serveri bilan SFTP sessiyasini boshlash imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:413
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Yuborilgan vaqti"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:234
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Chiqindi idishi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:227
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:220
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tasdiqlangan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:213
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kutilayotgan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:206
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1409
msgid "User %s added"
msgstr "%s foydalanuvchisi qo'shildi"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271
msgid "End date:"
msgstr "Tugash sanasi:"

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "Eksport qilish uchun ma'lumot"

#: wp-admin/edit.php:202
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran sozlanmalari bandi yordamida maqolalarni faqat sarlavhalar ro'yxati sifatida, yoki maqola parchasi bilan birgalikda ko'rishingiz mumkin."

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:548
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Bo'limni o'chirish uning ichidagi maqolalarni o'chirmaydi. O'chiriladigan bo'lim ichidagi barcha maqolalar %s bo'limiga ko'chiriladi."

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:102
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Yuborilgan sanasi: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Doimiy link:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Page draft updated."
msgstr "Sahifa qoralamasi yangilandi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Sahifa rejalashtirilgan: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170
msgid "Page submitted."
msgstr "Sahifa yuborildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168
msgid "Page published."
msgstr "Sahifa chop etildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Post draft updated."
msgstr "Sahifa qoralamasi yangilandi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Sahifa rejalashtirilgan: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Post submitted."
msgstr "Maqola yuborildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Post published."
msgstr "Maqola chop etildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View page"
msgstr "Sahifani ko'rish"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 wp-admin/edit-form-advanced.php:132
msgid "Preview page"
msgstr "Sahifani oldindan ko'rish"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 wp-admin/edit-form-advanced.php:114
msgid "Preview post"
msgstr "Maqolani oldindan ko'rish"

#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "Comments list"
msgstr "Fikrlar ro'yxati"

#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Fikrlar ro'yxati boshqaruvi"

#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "Filter comments list"
msgstr "Fikrlar ro'yxatini saralash"

#: wp-admin/edit-comments.php:179
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "<strong>Yuborilgan sana</strong> ustunida fikr bildirilgan sana va vaqt ko'rsatiladi. Sana va vaqt ustiga bossangiz, saytingizning old tomonidagi aynan shu fikrga o'tkazilasiz."

#: wp-admin/edit-comments.php:177
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>Fikr</strong> ustunidagi har qanday fikr ustiga sichqonchangiz ko'rsatkichini olib borsangiz, tasdiqlash, javob berish (va tasdiqlash), tezkor tahrirlash, tahrirlash, spam sifatida belgilash yoki o'chirish kabi fikr amaliyotlari ko'rsatiladi."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:141
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "&#8220;%2$s&#8221; maqolasiga nisbatan (%1$s) fikrlar."

#: wp-admin/custom-header.php:889
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Siz ishlatayotgan shablonda moslashuvchan header rasmini ishlatish imkoniyati mavjud emas."

#: wp-admin/custom-header.php:723 wp-admin/custom-header.php:881
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Siz ishlatayotgan shablonda header rasmini yuklash imkoniyati mavjud emas."

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:653
msgid "In reply to %s."
msgstr "%sga javoban"

#: wp-admin/includes/user.php:479
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Siz avtomatik tarzda yaratilgan paroldan foydalanayapsiz. Uni o'zgartirishni xohlaysizmi?"

#: wp-admin/users.php:365
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchini o'chirmoqchisiz:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:638
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Barcha joylarda %s foydalanuvchini tizimdan chiqarish."

#: wp-admin/user-edit.php:626
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Telefoningizni yo'qotdingizmi? Yoki begona kompyuterda profilingiz ochiq olib ketibdimi? Siz barcha joylarda tizimdan chiqib, faqat shu yerda tizimda qolishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-edit.php:575
msgid "Generate Password"
msgstr "Parol yaratish"

#: wp-admin/user-edit.php:569
msgid "Account Management"
msgstr "Profilni boshqarish"

#: wp-admin/user-edit.php:612 wp-admin/user-edit.php:622
#: wp-admin/user-edit.php:632
msgid "Sessions"
msgstr "Sessiyalar"

#: wp-admin/user-edit.php:584 wp-admin/user-new.php:457
msgid "Cancel password change"
msgstr "Parol o'zgartirishni bekor qilish"

#: wp-admin/user-edit.php:614 wp-admin/user-edit.php:624
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Boshqa barcha joylarda tizimdan chiqish"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Sizga bu parol keyinchalik tizimga kirish uchun kerak bo'ladi. Iltimos, uni yo'qotib qo'ymang."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:640
msgid "No approved comments"
msgstr "Birorta ham tasdiqlangan fikr yo'q"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:640
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "No comments"
msgstr "Sharhlar mavjud emas"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s fikr tasdiqlashni kutmoqda"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s tasdiqlangan fikr"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:621
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s fikr"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3250
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Rasmni qayta ishlash imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:599
#: wp-admin/user-new.php:471
msgid "Confirm Password"
msgstr "Parolni tasdiqlang"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:69
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "%1$s faylingizni tahrirlayotganingizda barcha 8 talik kalitingiz borligiga va ular betakrorligiga ishonch hosil qiling. Siz ularni <a href=\"%2$s\">WordPress.org sirli kalit xizmati</a> yordamida yaratishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1272
#: wp-admin/includes/update.php:687
msgid "Show more details"
msgstr "Ko'proq ma'lumot ko'rsatish"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Sizning shabloningiz %s ta menuni qo'llaydi. Qaysi joyda qaysi menu ko'rinishi kerakligini tanlang."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:509
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "Ushbu muallifning %s ta maqolasi"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:65
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Jonli ko'rish &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:806
msgid "Last page"
msgstr "So'nggi sahifa"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763
msgid "First page"
msgstr "Birinchi sahifa"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:141
msgid "In reply to: %s"
msgstr "%sga javoban"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:126
msgid "In response to: %s"
msgstr "%sga javoban"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
msgid "Date and time"
msgstr "Sana va vaqt"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:88
msgid "Comment status"
msgstr "Fikr holati"

#: wp-admin/revision.php:120
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Ko'rib chiqishlarni boshqarish</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:431
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Twitter, YouTube, Flickr yoki boshqa saytlardan media fayllarni to'g'ridan-to'g'ri saytingizga qo'shmoqchi bo'lsangiz, media fayl URL manzilini matn muharririning yangi qatoriga joylashingiz mumkin. Ko'proq ma'lumot uchun <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">biriktirishlar haqida o'rganing</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1627
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:447
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Format</strong> &mdash; maqola formatlari shablon ma'lum bir maqolani qanday shaklda ko'rsatishini belgilaydi. Masalan, <em>standard</em> sarlavha va ma'lumotli maqolani talashingiz, yoki sarlavhasiz ma'lumotli <em>aside</em> formatini tanlashingiz mumkin. Ko'proq ma'lumot uchun <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">maqola formatlarini o'rganib chiqing</a>. Shabloningiz mavjud 10 ta formatdan barchasini, yoki ba'zilarini ko'rsatishi mumkin."

#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Kalit so'zlar qo'llanmasi</a>"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Yozish sozlanmalari qo'llanmasi</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Yangi sahifa qo'shish qo'llanmasi</a>"

#: wp-admin/edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Sahifalarni boshqarish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:571
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Menyu yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/import.php:29
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Import qilish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:97
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Orqa fon yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Plaginlarni tahrirlash yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Vidjetlar yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/index.php:96
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Boshqaruv paneli yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Link bo'limlari yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit.php:228
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Maqolalarni boshqarish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Bo'limlar yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Plaginlar o'rnatish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/user-new.php:220
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Yangi foydalanuvchi qo'shish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">O'qish sozlanmalari yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Linklar yaratish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Muhokama sozlanmalari yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Permalik sozlanmalari yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Foydalanuvchi profili yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Media fayllar yuklash yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Foydalanuvchilarni boshqarish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Fikrlar  yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:392
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Maqola yozish va tahrirlash yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/update-core.php:585
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">WordPress tizimini yangilash yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Media sozlanmalari yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Umumiy sozlanmalar yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Eksport qilish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:66
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Linklarni boshqarish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:123
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">O'ziga xos header yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/tools.php:33
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Uskunalar yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:212
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Media kutubxonasi yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Sahifalarni tahrirlash yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Media tahrirlash yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Tizimdagi foydalanuvchi mansablari tasnifi</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Permalinklardan foydalanish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:187
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Klaviatura qisqa tugmalari yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Plagin yozish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:47
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Mening saytlarim yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Batafsil ma'lumot</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Spam fikrlar yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/options-general.php:358
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Sana va vaqtni yozish bo'yicha yo'riqnoma</a>."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Muhim:</strong> yangilashdan oldin <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">ma'lumotlar bazasi va fayllardan zahira nusxa oling</a>. Yangilanish amaliyoti haqida batafsil ma'lumotni <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">&laquo;WordPress Yangilanishlari&raquo;</a> sahifasidan olishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-install.php:120
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Yangi shablon qo'shish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Shablon yaratish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:46 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Shablonlardan foydalanish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:47
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Fayllarni tahrirlash yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Shablon teglari yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/plugins.php:441
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Plaginlarni boshqarish yo'riqnomasi</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:259
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "%s sozlanmasi bekor qilingan. Bekor qilingan sozlanmalar eskirgan hisoblanadi. Ko'proq ma'lumot uchun https://codex.wordpress.org/Settings_API sahifasini ko'ring."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Yangilanish amalga oshirilmadi, chunki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> versiyasi kamida PHP %2$s versiyasi va MySQL %3$s versiyasini talab qiladi. Sizdagi PHP %4$s versiyaga ega va MySQL %5$s versiyada."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yangilanish amalga oshirilmadi, chunki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> versiyasi kamida PHP %2$s versiyasini talab qiladi. Sizdagi PHP %3$s versiyaga ega."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yangilanish amalga oshirilmadi, chunki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> versiyasi kamida MySQL %2$s versiyasini talab qiladi. Sizdagi MySQL %3$s versiyaga ega."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:239
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Siz o'rnata olmaysiz, chunki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> versiyasi kamida PHP %2$s versiyasi va MySQL %3$s versiyasini talab qiladi. Sizdagi PHP %4$s versiyaga ega va MySQL %5$s versiyada."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:242
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Siz o'rnata olmaysiz, chunki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> versiyasi kamida PHP %2$s versiyasini talab qiladi. Sizdagi PHP %3$s versiyaga ega."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:245
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Siz o'rnata olmaysiz, chunki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> versiyasi kamida MySQL %2$s versiyasini talab qiladi. Sizdagi MySQL %3$s versiyaga ega."

#: wp-admin/widgets.php:81
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Siz ishlatayotgan shablonda vidjetlardan foydalanish imkoniyati yo'q, chunki bu shablonda vidjetlarni joylashtirish uchun birorta ham sidebar mavjud emas. Saytingizni vidjetlar uchun moslashtirishda <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">mana bu yo'riqnomaga amal qiling</a>."

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/plugin-editor.php:276
#: wp-admin/theme-editor.php:291
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "O'zgarishlarni saqlash uchun ushbu faylni yozishga ruxsat berilishi kerak. Qo'shimcha ma'lumotni <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">bu yerdan olasiz</a>."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-writing.php:174
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Siz yangi maqola chop etganingizda WordPress avtomatik tarzda quyidagi sayt yangilanishi xizmatlariga xabar beradi. To'liq ma'lumot olish uchun <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Yangilanish Xizmatlari</a> sahifasini o'qing. Alohida xizmat URL manzillarini yangi qator bilan ajrating."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659 wp-admin/includes/meta-boxes.php:713
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/options.php:123
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Saytingizning <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">kodlanish</a> uslubi (UTF-8 tavsiya etiladi)"

#: wp-admin/includes/file.php:1709
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "masalan: www.azamat.uz"

#: wp-admin/theme-install.php:62 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "%d dona shablon topildi"

#: wp-admin/theme-install.php:94
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Shablonlarni kalit so'zlar, muallif, ibora yoki maxsus saralash orqali aniqlik bilan qidirishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-install.php:95
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Muqobil tarzda, Mashxur, Eng yangi yoki Tavsiya etilgan shablonlarni ko'rishingiz mumkin. O'zingizga yoqqan shablonni topganingizda esa uni oldindan ko'rishingiz yoki o'rnatishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "O'rnatilgan shablonlar ichidan qidiruv ularning nomi, tasnifi, muallifi yoki kalit so'zi bo'yicha qidiradi."

#: wp-admin/options-general.php:314
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "quyidagi formaga sana shakl birligini kiriting"

#: wp-admin/options-general.php:315
msgid "Custom date format:"
msgstr "Sana shakl birligi:"

#: wp-admin/options-general.php:351
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "quyidagi formaga faqt shakl birligini kiriting"

#: wp-admin/options-general.php:352
msgid "Custom time format:"
msgstr "Vaqt shakl birligi"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plaginlar muvaffaqiyatli yangilandi!"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:602
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:604
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "1+ Million"
msgstr "Bir milliondan ko'proq"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:501
msgid "Detach"
msgstr "Ajratish"

#: wp-admin/menu-header.php:255
msgid "Main menu"
msgstr "Asosiy menyu"

#: wp-admin/includes/file.php:1754
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Shaxsiy va ommaviy kalitlar saqlanadigan serverdagi joyni kiriting. Agar talab etilsa, yuqoridagi joyga parolni ham yozing."

#: wp-admin/users.php:435
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s foydalanuvchi o'chirildi."

#: wp-admin/users.php:269
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Bu foydalanuvchilarga tegishli ma'lumotlarni nima qilay?"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchilarni o'chirmoqchisiz:"

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 ta maqola yangilanmadi, chunki kimdir uni tahrirlayapti."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 ta sahifa yangilanmadi, chunki kimdir uni tahrirlayapti."

#: wp-admin/plugins.php:328
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Bu plaginlar tarmoqdagi boshqa saytlarda faol bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Siz quyidagi plaginlarni o'chirmoqchisiz:"

#: wp-admin/plugins.php:326
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Plaginlarni o'chirish"

#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:416
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Faol:</span> %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1146
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Bir sahifadagi narsalar soni:"

#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1774
msgid "Posts Page"
msgstr "Maqolalar sahifasi"

#: wp-admin/includes/template.php:2197
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Siz ayni vaqtda so'nggi maqolalaringizni ko'rsatuvchi sahifani tahrirlayapsiz."

#: wp-admin/includes/theme.php:639 wp-admin/themes.php:446
msgid "Close details dialog"
msgstr "Ma'lumotlar oynasini yopish"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:48
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Salom ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Siz yaqinda 'Saytni o'chirish' linkini bosdingiz va kerakli formani to'ldirdingiz.\n"
"\n"
"Agar haqiqatdan ham saytingizni o'chirmoqchi bo'lsangiz, quyidagi linkni bosing. Sizdan o'chirasizmi, yo'qmi deb boshqa so'ralmaydi. Shunday ekan, rostdan ham o'chirishga ishonchingiz komil bo'lsagina linkni bosing:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Agar saytingizni o'chirsangiz, kelajakda yana bizning tarmoqda yangi sayt ochishingizga umid qilamiz. Ammo eski login va parolingiz butunlay o'chiriladi.\n"
"\n"
"Saytimizdan foydalanganingiz uchun rahmat,\n"
"Administrator\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "O'ziga xos link qo'shish uchun <strong>O'ziga xos link bo'limini yoying, URL va link matnini kiriting va Menyuga qo'shish tugmasini bosing</strong>"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d-M, Y H:i:s"

#: wp-admin/user-edit.php:49
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Barcha joylarda tizimdan chiqish tugmasini bosish orqali telefoningiz, ommaviy joydagi kompyuteringiz kabi qurilmalaringizda tizimdan chiqishingiz mumkin."

#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "New translations are available."
msgstr "Yangi tarjimalar bor."

#: wp-admin/theme-install.php:332
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Hozircha bu shablonga baho berishmagan."

#: wp-admin/includes/template.php:1770
msgid "Front Page"
msgstr "Bosh sahifa"

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j-M soat H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA SINOV?\n"
"=============\n"
"\n"
"Bu email xabari sizga development versiyadagi WordPressni ishlatayotgan vaqtingizda yuboriladi.\n"
"\n"
"Agar bu xatoliklar tizimdagi nosozlik tufayli, deb o'ylasangiz, ular haqida bizga xabar bera olasizmi?\n"
"* Yordam forumida yangi mavzu oching: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
"* Yoki, uddalay olsangiz, xatolik haqida hisobot jo'nating: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Rahmat! -- WordPress jamoasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:846
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"YANGILANISH TARIXI\n"
"=========="

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1173
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Salom ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Siz yaqinda saytingizdagi administrator email manzilini o'zgartirishni so'radingiz.\n"
"\n"
"Agar o'zgartirish niyatingiz jiddiy bo'lsa, quyidagi link orqali manzilni o'zgartirishingiz mumkin:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Agar manzilni o'zgartirishni xohlamasangiz, shunchaki bu xabarni o'chirib tashlashingiz mumkin.\n"
"\n"
"Bu xabar ###EMAIL### manziliga yuborildi.\n"
"\n"
"Xurmat bilan,\n"
"###SITENAME### jamoasi\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:356
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Saytga yuklash joyi cheklovi"

#: wp-admin/includes/ms.php:359
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Hajm megabaytlarda"

#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 wp-admin/edit-form-comment.php:97
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:340
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j F, Y @ H:i"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3442
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3561
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3621
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3716
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3837
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3902
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Fayl tizimiga ulana olmadim. Iltimos, ma'lumotlar to'g'riligini tekshiring."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d/m/Y H:i:s"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410
msgid "In Response To"
msgstr "Maqolaga nisbatan"

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Yuborilgan sanasi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "O'ng tomondagi belgi yordamida chalg'itishsiz yozish rejimini yoqishingiz mumkin. Bu qulaylikdan foydalanish uchun brauzeringiz eski bo'lmasligi, qurilmangiz ekrani kichik bo'lmasligi va Ekran sozlanmalarida to'liq bo'yli muharrir yoqilgan bo'lishi talab etiladi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Bu tavsiyalar siz va boshqa foydalanuvchilar o'rnatgan plaginlarga nisbatan berilgan."

#: wp-admin/user-edit.php:616
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Siz faqat shu joylashuvdagina tizimga kirgansiz."

#: wp-admin/user-edit.php:634
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Barcha joylarda tizimdan chiqish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:111
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Tavsiya etilgan"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Sizning yangi WordPress saytingiz quyidagi manzilda ochildi:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Quyidagi ma'lumotlar yordamida tizimga kirishingiz mumkin:\n"
"\n"
"Login: %2$s\n"
"Parol: %3$s\n"
"Kirish: %4$s\n"
"\n"
"Yangi saytingiz sizga yoqadi degan umiddamiz. Rahmat!\n"
"\n"
"-- WordPress jamoasi\n"
"https://uz.wordpress.org/\n"

#: wp-admin/install.php:130
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Foydalanuvchi ismida faqat harflar, raqamlar, bo'sh joylar, pastki chiziqlar, tirelar, nuqtalar va @ belgisi qatnashishi mumkin."

#: wp-admin/options-discussion.php:236
msgid "Mystery Person"
msgstr "Sirli shaxs"

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Siz tilni tanlang. Kerakli tarjima fayllari avtomatik tarzda serveringizga yuklanadi va o'rnatiladi (agar tizimingizga yozish ruxsatlari berilgan bo'lsa)."

#: wp-admin/themes.php:177
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Faol bola shabloni bo'lgan shablonni o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:906
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Butun bo'yli muharrir va chalg'itishsiz yozish imkoniyatini yoqish."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:616
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Siz ishlatayotgan WordPress versiyasida sinalmagan."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1333 wp-admin/index.php:75
#: wp-admin/index.php:81
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1342
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Maqola muharriri</strong> &mdash; maqolangiz uchun matn kiriting. Ikki xil yozish rejimi bor: Vizual va Matnli. Kerakli bandga bosish orqali rejimni tanlang."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Media fayllarni muharrir yuqorisidagi tugmani bosish va yo'riqlarga amal qilish orqali kiritishingiz mumkin. Vizual rejimda mavjud bo'lgan formatlash imkoniyatlari yordamida rasmlarni tekislashingiz yoki tahrirlashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3108
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Muharrirda oldindan ko'rish imkoniyati mavjud emas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3214
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Foydalanuvchini tizimdan chiqara olmadim. Iltimos, qayta urinib ko'ring."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3226
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s tizimdan chiqarildi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3222
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Siz hozir boshqa barcha joylarda tizimdan chiqarildingiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:335
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Fikr turiga ko'ra saralash"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:445
msgid "Filter by category"
msgstr "Bo'lim bo'yicha saralash"

#: wp-admin/custom-background.php:229
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Endi siz <a href=\"%1$s\">Moslashtirgich</a>da o'ziga xos fonlarni jonli ko'rishingiz va boshqarishingiz mumkin."

#: wp-admin/custom-header.php:459
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Endi siz <a href=\"%1$s\">Moslashtirgich</a>da o'ziga xos headerlarni jonli ko'rishingiz va boshqarishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-link-form.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:126
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:187
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/menu.php:196
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Muharrir"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1032
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Xush kelibsiz"

#. translators: %s: placeholder that must come at the start of the URL
#: wp-admin/options-permalink.php:283
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Agar xohlasangiz, bo'lim va kalit so'z URL manzillaringiz uchun o'ziga xos qurilmalarni belgilashingiz mumkin. Masalan, bo'limingiz asosini <code>yangiliklar</code> deb belgilasangiz, bo'limingiz manzili <code>%s/yangiliklar/aralash/</code> bo'lishi mumkin. Agar bandlarni bo'sh qoldirsangiz odatiy sozlanmalar amal qiladi."

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Release Lead"
msgstr "Versiya sardori"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Media fayllarini oson boshqarish uchun yuqoridagi ko'rsatkich tugmalarini yoki klaviaturangizdagi ko'rsatkich tugmalarni bosing."

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Ma'lumotlar oynasi orqali kengaytirilgan tahrirga o'tishingiz yoki alohida fayllarni o'chirishingiz mumkin."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Faylga bosish orqali Fayl ma'lumotlari ochiladi. U yerda faylni ko'rishingiz, ba'zi tezkor o'zgartirishlarni qilishingiz mumkin. Faylga kiritilgan har qanday o'zgartirish avtomatik tarzda saqlanadi."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Media fayllarni o'chirish uchun yuqoridagi Yoppasiga tanlash tugmasini bosing. O'chirmoqchi bo'lgan fayllaringizni tanlab olib Tanlanganlarni o'chirish tugmasini bosing. Agar Tanlashni bekor qilish tugmasini bossangiz, media faylni ko'rishga qatarilasiz."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:195
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Media fayllaringizni oddiy jadval ko'rinishida yoki ustunli ro'yxatda ko'rishingiz mumkin. Ko'rinish turini yuqori chap tomondagi belgilar yordamida o'zgartirasiz."

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Barcha yuklangan fayllar media kutubxonasida, eng yangi yuklanganlari birinchi o'rinda qilib ko'rsatiladi."

#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Agar shunchaki nimalar borligini ko'rmoqchi bo'lsangiz, plaginlar ro'yxati yuqorisidagi Tanlanganlar va Mashxurlar linklarini bosishingiz mumkin. U yerdagi plaginlar tez-tez yangilab turiladi."

#: wp-admin/plugin-install.php:123
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Plaginlarni ko'rish"

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Plaginlar qo'shish"

#: wp-admin/options-general.php:170 wp-admin/options-general.php:174
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "%s faylingizdagi %s konstantasi bundan keyin kerak emas."

#: wp-admin/edit-tags.php:545 wp-admin/options-general.php:170
msgid "Note:"
msgstr "Eslatma:"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Tarjima turi yaroqsiz."

#: wp-admin/install.php:318
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "WordPress tizimining mashxur 5 daqiqali o'rnatilishiga xush kelibsiz! Quyida so'ralgan ma'lumotlarni kiriting va siz dunyodagi eng mashxur, qulay chop etish platformasidan foydalanish sari ilk qadamni qo'ygan bo'lasiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "Sizdagi WordPress versiyasiga <strong>mos tushadi</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:618
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "Sizdagi WordPress versiyasiga <strong>mos emas</strong>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:640
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d yulduz"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:434
msgid "Select bulk action"
msgstr "Yoppasiga amaliyotni tanlang"

#: wp-admin/user-new.php:367 wp-admin/user-new.php:503
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Foydalanuvchini tasdiqlashni talab qiluvchi email xabarni jo'natmasdan qo'shish."

#. translators: %s: list view URL
#: wp-admin/upload.php:89
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Media kutubxonaning jadval ko'rinishi JavaScript yoqilgan bo'lishini talab qiladi. <a href=\"%s\">Ro'yxat ko'rinishiga o'tish</a>."

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Bu saytda kelajakdagi beta versiya yangiliklarini avtomatik o'rnatish xossasi yoqilgan."

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA SINOVCHILAR:"

#: wp-admin/theme-install.php:306
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Keyingi"

#: wp-admin/theme-install.php:305
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Avvalgi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:650
msgid "Contributors"
msgstr "Hissa qo'shganlar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:616
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:670
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Plaginga ehson qilish &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:499
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Ko'rib chiqishlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Yaqinda yangilangan"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Sanoq"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:782
msgid "View details"
msgstr "Ma'lumotlarni ko'rish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:545
msgid "More Details"
msgstr "Ko'proq ma'lumot"

#. translators: 1: Plugin name and version
#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/update.php:413
#: wp-admin/includes/update.php:558
msgid "Update %s now"
msgstr "%sni yangilash"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:496
msgid "Install %s now"
msgstr "%sni o'rnatish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:442
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Uskunalar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:441
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Ijtimoiy"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:440
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Ishlash darajasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta sinov"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3079
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s biriktirilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:681
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress jamoasi sizga yordam berishga tayyor. Bu emailni %s manziliga yuboring va jamoa saytingizning ishlashiga yordamlashadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:694
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Agar siz biz bilan bog'lansangiz, kelajakda bu muammo sizda boshqa takrorlanmasligi uchun ham harakat qilamiz."

#: wp-admin/theme-install.php:221
msgid "Filtering by:"
msgstr "Saralash xossasi:"

#: wp-admin/includes/media.php:2833
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Biriktirish sahifalarida ko'rsatiladi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Siz rasmni miniatyurani saqlab qolgan holda tahrirlashingiz mumkin. Masalan, rasmning bir qismini ko'rsatadigan kvadrat shakldagi rasmni yaratish imkoniyatiga egasiz."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:111
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Tanlovingizni belgilaganingizdan so'ng rasm hajmini piksellarda kiritishingiz mumkin. Tanlanishi mumkin bo'lgan eng kichik hajm Media sozlanmalarida ko'rsatilgan miniatyura hajmi hisoblanadi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:108
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Aspekt ratsioni en va bo'yning bir xil mutanosiblikda bo'lishidir. Aspekt ratsionini Shift tugmasini bosib turgan holda rasmni belgilash orqali saqlab qolishingiz mumkin. Maxsus bandlarga o'lcham kiritish orqali orqali aspekt ratsionini tayinlash mumkin. Masalan: 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, va h.k."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Klaviaturadan foydalanuvchilar: Muharrirning vizual rejimida ishlayotganingizda <kbd>Alt + F10</kbd> tugmalari yordamida uskunalar panelini ishlatishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Chap tomonida qizil chizig'i bor fikrlar tasdiqlashingizni kutayotgan bo'ladi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Siz rasmni proportsional kichraytirishingiz mumkin. Eng yaxshi natija olish uchun kickraytirish rasmni kesish, aylantirish yoki burishdan oldin amalga oshirilishi kerak. Rasmlar faqat kichraytirilishi mumkin. Ularni kattalashtirib bo'lmaydi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Rasmni kesish uchun ustiga bosib turgan holda tortib belgilang."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:337
msgid "All comment types"
msgstr "Barcha fikr turlari"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:167
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Eng yangi"

#: wp-admin/theme-install.php:166
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Mashxur"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:165
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Tanlangan"

#: wp-admin/includes/ms.php:827 wp-admin/users.php:275
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Barcha ma'lumotni biriktir:"

#: wp-admin/includes/ms.php:825 wp-admin/users.php:273
msgid "Delete all content."
msgstr "Barcha ma'lumotlarni o'chirish."

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Bu foydalanuvchiga tegishli ma'lumotlarni nima qilay?"

#: wp-admin/users.php:54
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "O'chirishni tanlasangiz Foydalanuvchini o'chirish sahifasiga o'tkazilasiz va u yerda foydalanuvchi hamda uning ma'lumotlarini o'chirib tashlashingiz haqida so'nggi tasdiqlash so'raladi. Yoppasiga harakat orqali ko'plab foydalanuvchilarni bir urinishda o'chirishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-install.php:260
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Ma'lumotlar va Oldindan ko'rish"

#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "Search themes..."
msgstr "Shablonlar izlash..."

#: wp-admin/theme-install.php:52
msgid "Search Themes"
msgstr "Shablonlar izlash"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Shablonlar qo'shish"

#: wp-admin/revision.php:79
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Muharrirga qaytish"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Bir qarashda</strong> &mdash; saytingizdagi barcha ma'lumotlarning umumiy holatini, qaysi shablonni va qaysi versiyadagi WordPress tizimini ishlatayotganingizni ko'rsatadi."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Quti boshqaruvlari</strong> &mdash; Qutini ochish yoki yopish uchun uning sarlavhasini bosing. Ba'zi qutilar plaginlar yordamida qo'shilgan bo'lishi mumkin va ularning ba'zilarida sozlash imkoniyati ham bo'ladi. Sarlavha ustiga sichqoncha ko'rsatkichini olib borsangiz &#8220;Sozlash&#8221; linki ko'rsatiladi."

#: wp-admin/users.php:52
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Saytingizdan foydalanuvchilarni o'chirishingiz mumkin. Foydalanuvchi bilan birga uning ma'lumotlari o'chib ketmaydi. Yoppasiga harakat yordamida bir nechta foydalanuvchilarni bir urinishda o'chirishingiz ham mumkin."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Edit date and time"
msgstr "Sana va vaqtni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgid "Browse revisions"
msgstr "Ko'rib chiqishlar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
msgid "Edit visibility"
msgstr "Ko'rinishni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107
msgid "Edit status"
msgstr "Holatni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1620
msgid "Manage menus"
msgstr "Menyularni boshqarish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1618
msgid "Manage widgets"
msgstr "Vidjetlarni boshqarish"

#: wp-admin/credits.php:44 wp-admin/credits.php:58
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/ms.php:997
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://uz.wordpress.org/support/\">Yordam forumlari</a>"

#: wp-admin/admin-footer.php:34
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">WordPress</a> asosida ishlaganingiz uchun rahmat."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1846
msgid "Type"
msgstr "Tur"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "O'rnatilgan shablonlarni izlash..."

#: wp-admin/update-core.php:574
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Tarjimalar</strong> &mdash; yangiroq versiya chiqarilganda WordPressni sizning tilingizga tarjima qilishga yordam beruvchi fayllarni yangilash imkoniyati paydo bo'ladi. Tarjima fayllaringiz eskirgan bo'lsa, ularni <strong>&#8220;Tarjimalarni yangilash&#8221; tugmasini bosish orqali</strong> yangilashingiz mumkin."

#: wp-admin/update-core.php:570
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Ko'pchilik holatlarda WordPress sozlash va xavfsizlik yangilashlarini mustaqil ravishda, sizga sezdirmasdan o'rnatib qo'yadi."

#: wp-admin/update-core.php:570
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; tizimni yangilash jarayoni juda oson: yangi versiya e'lon qilinganda shunchaki <strong>&#8220;Yangilash&#8221; tugmasini bosing</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:562
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Yangi versiya e'lon qilingan vaqtda yon menyu va uskunalar panelida yangi versiya haqidagi eslatmani ko'rasiz."

#: wp-admin/update-core.php:571
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Shablon va Plaginlar</strong> &mdash; alohida shablon va plaginlarni ushbu ekran orqali yangilamoqchi bo'lsangiz, kerakli plagin yoki shablonni tanlab, <strong>&#8220;Yangilash&#8221;</strong> tugmasiga bosishingiz kerak. Barcha shablon va plaginlarni bir vaqtda yangilash uchun esa eng yuqoridagi barchasini tanlash bandiga belgi qo'yib, keyin yangilash tugmasini bosishingiz kerak bo'ladi."

#: wp-admin/update-core.php:561
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Bu yerdan WordPress tizimini eng so'nggi versiyagacha yangilashingiz, bundan tashqari WordPress.org katalogidan plagin va shablonlaringizni ham yangilab olishingiz mumkin."

#: wp-admin/about.php:22
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "WordPress&nbsp;%s&nbsp;tizimiga xush kelibsiz"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Agar ko'proq shablonlar kerak bo'lsa, &#8220;Yangi qo'shish&#8221; tugmasini bosing. Bu orqali siz <a href=\"%s\">WordPress Shablonlar Katalogidagi</a> qo'shimcha shablonlarni ko'rish imkoniga ega bo'lasiz. WordPress Shablonlar Katalogidagi barcha shablonlar turli dasturchilar tomonidan tayyorlangan va ular WordPress bilan bir xildagi litsenziyaga ega. Ha, aytgancha, ular bepul!"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1431
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) joy ishlatilgan"

#. translators: %s: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1419
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB joyga ruxsat berilgan"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:865
msgid "M jS"
msgstr "d-M"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:431
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1142 wp-admin/includes/dashboard.php:293
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s tasdiqlashni kutayapti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:272
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s sahifa"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:270
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s maqola"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "At a Glance"
msgstr "Bir qarashda"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Bu sozlanma ishga tushirilgan vaqtda boshqaruv panelining Bir qarashda qutisida &#8220;Qidiruv mashinalari rad etilgan&#8221; eslatmasi ko'rsatiladi. Bu saytingizning qidiruv mashinalari tomonidan indeks qilinmayotganligini anglatadi."

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Zaif foydalanuvchilarga tayyor"

#: wp-admin/includes/theme.php:677 wp-admin/themes.php:473
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Bu %s shablonining bolasi."

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kichikroq monitorlarda ko'rayotganingizda chap quyi burchakdagi yashirish belgisidan foydalanishingiz mumkin. Bu orqali panel yashiriladi va saytingizni yangi shablonda ko'rish uchun ko'proq bo'sh joyda ochiladi. Panelni yana qayta ko'rsatish uchun belgini qayta bosishingiz kifoya!"

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Publish &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Oldindan ko'rilayotgan shablon to'liq interaktiv &mdash; siz saytingizni istagan maqola, arxiv yoki sahifaga o'tkazib ko'raverishingiz mumkin. Shablon qanday imkoniyatlarga ega ekanligiga qarab sozlanmalar natijasida farq bo'lishi mumkin. Yangi sozlanmalarni qabul qilish va shablonni faollashtirish uchun menyuning yuqorisidagi Saqlash va Faollashtirish tugmasini bosing."

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Yangi shablonni ko'rish yoki sozlash uchun shablon ustiga sichqonchangiz ko'rsatkichini olib boring. Jonli ko'rish tugmasi sizni jonli ko'rish rejimiga olib o'tadi. U yerda saytingizni yangi shablon bilan to'liq olchamda ko'rishingiz va sozlashingiz mumkin. Jonli ko'rish tugmasi shablon ma'lumotlari oynasining quyi qismida ham joylashgan. Har qanday o'rnatilgan shablon shu usulda oldindan ko'rilishi yoki moslashtirilishi mumkin."

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "O'rnatilgan shablon birinchi o'rinda, alohida belgilangan holatda ko'rsatiladi."

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Joriy shablon uchun Moslashtirishni bosing yoki Jonli ko'rish orqali har qanday boshqa shablonni oldindan ko'ring."

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Shablon ustiga bossangiz shablon nomi, versiyasi, muallifi, tasnifi, kalit so'zlari va o'chirish linki ko'rsatiladi."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Faollashtirish yoki Jonli ko'rish tugmalarini ko'rish uchun sichqoncha ko'rsatkichini shablon ustiga olib boring."

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Bu ekranda o'rnatilgan shablonlaringizni boshqarishingiz mumkin. WordPress bilan birga kelgan shablonlardan tashqari boshqa shablonlar turli dasturchilar tomonidan ishlab chiqarilgan."

#: wp-admin/widgets.php:398
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Vidjetni faollashtirish uchun uni saydbarga olib boring yoki ustiga bosing. Vidjetni o'chirish yoki faoliyatini to'xtatish uchun qaytarib joyiga o'tkazing."

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2173
msgid "%s rating"
msgstr "%s baholash"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2169
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%2$s baholashga asoslangan %1$s baho"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Bu ekranda foydalanuvchiga o'zining barcha saytlarini ko'rish va saytlari ichidan asosiysini belgilash imkoniyati taqdim etiladi. Har bir sayt tagidagi linklar orqali saytning old, yoki orqa tomoniga o'tishingiz mumkin."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:873
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Xato: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:870
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Qayta tiklashda xato: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:812
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Quyidagi tarjimalarni yangilab bo'lmadi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:811
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Quyidagi shablonlarni yangilab bo'lmadi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:810
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Quyidagi plaginlarni yangilab bo'lmadi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:799
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Quyidagi tarjimalar muvaffaqiyatli yangilandi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:798
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Quyidagi shablonlar muvaffaqiyatli yangilandi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:797
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Quyidagi plaginlar muvaffaqiyatli yangilandi:"

#: wp-admin/widgets.php:512
msgid "Add Widget"
msgstr "Vidjet qo'shish"

#: wp-admin/includes/theme.php:638 wp-admin/themes.php:445
msgid "Show next theme"
msgstr "Keyingi shablonni ko'rsatish"

#: wp-admin/includes/theme.php:637 wp-admin/themes.php:444
msgid "Show previous theme"
msgstr "Avvalgi shablonni ko'rsatish"

#: wp-admin/includes/theme.php:671 wp-admin/themes.php:466
msgid "Update Available"
msgstr "Yangilash imkoni bor"

#: wp-admin/themes.php:159
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/theme-install.php:51 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Yangi shablon qo'shish"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Bu shablonni o'chirmoqchimisiz?\n"
"\n"
"Ortga qaytish uchun 'Bekor qilish' tugmasini bosing. O'chirish uchun 'OK' tugmasini bosing."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Tezkor qoralama</strong> &mdash; tezlik bilan maqola yozish va uni qoralama sifatida saqlash imkoniyatini beradi. Bundan tashqari o'zingiz yaratgan eng yangi 5 ta qoralamani ham ko'rsatadi."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Faoliyat</strong> &mdash; saytingizda chop etilishi kutilayotgan rejalashtirilgan maqolalar, yaqinda chop etilgan maqolalar va yangi bildirilgan fikrlarni ko'rsatadi. Fikrlarni boshqarish imkoniyatini yaratadi."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Ekran sozlanmalari</strong> &mdash; boshqaruv panelida qanday qutilarni ko'rishingizni tanlashingiz mumkin."

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Formani jo'natib bo'lmadi. Sahifani yangilab, qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426 wp-admin/includes/dashboard.php:1439
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Yuklamalarni boshqarish"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1378
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Mashxur plagin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:859
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ertaga"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:796
msgid "No activity yet!"
msgstr "Hozircha faollik yo'q!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:787
msgid "Recently Published"
msgstr "Yaqinda chop etilgan"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:780
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Tez orada chop etiladi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:527
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Nima haqida o'ylayapsiz?"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:286
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s ayni vaqtda %2$s shabloni bilan ishlayapti."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:63
msgid "Quick Draft"
msgstr "Tezkor qoralama"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:843
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Sahna ortidagi yangilanishlar tugallandi"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:841
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Sahna ortidagi yangilanishlarda xatolik yuz berdi"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:818
msgid "FAILED: %s"
msgstr "OMADSIZ YAKUNLANDI: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:804
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "OMADLI BO'LDI: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:784
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "OMADSIZ YAKUNLANDI: WordPress %s versiyagacha yangilanmadi"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:782
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "OMADLI BO'LDI: WordPress %s versiyagacha yangilandi"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:776
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress sayt: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:58
msgid "Activity"
msgstr "Faoliyat"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:707
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Sizning saytingiz %s versiya asosida ishlayotgan edi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:667
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "%1$s tarmog'idagi saytingiz WordPressning %2$s-versiyasigacha avtomatik yangilanish jarayonida tuzatib bo'lmas omadsizlikka uchradi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:643
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "Ayni vaqtda WordPress %s yangilash uchun mavjud."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
#: wp-admin/includes/update-core.php:921 wp-admin/includes/update-core.php:998
#: wp-admin/includes/update-core.php:1021
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Ba'zi fayllarni nusxalay olmaganligimiz sababli yangilashni amalga oshirish imkoni bo'lmadi. Odatda bu xatolik fayl ruxsatlarining yetishmasligi sababli sodir bo'ladi."

#: wp-admin/update-core.php:422
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Tarjimalaringizning barchasi yangi."

#: wp-admin/update-core.php:421 wp-admin/update-core.php:429
msgid "Translations"
msgstr "Tarjimalar"

#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Kelajakdagi xavfsizlik yangilanishlari avtomatik tarzda amalga oshiriladi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:722
msgid "Error code: %s"
msgstr "Xatolik kodi: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:709
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Bu ma'lumot yordamida hosting provayderingiz, yordam forumi ishtirokchisi yoki har qanday dasturchi sizga yordam berishi mumkin bo'ladi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:708
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Bizda saytingizda yuz bergan xatolikka oid ba'zi ma'lumotlar bor."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress jamoasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:699
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Yangilanishi mumkin bo'lgan ba'zi shablon va plaginlaringiz ham bor. Ularni yangilang:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:684
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Agar muammoga duch kelsangiz, WordPress.org yordam forumlaridagi ko'ngillilardan yordam so'rashni unutmang."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:690
#: wp-admin/update-core.php:562
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Saytingizni yangilab turish xavfsizlik jihatidan juda muhim. Bundan tashqari yangilashlar orqali o'zingiz va boshqlar xafsizligi uchun ham xizmat qilgan bo'lasiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:673
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Iltimos, hozir saytingizni tekshirib ko'ring. Hammasi yaxshi ishlayotgan bo'lishi kerak. Agar yangilashingiz kerak deyilsa, yangilanishingiz tavsiya etiladi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:671
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Bu saytingizning buzilganligini yoki oflayn ekanligini anglatadi. Hovotir olmang - sozlasa bo'ladi!"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:669
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Sizning %1$s saytingiz WordPressning %2$s versiyasigacha yangilanish jarayonida omadsizlikka uchradi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:661
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Yangilanish juda oson va bir necha daqiqa oladi xolos:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:659
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Biz harakat qildik, ammo saytingizni avtomatik tarzda yangilashning imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:652
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Iltimos %1$s saytingizni WordPressning %2$s versiyasigacha yangilang."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:639
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "%s versiya haqida ko'proq ma'lumotni WordPress haqida ekranidan olishingiz mumkin:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:635
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Siz tomoningizdan boshqa hech qanday harakat talab etilmaydi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:632
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Salom! Sizning %1$s saytingiz WordPressning %2$s versiyasigacha avtomatik tarzda yangilandi."

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:617
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] SHOSHILINCH: Saytingiz muvaffaqiyatsiz yakunlangan yangilash sababli ishlamayotgan bo'lishi mumkin"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:612
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s yangilash uchun mavjud. Iltimos, yangilaning!"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:606
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Saytingiz WordPress %2$s versiyasigacha yangilandi"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:313
msgid "Translations for %s"
msgstr "%s uchun tarjimalar"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:314
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "%1$s (%2$s) uchun tarjimalar yangilanmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29
#: wp-admin/update-core.php:433 wp-admin/update-core.php:756
msgid "Update Translations"
msgstr "Tarjimalarni yangilash"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1058
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Yangilanishni yakunlash uchun yetarlicha bo'sh joy yo'q."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Plagin yangilanayapti: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:303
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Shablon yangilanayapti: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Tarjima muvaffaqiyatli yangilandi."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
msgid "Translation update failed."
msgstr "Tarjimani yangilab bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "The translations are up to date."
msgstr "Tarjimalar yangi."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:112
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Ba'zi tarjimalaringiz yangilanishi kerak. Ularni ham yangilab olishimiz uchun bir necha soniya sabr qiling."

#: wp-admin/user-new.php:395
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Yap-yangi foydalanuvchi yaratish va uni bu saytga qo'shish."

#. translators: %s: link to codex article about child themes
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Shablonni yangiroq versiyaga o'zgartirish shablonga kiritilgan barcha o'zgarishlarni yo'qqa chiqaradi. Uning o'rniga <a href=\"%s\">bola shablon</a> haratish haqida o'ylab ko'ring."

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Quyida ko'rsatilgan hajmlar Media kutubxonasiga yuklanadigan rasmlarning eng katta hajmi necha piksel bo'lishi keraligini ko'rsatadi."

#: wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Fikr qo'lda tasdiqlanishi kerak"

#: wp-admin/nav-menus.php:545
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Har qanday menyu bandidagi ko'rsatkich belgisini bosish</strong> standart sozlanmalar guruhini ko'rsatadi. Link nishoni, CSS klasslar, link munosabatlari va link tasnifi kabi qo'shimcha sozlanmalar Ekran sozlanmalari orqali ko'rsatilishi yoki yashirilishi mumkin."

#. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default
#. themes
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menyular shabloningiz tomonidan belgilangan joylarda ko'rsatilishi mumkin. Hatto <a href=\"%1$s\">Vidjetlar</a> ekranida &#8220;O'ziga xos menyu&#8221; vidjeti bilan menyuni saydbarda ko'rsatishingiz ham mumkin. Agar siz ishlatayotgan shablonda o'ziga xos menyu imkoniyati bo'lmasa (%2$s va %3$s shablonlarida bor), bu imkoniyatni yon tomondagi yo'riqnomani o'qigan holda o'zingiz qo'shishingiz ham mumkin."

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Siz ishlatayotgan shablonda menyu imkoniyati mavjud emas. Ammo <a href=\"%s\">Vidjetlar</a> ekranida &#8220;O'ziga xos menyu&#8221; vidjeti bilan saytingizga o'zingiz menyu qo'shsangiz bo'ladi."

#: wp-admin/install.php:367
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Kechirasiz, email manzilni xato yozdingiz. Email manzil <code>sizning@manzilingiz.uz</code> shaklida bo'lishi kerak."

#: wp-admin/install.php:363
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Email manzil yozishingiz kerak."

#: wp-admin/install.php:359
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Parollaringiz mos emas. Bir xil parol yozing."

#: wp-admin/install.php:355
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Foydalanuvchi ismingizda ta'qiqlangan belgi ishlatgansiz."

#: wp-admin/install.php:352
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Foydalanuvchi ismi yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1011
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kerakli fayllar nusxalanmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:949
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Eng so'nggi versiya o'rnatilishga tayyorlanmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:1721
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Bu parol serverda saqlanib qolmaydi."

#: wp-admin/includes/file.php:1022
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Fayl maxsus kodi (%1$s) kutilgan maxsus kod (%2$s) bilan mos emas."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:297
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:296
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s versiyagacha yangilash"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Yangilanish vaqtida sodir bo'lgan xatolik sababli WordPress eski versiyaga qaytarildi."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Eski versiyaga qaytishga urinayapman."

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:243
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "%2$s ichidan %1$s qidirilayapti"

#: wp-admin/edit.php:286
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s sahifa chiqindi idishidan qayta tiklandi."

#: wp-admin/edit.php:285
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s sahifa chiqindi idishiga tashlandi."

#: wp-admin/edit.php:284
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s sahifa butunlay o'chirildi."

#: wp-admin/edit.php:283
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s sahifa yangilanmadi, kimdir ularni tahrirlayapti."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s sahifa yangilandi."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s maqolalar chiqindi idishidan qayta tiklandi."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s maqola chiqindi idishiga tashlandi."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s maqola butunlay o'chirildi."

#: wp-admin/edit.php:275
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s maqola yangilanmadi, kimdir ularni tahrirlayapti."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Kalit so'zlar o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Kalit so'z yangilanmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Kalit so'z qo'shilmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Kalit so'z yangilandi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Kalit so'z o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Kalit so'z qo'shildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Bo'limlar o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Bo'lim yangilanmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Bo'lim qo'shilmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Bo'lim yangilandi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Bo'lim o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Bo'lim qo'shildi."

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Yon tomondagi <strong>&#8220;Ikki ko'rib chiqishni taqqoslash&#8221; qutisi</strong> yordamida ikkita turli ko'rib chiqishlarni o'zaro taqqoslashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Har qanday ikkita ko'rib chiqishlarni taqqoslang"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Bu avtosaqlanmani tiklash"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Joriy ko'rib chiqish muallifi %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Avtosaqlanma muallifi %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Ko'rish"

#. translators: Post revisions heading. 1: The number of available revisions
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Ko'rib chiqishlar: %s"

#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:318
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:315
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" muallif: %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" albom: %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:309
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" albom: %2$s muallif: %3$s."

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Ko'rib chiqish muallifi %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:507
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Biz maqolangizni brauzerda zahira nusxaga olayapmiz, ehtiyot shart."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:506
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Aloqa yo'qotildi.</strong> Toki qayta ulanmaguningizcha saqlash imkoni yo'q."

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Kechirasiz, qayerdadir xatolik yuz berdi. Siz so'ragan taqqoslashni yuklab bo'lmadi."

#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:465
msgid "Repeat Password"
msgstr "Parolni takrorlang"

#: wp-admin/user-edit.php:592
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Yangi parolni takrorlang"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:917
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Chap tomondagi ustundan menyu qismlarini qo'shing."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:239
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Plaginlar WordPress asosida ishlaydigan saytingizga qo'shimcha imkoniyatlar taqdim etadi. Yangi plaginlarni <a href=\"%1$s\">WordPress Plaginlar Katalogidan</a> topib o'rnatishingiz, yoki yuqoridagi tugmani bosgan holda .zip ko'rinishidagi plagin faylini yuklab o'rnatishingiz mumkin."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Shablonda birorta ham fayl yo'q."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "The package contains no files."
msgstr "Jamlanmada birorta ham fayl yo'q."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Ko'rib chiqishlarning biridan boshqasiga o'tish uchun <strong>slayder tutqichini o'ng yoki chapga yurgizing</strong> yoki <strong>Avvalgi hamda Keyingi</strong> tugmalaridan foydalaning."

#: wp-admin/customize.php:148 wp-admin/includes/dashboard.php:1161
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Yuklanmoqda&hellip;"

#: wp-admin/post.php:250
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Bu narsa allaqachon o'chirilgan."

#: wp-admin/post.php:232
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Siz chiqindi idishidan qayta tiklashga urinayotgan narsangiz mavjud emas."

#: wp-admin/post.php:209
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Siz chiqindi idishiga tashlamoqchi bo'lgan narsangiz mavjud emas."

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Har bir narsani o'zingiz istagan tartibda joylashtiring. Har bir narsaning o'ng tomonidagi ko'rsatkich belgisini bosgan holda qo'shimcha imkoniyatlarni ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Agar hali menyu yaratmagan bo'lsangiz, <strong>&#8217;yangi menyu yaratish&#8217; linkini bosib</strong> ishni boshlashingiz mumkin."

#: wp-admin/revision.php:111
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Ko'rib chiqishni tiklash uchun <strong>bu ko'rib chiqishni tiklash</strong>ni bosing."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Bu ekran orqali ko'rib chiqishni ko'rishingiz, taqqoslashingiz va tiklashingiz mumkin."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Ko'rib chiqishlar maqolangiz yoki sahifangizga ma'lumot kiritishingiz jarayonida avtomatik tarzda saqlanib boradigan ma'lumot nusxalari hisoblanadi. Chap tomondagi qizil matn o'chirilgan ma'lumotlarni anglatsa, o'ng tomondagi yashil matn qo'shilgan ma'lumotni anglatadi."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Bu ekran orqali ma'lumot ko'rib chiqishlaringizni boshqarishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Quyidagiga:"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Keyingi"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Avvalgi"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Quyidagidan:"

#: wp-admin/nav-menus.php:650
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Yangi menyuni ishlatish"

#: wp-admin/nav-menus.php:644
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"

#: wp-admin/nav-menus.php:632
msgid "Select a Menu"
msgstr "Menyu tanlash"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Tayinlangan menyu"

#: wp-admin/nav-menus.php:622
msgid "Theme Location"
msgstr "Shablon joylashuvi"

#: wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Manage Locations"
msgstr "Joylashuvlarni boshqarish"

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menyularni tahrirlash"

#: wp-admin/nav-menus.php:560
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Eskisini ishlatmasdan yangi menyu qo'shmoqchi bo'lsangiz, <strong>&#8217;Yangi menyu ishlatish&#8217; linkini bosing</strong>. Yangi qo'shadigan menyungiz avtomatik tarzda shablonning ko'rsatilgan joyiga biriktiriladi."

#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Shablonning joriy joyiga biriktirilgan menyuni tahrirlash uchun <strong>&#8217;Tahrirlash&#8217;</strong> linkini bosing."

#: wp-admin/nav-menus.php:558
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Menyularni shablonning turli menyu joylariga biriktirish uchun <strong>har bir joy uchun alohida menyu tanlang.</strong> Ishni bajarib bo'lganingizdan so'ng <strong>O'zgarishlarni saqlash</strong> tugmasini bosing."

#: wp-admin/nav-menus.php:557
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Bu ekran orqali shabloningizning menyu joylariga menyularni global tarzda biriktirishingiz mumkin."

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menyularni tashrirlash"

#: wp-admin/nav-menus.php:549
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Menyu qismlarini <strong>menyuni yoyib, O'chirish linkini bosish orqali</strong> o'chirish mumkin."

#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Menyu bandlarini qayta tartiblash uchun  <strong>har birining ustiga bosib, sudrashingiz mumkin</strong>. Bir bandni boshqasining ichiga kiritish uchun ushlab turgan holda bir oz o'ng tomonga sudrab torting."

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Bir necha bandlarni menyuga bir urinishda qo'shish uchun <strong>har bir band uchun belgi qo'ying va Menyuga qo'shish tugmasini bosing.</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Har qanday o'ziga xos menyu tarkibida sahifalar, maqolalar, bo'limlar, o'ziga xos URL manzillar va boshqa linklar bo'lishi mumkin. Menyu bandlari chap tomondagi qutilarni yoygan holda, ularning ichidan bandlarni tanlash orqali qo'shiladi."

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Menu Management"
msgstr "Menyuni boshqarish"

#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Har bir alohida menyu uchun <strong>muharrirning eng pastki qismidagi bo'lim orqali</strong> alohida joylashuv belgilashingiz mumkin. Shablondagi barcha menyu joylariga bir vaqtning o'zida bir nechta menyuni biriktirish uchun ekran yuqorisidagi <strong>Joylashuvni boshqarish</strong> bandiga o'ting."

#: wp-admin/nav-menus.php:534
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Avvaldan mavjud menyuni tahrirlash uchun <strong>menyuni belgilang va Tanlash tugmasini bosing</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Menyularni boshqarish qismi quyidagi muharrirda qaysi menyu ko'rsatilishini boshqaradi."

#: wp-admin/nav-menus.php:525
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Alohida menyu qismlarini qo'shing, tartiblang yoki o'zgartiring."

#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Menyularni yaratish, tahrirlash yoki o'chirish"

#: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Bu ekran orqali quyidagilarni qilishingiz mumkin:"

#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Bu ekran orqali o'ziga xos menyular boshqariladi."

#: wp-admin/includes/post.php:1646
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Eng so'nggi o'zgarishlaringiz ko'rib chiqish sifatida saqlandi."

#: wp-admin/includes/media.php:2947
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio kodek:"

#: wp-admin/includes/media.php:2946
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audio format:"

#. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:354
msgid "Genre: %s."
msgstr "Janr: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:348
msgid "Track %1$s."
msgstr "Audio %1$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:345
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Jami %2$s ichida %1$s-audio."

#. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:338
msgid "Released: %d."
msgstr "E'lon qilingan: %d."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:325
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s muallif %2$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:394
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menyu joylashuvi yangilandi."

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Ushbu ko'rib chiqishni tiklash"

#: wp-admin/user-edit.php:698
msgid "Denied: %s"
msgstr "Rad etildi: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:690
msgid "Capabilities"
msgstr "Imkoniyatlar"

#: wp-admin/nav-menus.php:792
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menyu sozlanmalari"

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Menu Structure"
msgstr "Menyu qurilmasi"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206
msgid "To the top"
msgstr "Yuqoriga"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Down one"
msgstr "Bitta pastga"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Up one"
msgstr "Bitta tepaga"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Move"
msgstr "Ko'chirish"

#: wp-admin/includes/template.php:2113
msgid "Restore the backup"
msgstr "Zahirani tiklash"

#: wp-admin/includes/template.php:2112
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Maqolaning brauzerdagi zahirasi quyidagisidan farqli."

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1307
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "%1$s soat %2$s yaratilgan qoralama"

#: wp-admin/post.php:219
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Ushbu narsani o'chira olmaysiz. %s ayni vaqtda uni tahrirlayapti."

#: wp-admin/includes/misc.php:972
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s qo'lga oldi va hozirda tahrirlayapti."

#: wp-admin/nav-menus.php:721
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "yoki <a href=\"%s\">yangi menyu yarating</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:680
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Tahrirlash uchun menyuni tanlang:"

#: wp-admin/nav-menus.php:675
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Quyidagi menyuni tahrirlang yoki <a href=\"%s\">yangi menyu yarating</a>"

#: wp-admin/includes/ms.php:624
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Yangilaganingiz uchun rahmat! Barcha saytlaringizni yangilash uchun <a href=\"%s\">Tarmoqni yangilash</a> sahifasiga o'ting."

#: wp-admin/setup-config.php:412
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Ajoyib! Siz o'rnatishning shu yerigacha yetib keldingiz. WordPress endi ma'lumotlar bazangiz bilan bog'lanadi. Agar tayyor bo'lsangiz, endi navbat&hellip;"

#: wp-admin/nav-menus.php:805
msgid "Auto add pages"
msgstr "Sahifalarni avtomatik qo'shish"

#: wp-admin/nav-menus.php:786
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Menyungizga nom bering va Menyu yaratish tugmasini bosing."

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Odatiy menyungizni band qo'shish yoki bandlarni o'chirish orqali o'zgartiring. Har bir bandni o'zingiz istagan tartibda joylashtirishingiz mumkin. O'zgarishlaringizni saqlash uchun Menyu yaratish tugmasini bosing."

#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Tanlangan meyular o'chirildi."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:116
msgid "sub item"
msgstr "quyi narsa"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP fayllari uchun menyudan kerakli funksiya yo'riqnomasini tanlashingiz mumkin. Izlash sizni ko'rsatilgan funksiya bo'yicha to'liq ma'lumot beruvchi sahifaga olib boradi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:261 wp-admin/theme-editor.php:270
msgid "Look Up"
msgstr "Qidirib topish"

#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Muharrir pastidagi yo'riqnoma menyusida plaginga tegishli bo'lgan PHP funksiyalari ro'yxati berilgan. Izlash orqali ko'rsatilgan funksiya haqidagi to'liq ma'lumot berilgan sahifaga o'tkazilasiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:904
#: wp-admin/includes/misc.php:933
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s ayni vaqtda tahrirlayapti"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Media qo'shish tugmasi orqali rasm, audio, xujjat yoki boshqa turdagi fayllarni yuklashingiz va biriktirishingiz mumkin. Media kutubxonasiga avvaldan yuklangan fayllarni biriktirish uchun tanlashingiz yoki butunlay yangi faylni kutubxonaga yuklashingiz mumkin. Galereya yaratish uchun kerakli rasmlarni tanlang va &#8220;Yangi galereya yaratish&#8221; tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:194
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Hosting provayderingiz rasmlarni burishga ruxsat bermagan."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Agar linklarni boshqarishni istasangiz, <a href=\"%s\">Link boshqaruvchisi</a> plaginini o'rnating."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1615
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">vidjetlar</a> yoki <a href=\"%2$s\">meyularni</a> boshqaring"

#: wp-admin/widgets.php:71
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Shablonlarni o'zgartirganingizdan shablonlarning vidjetlar soni va joylashuvida farqlar bo'lishi mumkin. Buning oqibatida o'zgarish har doim ham bir tekis kechmaydi. Agar yangi shablonga o'tsangiz va avvalgi vidjetlaringizdan bir nechtasini topa olmasangiz, ushbu sahifaning pastki qismiga tushing. U yerdagi Faoliyati to'xtatilgan vidjetlar ro'yxatida barcha videtlaringizni sozlanmalari bilan birga topishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Ota</strong> &mdash; Kalit so'zlardan farqli ravishda bo'limlar shajaralashgan bo'lishi mumkin. Sizda Toshkent shahri bo'limi bo'lishi mumkin va bu bo'limga Yunusobod, Chilonzor, Shayxontoxur kabi bola bo'limlarni joylashtirishingiz mumkin. Bunday sharajalash to'liq ixtiyoriy. Qaysidir bo'limni bola bo'lim sifatida tayinlash uchun Ota bo'lim menyusidan ota bo'limni tanlang."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Bu ekrandagi ba'zi qutilarda ma'lumotingiz qanday chop etilishiga ta'sir ko'rsatuvchi sozlanmalar bor. Ular quyidagilarni o'z ichiga oladi:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:435
msgid "Inserting Media"
msgstr "Media kiritish"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Sarlavha yozish bo'limi va katta Maqola muharriri bo'limi bitta joyda qotirilgan. Ammo boshqa barcha qutilarni o'zingiz istagan joyga joylashtirishingiz mumkin. Har bir qutining sarlavhasini bosib qutini yig'ishingiz yoki yoyishingiz mumkin. Ekran sozlanmalari bandidan ko'proq qutilarni ko'rsatishingiz mumkin (Parcha, Trackback yuborish, O'ziga xos bo'limlar, Muhokama, Slug, Muallif) yoki qutilar ko'rsatilishini 1 va 2 ustunli qilishingiz mumkin."

#: wp-admin/custom-header.php:118
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Tugatganingizda &#8220;O'zgarishlarni saqlash&#8221; tugmasini bosishni unutmang!"

#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Orqa fon rasmi imkoniyatidan foydalanish uchun shunchaki orqa fon rasmini yuklang yoki &#8220;Rasm tanlash&#8221; tugmasi orqali Media kutubxonangizdagi rasmni tanlang. Rasmni bor o'lcham bo'yicha ko'rsatishingiz yoki bitta rasmni takrorlagan holda butun fonni to'ldirishingiz mumkin. Rasmni qotirib qo'yishingiz ham mumkin. Bunda saytni varaqlasangiz ham orqa fon rasmi o'zgarishsiz qoladi."

#: wp-admin/includes/media.php:2656
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Siz ko'pfaylli yuklagichdan foydalanayapsiz. Muammo bormi? O'rniga <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">brauzer yuklagichidan</a> foydalaning."

#: wp-admin/async-upload.php:53
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"

#: wp-admin/custom-header.php:688
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Odatiy: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Yuklangan"

#: wp-admin/custom-background.php:451 wp-admin/custom-header.php:842
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2117
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Yuklangan fayl rasm emas. Iltimos, qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "O'ziga xos header tanlash"

#: wp-admin/custom-background.php:326
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Orqa fon rasmini tanlash"

#: wp-admin/custom-header.php:117
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Ushbu sahifaning Header matni bo'limida ushbu matnni ko'rsatish yoki ko'rsatmaslikni tanlashingiz mumkin. Rang tanlash tugmasi orqali matn rangini o'zgartirishingiz mumkin. Matnga HTML hex qiymat bilan rang berishingiz, masalan: &#8220;#ff0000&#8221; qizil rangni anglatadi, yoki rang tanlagich orqali rangni belgilashingiz mumkin."

#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Orqa fonga Rang tanlash tugmasini bosish orqali rang berishingiz mumkin. Fonga HTML hex qiymat bilan rang berishingiz, masalan: &#8220;#ff0000&#8221; qizil rangni anglatadi, yoki rang tanlagich orqali rangni belgilashingiz mumkin."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Saytingiz robotlar, ping xizmatlari va o'rgimchaklar tomonidan ko'rib chiqilishi kerakmi yoki yo'qligini belgilashingiz mumkin. Agar bu xizmatlar saytingizni chetlab o'tishini xohlasangiz, &#8220;Qidiruv mashinalari saytimni indeks qilmasin&#8221; bandiga belgi qo'ying va O'zgarishlarni saqlash tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1627
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Boshlash haqida ko'proq ma'lumot oling"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1625
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Fikrlarni o'chirish yoki yoqish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1610
msgid "More Actions"
msgstr "Ko'proq harakatlar"

#: wp-admin/includes/media.php:2865
msgid "File URL:"
msgstr "Fayl URL:"

#: wp-admin/edit-comments.php:178
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "<strong>Javoban</strong> ustunida uchta element bor. Matnda fikr bildirilgan maqola sarlavhasi yozilgan, unga bosganingizda shu maqolani tahrirlash sahifasi ochiladi. Maqolani ko'rish linkini bossangiz shu maqola saytingizning old tomonida ko'rsatiladi. Kichik bulutcha ichidagi raqamlar shu maqolaga bildirilgan, tasdiqlangan fikrlar sonini ko'rsatib turadi. Agar tasdiqlanmagan fikrlab bo'lsa qizil aylana ichida tasdiqlanmagan fikrlar sonini ko'rasiz. Qizil aylanachani bossangiz tasdiqlanmagan fikrlar ro'yxatiga o'tkazilasiz."

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:381
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:252
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Joriy foydalanuvchi o'chirilmaydi.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:318
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Ishlatilgan: %2$s jami joydan %1$s%%."

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Iltimos, tanlovni belgilang."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:258 wp-admin/includes/image-edit.php:323
#: wp-admin/includes/image-edit.php:469
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image WP_Image_Editor obyekti bo'lishi kerak"

#: wp-admin/setup-config.php:381
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation.&#8221;"
msgstr "Bajarganingizdan so'ng &#8220;O'rnatishni boshlash&#8221; tugmasini bosing."

#: wp-admin/setup-config.php:194
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Quyida ma'lumotlar bazasiga ulanish ma'lumotlarini kiritishingiz kerak. Agar bu maq'lumotlarni bilmasangiz, hosting provayderingizga bog'laning."

#: wp-admin/plugin-install.php:93
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Agar qayerdandir yuklab olgan plaginingizni yuklamoqchi bo'lsangiz, plaginlar ro'yxati yuqorisidagi Plagin yuklash tugmasini bosing. Sizdan .zip faylli plaginni yuklash so'raladi. Shundan so'ng yuklangan plaginingizni faollashtirishingiz mumkin."

#: wp-admin/plugin-install.php:92
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Plaginlar ro'yxati tepasidagi Sevimlilar linkini bosish va foydalanuvchining WordPress.org foydalanuvchi ismini kiritish orqali shu foydalanuvchining sevimli plaginlarini ko'rish mumkin."

#: wp-admin/plugin-install.php:90
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Agar nima izlayotganingizni bilsangiz, qidiruvdan foydalanish siz uchun eng yaxshi tanlov. Qidiruv sahifasida plaginlarni ibora, muallif yoki kalit so'zga ko'ra qidirish imkoniyati bor. Katalogdan eng ko'p ishlatiladigan iboralarga ko'ra qidirishingiz ham mumkin. Kalit so'z qanchalik katta o'lchamda bo'lishi, unga bog'langan plaginlar shunchalik ko'pligini anglatadi."

#: wp-admin/install.php:201 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Bu so'rovni inobatga olish yoki olmaslik qidiruv mashinalariga bog'liq."

#: wp-admin/install.php:193 wp-admin/install.php:200
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Qidiruv mashinalari bu saytni indeks qilmasin"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Qidiruv mashinalari bu saytni indeks qilsin"

#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:187
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Qidiruv mashinalariga ko'rinish"

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "RSS obunangiz ko'rinishini maqolalar soniga cheklov qo'yish, yoki ma'lumotni to'liq/qisman ko'rsatish sozlanmalari orqali moslashtirishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1301 wp-admin/update-core.php:511
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "WordPress %1$s tizimiga xush kelibsiz. Hozir WordPress haqida sahifasiga o'tkazilasiz. Agar o'tkazilmasangiz, <a href=\"%2$s\">bu yerga bosing</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 wp-admin/theme-install.php:191
msgid "Get Favorites"
msgstr "Sevimlilarni olish"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 wp-admin/theme-install.php:188
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "WordPress.org foydalanuvchi ismingiz:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Agar WordPress.org tizimida plaginlarni sevgimli sifatida belgilagan bo'lsangiz, ularni shu yerda ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1606
msgid "View your site"
msgstr "Saytingizni ko'rish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1604
msgid "Add an About page"
msgstr "Ma'lumot sahifasini qo'shish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1603
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Birinchi blog maqolangizni yozing"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1601
msgid "Add a blog post"
msgstr "Blogga maqola qo'shing"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1597 wp-admin/includes/dashboard.php:1600
msgid "Add additional pages"
msgstr "Qo'shimcha sahifalar qo'shish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1596 wp-admin/includes/dashboard.php:1599
msgid "Edit your front page"
msgstr "Bosh sahifangizni tahrirlang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1593 wp-admin/includes/user.php:1026
msgid "Next Steps"
msgstr "Keyingi qadamlar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1589
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "yoki <a href=\"%s\">shabloningizni butunlay o'zgartiring</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1583
msgid "Get Started"
msgstr "Boshlang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1579
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Boshlab olishingizga yordam beruvchi ba'zi linklarni yig'dik:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1578
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "WordPress tizimiga xush kelibsiz!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:353
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Qidiruv mashinalari rad etilgan"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Sevimlilar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:416
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Bu ekran orqali media kutubxonasi ichidan turib fayl metama'lumotining to'rtta bandini tahrirlashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Bu <a href=\"%1$s\">bola shablon</a> o'zining %2$s ota shablonini talab qiladi."

#: wp-admin/includes/media.php:2711
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Kechirasiz, sizga ajratilgan %s MB bo'sh joyning barchasini ishlatib bo'ldingiz."

#: wp-admin/includes/ms.php:288
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Kechirasiz, sizga ajratilgan bo'sh joyni ishlatib bo'ldingiz. Yana fayl yuklash uchun eski fayllaringizni o'chirishingiz kerak bo'ladi."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:776
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Mazmunga monand yordam bandi"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:961
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Ekran sozlanmalari bandi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Qidiruv turi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Kalit so'z bo'yicha qidirish"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Muallif bo'yicha qidirish"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Teg bo'yicha qidirish"

#: wp-admin/includes/widgets.php:230
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"

#: wp-admin/includes/widgets.php:231
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Qo'shish"

#: wp-admin/theme-install.php:110
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Yuqori chap tomondagi \"O'rnatish\" tugmasini bosish orqali saytingizga yangi shablon o'rnatishingiz va ma'lumotlaringiz bilan birga bu yangi shablonni ko'rishingiz, sozlanmalarini kerakli darajada o'zgartirishingiz mumkin. Shablon fayllari saytingizga avtomatik tarzda yuklanadi. Yuklash so'ngida shablon faollashtirish va oldindan ko'rish uchun tayyor bo'ladi."

#: wp-admin/menu-header.php:256
msgid "Skip to main content"
msgstr "Asosiy ma'lumotga o'tish"

#: wp-admin/admin-header.php:230
msgid "Main content"
msgstr "Asosiy ma'lumot"

#: wp-admin/custom-header.php:519
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Saytingizning yuqori qismida ko'rsatilishi uchun rasmni kompyuteringizdan yoki media kutubxonangizdan tanlashingiz mumkin. Rasmni tanlaganingizdan so'ng uni kesishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Sahifa yaratish Maqola yaratish bilan deyarli bir xil. Sahifa yaratish ekranida ham qutilarni ochib yopishingiz, Ekran sozlanmalarini o'zingizga moslashingiz mumkin. Bu sahifadagi matn muharririda ham chalg'itishsiz yozish imkoniyati mavjud. Sahifa matn muharri ham Maqola matn muharriri bilan bir xil vazifani bajaradi. Ammo Sahifa atributlari qutisida faqat sahifalarga mos keladigan ba'zi jihatlar bor."

#: wp-admin/edit-tags.php:227
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Siz link bo'limlarini yoppasiga menyu orqali o'chirishingiz mumkin. Ammo bu bilan bo'lim ichidagi linklar o'chib ketmaydi. Faqat bo'limlar o'chirilib, barcha linklar odatiy bo'limga ko'chirib o'tkaziladi."

#: wp-admin/edit-tags.php:560
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Kalit so'zdan Bo'limga konvert qilish</a> orqali tanlangan kalit so'zlar bo'limlarga aylantirilishi mumkin."

#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:723
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:831
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:448
#: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:380
msgid "Select %s"
msgstr "%s tanlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:632
msgid "Select comment"
msgstr "Fikrni tanlash"

#: wp-admin/custom-header.php:106
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Saytingiz yuqori qismiga o'zingiz xohlagan rasmni qo'yishingiz mumkin. Shunchaki rasm yuklang, keraklicha kesib oling va saqlang! Bundan tashqari &#8220;Rasm tanlash&#8221; tugmasi yordamida Media kutubxonangizga avvaldan yuklangan rasmni tanlashingiz mumkin."

#: wp-admin/custom-header.php:822
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Hajm o'zgartirishni bekor qilish. Rasmni asl holida chop etish."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:624
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt"

#: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Yoki media kutubxonangizdan rasm tanlang:"

#: wp-admin/custom-background.php:314 wp-admin/custom-header.php:517
msgid "Select Image"
msgstr "Rasm tanlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:347
msgid "Collapse"
msgstr "Yig'ish"

#: wp-admin/custom-header.php:109
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Agar saytingizda header rasmi umuman ko'rinmasligini xohlasangiz, ushbu sahifadagi Header rasmi bo'limida joylashgan &#8220;Header rasmini o'chirish&#8221; tugmasini bosing. Kelajakda header rasmini qayta o'rnatish istagi tug'ilsa, shunchaki rasm tanlab, &#8220;O'zgarishlarni saqlash&#8221; tugmasini bosib yuborishingiz kifoya bo'ladi."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Siz biriktirma bo'lmagan narsani tahrirlashga urinayapsiz. Iltimos, orqaga qayting va qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Bu shablon allaqachon o'rnatilgan va eng yangi versiyada"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:535
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan"

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Olindan ko'rish va moslashtirish"

#: wp-admin/theme-install.php:114
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Oldindan ko'rsh va o'rnatish"

#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Shablonlar ro'yxatini tuzib olganingizdan so'ng ulardan istalganini o'rnatishingiz yoki oldindan ko'rishingiz mumkin. Agar oldindan ko'rmoqchi bo'lsangiz shablon rasmi ustiga bosing. Bu orqali saytingizni oldindan ko'rsatuvchi oyna ochiladi."

#: wp-admin/includes/media.php:2669
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Siz brauzerning odatiy fayl yuklagichidan foydalanayapsiz. WordPressning o'z fayl yuklagichida bir vaqtning o'zida bir nechta fayllarni yuklash hamda faylni sudrab kelib tashlash imkoniyatlari mavjud. <a href=\"#\">Ko'p faylli yuklagichga o'tish</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
msgid "Preview %s"
msgstr "%s oldindan ko'rish"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Bo'limlar va Kalit so'zlar o'zgartirgichi linki sizni Import qilish ekraniga olib boradi. U yerda o'zgartirgichni o'rnatilishi mumkin bo'lgan plaginlar ro'yxatidan topasiz. Plagin o'rnatilgandan so'ng Faollashtirish va Import qilish tugmasini bosasiz. U yerda bo'limni kalit so'zga, yoki kalit so'zni bo'limga o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/tools.php:27
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Bo'limlar sharajalashgan, ya'ni ularni bir-birining ichiga kiritishingiz mumkin. Kalit so'zlar sharajalashmagan. Ba'zan odamlar ulardan birini maqolalari uchun ishlata boshlashadi, ammo keyinchalik boshqasi ularga ko'proq mos kelishini tushunib qolishadi."

#: wp-admin/custom-header.php:116
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Ko'pchilik shablonlarning yuqori qismida <a href=\"%1$s\">Umumiy sozlanmalar</a> sahifasida belgilangan sayt sarlavhasi va shiori ko'rsatiladi."

#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Agar shabloningizda birdan oshiq header rasmi mavjud bo'lsa, yoki birdan ortiq rasmni yuklagan bo'lsangiz, WordPress bu rasmlarni turli sahifalarda aralash tartibda ko'rsatishi mumkin. Bu imkoniyatni yoqish uchun Yuklangan rasmlar yoki Odatiy rasmlar bo'limidagi &#8220;Aralash&#8221; radio tugmasini bosishingiz kerak bo'ladi."

#: wp-admin/custom-header.php:107
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Ba'zi shablonlarda qo'shimcha header rasmlari bo'ladi. Agar bir nechta rasm ko'rsangiz, o'zingizga yoqqanini tanlang va &#8220;O'zgarishlarni saqlash&#8221; tugmasini bosing."

#: wp-admin/custom-header.php:99
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Siz shablonning header rasmlaridan tanlashingiz yoki o'zingiz istagan boshqa rasmdan foydalanishingiz mumkin. Bundan tashqari saytingiz sarlavhasi hamda shiori qay tarzda ko'rinishini ham boshqara olasiz."

#: wp-admin/custom-header.php:98
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Bu ekranda shabloningizning header qismini moslashtirishingiz mumkin."

#: wp-admin/install.php:256 wp-admin/install.php:269
msgid "Configuration Error"
msgstr "Sozlashdagi xatolik"

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Quti tagidagi linkni bosish orqali <strong>Brauzer yuklagichi</strong>ga qaytishingiz mumkin."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/users.php:442
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Yangi foydalanuvchi yaratildi. <a href=\"%s\">Foydalanuvchini tahrirlash</a>"

#: wp-admin/users.php:433
msgid "User deleted."
msgstr "Foydalanuvchi o'chirildi."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1147
#: wp-admin/includes/file.php:1258
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Faylni nusxalay olmadim. Balki bo'sh joyingiz tugab qolgandir."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "O'ziga xos jihatiga ko'ra shablonlar toping."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Kalit so'zlarga ko'ra shablonlar izlang."

#: wp-admin/setup-config.php:180
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Bu ma'lumotlarning barchasi hosting provayderingiz tomonidan sizga taqdim etiladi. Agar sizda bu ma'lumotlar bo'lmasa, davom etishdan oldin parovayderingiz bilan bog'lanishingiz kerak bo'ladi. Agar tayyor bo'lsangiz&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:228
msgid "This theme is broken."
msgstr "Bu shablon buzilgan."

#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Set as header"
msgstr "Header sifatida o'rnatish"

#: wp-admin/custom-background.php:327
msgid "Set as background"
msgstr "Orqa fon sifatida o'rnatish"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; moslashtirish"

#: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:416
#: wp-admin/user-edit.php:461 wp-admin/user-new.php:418
#: wp-admin/user-new.php:422 wp-admin/user-new.php:442
#: wp-admin/user-new.php:465
msgid "(required)"
msgstr "(talab etiladi)"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Linkni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/user.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Iltimos, foydalanuvchi taxallusini kiriting."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1026
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:777
#: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:334
#: wp-admin/update-core.php:366 wp-admin/update-core.php:405
msgid "Select All"
msgstr "Barchasini belgilash"

#: wp-admin/includes/media.php:1235 wp-admin/includes/media.php:2620
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "URL manzil kiriting yoki yuqoridagilardan tanlang."

#: wp-admin/includes/media.php:1232
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Scale"
msgstr "O'lcham"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
msgid "No comments yet."
msgstr "Hozircha fikrlar yo'q."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:210 wp-admin/includes/dashboard.php:1196
#: wp-admin/setup-config.php:227
msgid "Submit"
msgstr "Yuborish"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Version:"
msgstr "Versiya:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338
#: wp-admin/theme-install.php:64 wp-admin/theme-install.php:345
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Saydbarni yopish"

#: wp-admin/includes/misc.php:1596
msgid "&uarr; Return to Top"
msgstr "&uarr; Yuqoriga qaytish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:384
msgid "Plugin"
msgstr "Plagin"

#: wp-admin/includes/media.php:2252
msgid "Actions"
msgstr "Harakatlar"

#. translators: %s: Time since the last update
#. translators: human readable timestamp
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:597
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:985
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/user.php:1295
msgid "%s ago"
msgstr "%s avval"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1255
msgid "Restore"
msgstr "Tiklash"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207
#: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249
#: wp-admin/includes/user.php:1105
msgid "All"
msgstr "Barchasi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:646
msgid "Word count: %s"
msgstr "So'zlar soni: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:571
msgid "Enter title here"
msgstr "Sarlavhani shu yerda yozing"

#: wp-admin/edit-comments.php:289 wp-admin/edit-comments.php:295
msgid "Edit comment"
msgstr "Fikrni tahrirlash"

#: wp-admin/options-general.php:318 wp-admin/options-general.php:355
msgid "Preview:"
msgstr "Oldindan ko'rish:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Kalit so'z"

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Ota shablon topilmadi.</strong> Bola shablonni ishlatishdan oldin <strong>%s</strong> ota shablonini o'rnatishingiz kerak."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Ota shablon o'rnatildi, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Ayni vaqtda <strong>%1$s %2$s</strong> ota shabloni o'rnatilgan."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> o'rnatishga tayyorlanmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Bu shablonga ota shablon talab etiladi. O'rnatilganmi yo'qmi tekshirayapman&#8230;"

#: wp-admin/custom-header.php:661
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Rasmingiz bilan header matnini ko'rsatish."

#: wp-admin/custom-header.php:114 wp-admin/custom-header.php:653
#: wp-admin/custom-header.php:658
msgid "Header Text"
msgstr "Header matni"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402
#: wp-admin/includes/update.php:547
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "%1$s shablonining yangi versiyasi mavjud. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s versiya ma'lumotlari</a> bilan tanishing yoki <a href=\"%5$s\" %6$s>hoziroq yangilang</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:179
msgid "By %s."
msgstr "Muallif: %s."

#: wp-admin/includes/template.php:439
msgid "Add Comment"
msgstr "Fikr bildirish"

#: wp-admin/includes/template.php:408
msgid "Add new Comment"
msgstr "Yangi fikr bildirish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752
msgid "Add comment"
msgstr "Fikr bildiring"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Bu shunchaki plagin emas. Luis Armstrong tomonidan kuylangan \"Salom, qo'g'irchoq\" nomli qo'shiqdan olingan bu ikki so'z butun avlodning umid va intilishini ifodalaydi. Faollashtirilganda har bir admin sahifangizning yuqori o'ng tomonida <cite>Salom, qo'g'irchoq</cite> qo'shig'idan parchalarni o'qishingiz mumkin bo'ladi."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Salom Qo'g'irchoq"

#: wp-admin/index.php:84
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Xush kelibsiz</strong> &mdash; yangi saytni sozlayotganda eng ko'p ishlatiladigan foydali linklarni ko'rsatadi."

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "%1$s shablonini yangi versiyasi bor. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s versiya ma'lumotlarini ko'rish</a>. <em>Bu shablon uchun avtomatik yangilash imkoniyati mavjud emas.</em>"

#: wp-admin/install.php:112 wp-admin/install.php:317
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Xush kelibsiz"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Rahmat. Harakatingizni tasdiqlash linkini email manzilingizga yubordik. Shu linkni bosmaguningizga qadar saytingiz o'chirilmaydi."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Agar %s saytingiz sizga boshqa kerak bo'lmasa, uni quyidagi forma orqali o'chirishingiz mumkin. <strong>Saytimni butunlay o'chir</strong> tugmasini bosganingizda sizning email manzilingizga link jo'natiladi. Bu linkni bosish orqali saytingizni o'chirishingiz mumkin."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "%s tizimidan foydalanganingiz uchun rahmat. Saytingiz o'chirildi. Biz yana qayta uchrashgunimizda o'zingizni ehtiyot qiling!"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Kechirasiz, siz bosgan link ishlamayapti. Iltimos, boshqasidan foydalaning."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Yodingizda bo'lsin, o'chirilgan saytni qayta tiklash imkoniyati yo'q."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid "Delete My Site"
msgstr "Saytimni o'chir"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:101
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Mening saytimni butunlay o'chir"

#. translators: %s: site address
#: wp-admin/ms-delete-site.php:97
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Bu saytni o'chirmoqchi ekanligimga ishonchim komil va o'chirishdan keyin %s saytidan hech qachon foydala olmasligimni tushunaman."

#. translators: 1: Required disk space in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:33
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Yuklash uchun bo'sh joy yetarli emas. %1$s KB kerak bo'layapti."

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:675
msgid "Primary Site"
msgstr "Asosiy sayt"

#: wp-admin/includes/ms.php:569
msgid "American English"
msgstr "Amerika ingliz tili"

#: wp-admin/includes/ms.php:526
msgid "View Site"
msgstr "Saytni ko'rish"

#: wp-admin/includes/ms.php:573
msgid "British English"
msgstr "Britaniya ingliz tili"

#: wp-admin/includes/ms.php:359
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (odatiy qiymatni ishlatish uchun bo'sh qoldiring)"

#: wp-admin/includes/ms.php:514 wp-admin/includes/ms.php:516
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Siz \"%1$s\" boshqaruv paneliga kirishga urinib ko'rdingiz, ammo bu saytda hozircha sizga u yerga o'tish uchun ruxsat berilmagan. Agar \"%1$s\" boshqaruv paneliga o'tishga ruxsatingiz bo'lishi kerakligiga ishonchingiz komil bo'lsa, tarmoq administratori bilan bog'laning."

#: wp-admin/includes/ms.php:517
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Agar bu sahifaga adashib kelib qolgan bo'lsangiz va o'zingizning saytlaringizni ko'rish niyatingiz bo'lgan bo'lsa, quyidagi qisqa yo'llar bilan manzilingizga yetib olishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/ms.php:519
msgid "Your Sites"
msgstr "Saytlaringiz"

#: wp-admin/includes/ms.php:525
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Boshqaruv paneli"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Kechirasiz, yana fayl yuklash uchun eski fayllaringizni o'chirishingiz talab etiladi."

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:313
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:309
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: wp-admin/includes/misc.php:1220
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Yangi Administrator Email Manzili"

#. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:38
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Fayl hajmi juda katta. Fayl hajmi %1$s KBdan kichik bo'lishi kerak."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Siz tanlagan asosiy sayt mavjud emas."

#: wp-admin/my-sites.php:105
msgid "Global Settings"
msgstr "Global sozlanmalar"

#: wp-admin/my-sites.php:71
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Bu sahifadan foydalanish uchun siz kamida bitta saytning a'zosi bo'lishingiz talab etiladi."

#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Agar bitta bazada bir nechta WordPress o'rnatishni reja qilgan bo'lsangiz, buni o'zgartiring."

#: wp-admin/setup-config.php:220
msgid "Table Prefix"
msgstr "Jadval prefiksi"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Database Host"
msgstr "Baza hosti"

#: wp-admin/setup-config.php:208
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "parol"

#: wp-admin/setup-config.php:203
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "foydalanuvchi"

#: wp-admin/setup-config.php:197
msgid "Database Name"
msgstr "Baza nomi"

#: wp-admin/setup-config.php:182
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Qani, ketdik!"

#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Jadval prefiksi (agar bitta bazada bir nechta WordPress saytni ishga tushirish istagingiz bo'lsa)"

#: wp-admin/setup-config.php:158
msgid "Database host"
msgstr "Baza hosti"

#: wp-admin/setup-config.php:157
msgid "Database password"
msgstr "Baza paroli"

#: wp-admin/setup-config.php:156
msgid "Database username"
msgstr "Baza foydalanuvchisi"

#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "Database name"
msgstr "Baza nomi"

#: wp-admin/setup-config.php:153
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "WordPress tizimiga xush kelibsiz. Ishni boshlashimizdan avval baza haqida ba'zi ma'lumotlarni yig'ishimiz kerak bo'ladi. Davom etishdan oldin quyidagi ma'lumotlarni bilishingiz kerak bo'ladi."

#: wp-admin/setup-config.php:106
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Sozlanma faylini tayyorlash"

#. translators: 1: wp-config.php 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:71
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "'wp-config.php' fayli WordPress o'rnatish papkasidan bitta tepadagi papkada mavjud. Agar bu fayldagi birorta ma'lumotni o'zgartirmoqchi bo'lsangiz, iltimos avval bu faylni butunlay o'chirib tashlang. O'rnatishga <a href='%s'>urinib ko'rishingiz mumkin</a>."

#. translators: 1: wp-config.php 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:60
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "'wp-config.php' fayli allaqachon mavjud. Agar fayldagi biror ma'lumotni o'chirmoqchi bo'lsangiz, iltimos faylni butunlay o'chirib tashlang. O'rnatishga <a href='%s'>urinib ko'rishingiz mumkin</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:51
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Kechirasiz, menga wp-config-sample.php fayli kerak. Iltimos, bu faylni WordPress o'rnatish papkasiga yuklang."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:37
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Ushbu sahifa ma'lumotlar bazangizni avtomatik sozlashini xohlasangiz, %s faylingizga quyidagi qator kodni qo'shing. Faylingizga kodni qo'shganingizdan so'ng ushbu sahifani yangilang."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:186
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Tasdiqlanishni kutayotgan fikrlar yo'q."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:497
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekran rasmi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Tasnif"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:495
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "O'rnatish"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:496
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "Ko'p so'raladigan savollar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:500
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Boshqa ma'lumotlar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:498
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Versiya yangiliklari"

#: wp-admin/options-permalink.php:131
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Hozir web.config faylingizni o'zgartirishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:614
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plagin sayti &#187;"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s jadvalini ta'mirlab bo'lmadi. Xatolik: %2$s"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Saytingiz ma'lumotlarini boshqa bir saytda ishlatish maqsadida alohida faylga eksport qilishingiz mumkin. Eksport fayli WXR nomli XML fayli bo'ladi. Eksportga maqolalar, sahifalar, fikrlar, maxsus bandlar, bo'limlar va kalit so'zlar qo'shilishi mumkin. WXR fayliga ma'lum maqola yoki sahifalar o'tishini menyuning bo'lim, muallif, sana yoki oy, chop etilganlik holati bo'yicha saralab ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:190
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Saytingizga qo'shilgan yangi foydalanuvchilarga ular saytga qo'shilganliklari haqida ma'lumot email ko'rinishida yuboriladi. Bu emailda ularning parollari ham bo'ladi. Agar foydalanuvchiga xush kelibsiz xabari yuborilmasligini xohlasangiz, qutiga belgi qo'ying."

#: wp-admin/plugins.php:475
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Plagin faollashish davrida %d belgili <strong>kutilmagan natija</strong> keltirib chiqardi. Agar &#8220;headers already sent&#8221; xatoligini ko'rsangiz, obuna yangilanishi yoki boshqa muammoni sezsangiz, plagin faoliyatini to'xtatib, uni butunlay o'chirishingizni tavsiya etamiz."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "WordPressning eski versiyalarida barcha import qiluvchilar tizimning o'zida bo'lar edi. Ko'pchilik odamlar undan kamdan-kam foydalanganligi sababli, import qiluvchilar alohida plaginlarga aylantirilgan."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:227
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Saqlanmagan o'zgarishlar yo'qotiladi. 'OK' bosish orqali davom etishingiz yoki 'Bekor qilish' orqali Rasm muharririga qaytishingiz mumkin."

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Email orqali maqola chop etishda WordPressga chop etiladigan maqolani email orqali yuborishingiz imkoniyati mavjud. Saytingizga POP3 ruxsati bilan sirli email biriktirishingiz va bu email orqali kelgan har qanday xabarni saytingizda maqola sifatida chop etishni tayinlashingiz mumkin. Bu email juda sir tutilishi kerak."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Ro'yxat yuqorisidagi linklardan foydalangan holda foydalanuvchilarni mansabiga ko'ra Barchasi, Administrator, Muharrir, Muallif, Hissador, yoki Obunachi sifatida saralashingiz mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:330
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Bu saytga taklif qilish uchun tarmoqda avvaldan mavjud bo'lgan foydalanuvchi email manzilini yozing. Bu foydalanuvchiga taklifni tasdiqlash uchun email xabar jo'natiladi."

#: wp-admin/options-discussion.php:187
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar rasmingiz siz fikr bildirgan saylarda ismingiz yonida ko'rinib turadi va barcha saytlarda bir xil ko'rinishga ega bo'ladi. Saytingizda fikr bildirgan kishilarning avatar rasmlari ko'rinishi sozlanmalarini shu yerda o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:334
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Ushbu saytga taklif qilish uchun tarmoqda avvaldan mavjud bo'lgan foydalanuvchi email manzili yoki foydalanuvchi ismini yozing. Bu kishiga taklifni tasdiqlashni so'rab email xabar jo'natiladi."

#: wp-admin/maint/repair.php:165
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasini optimallashtirishga urinib ko'rishi mumkin. Ba'zi holatlarda bu amaliyot ish holatini ancha yaxshilaydi. Sozlash va optimallashtirish uzoq vaqt olishi mumkin. Bu davrda ma'lumotlar bazasi vaqtincha qulflanadi."

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress mustaqil ravishda odatiy ma'lumotlar bazasi nosozliklarini tekshirishi va tuzatishi mumkin. Tuzatish bir oz vaqt olishi mumkin. Shuning uchun sabrli bo'ling."

#: wp-admin/maint/repair.php:153
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Sozlash yakunlandi. Saytingizni begonalar qo'lga olishidan saqlash maqsadida wp-config.php faylidagi quyida ko'rsatilgan qatorni o'chirib tashlang."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:213
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Quyidagi ko'rinishdan yangiroq bo'lgan avtomatik saqlangan ma'lumot bor. <a href=\"%s\">Avtosaqlangan ma'lumotni ko'rish</a>"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "%1$s jadvalida xatolik bor. Bu jadval quyidagi xatolikni berayapti: %2$s. WordPress bu jadvalni sozlashga urinib ko'radi&hellip;"

#: wp-admin/custom-header.php:783 wp-admin/custom-header.php:919
#: wp-admin/custom-header.php:1248
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Rasm ustida ishlab bo'lmadi. Iltimos, ortga qayting va qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/themes.php:167
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Faol shablonda xatolik bor. Odatiy shablonga qaytardim."

#: wp-admin/user-edit.php:301
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Sayt old tomonini ko'rayotganda uskunalar panelini ko'rsat"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/about.php:76 wp-admin/about.php:112
#: wp-admin/about.php:130 wp-admin/about.php:504
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s-versiyada</strong>%2$s ta kamchilik bartaraf etildi."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:58 wp-admin/about.php:94 wp-admin/about.php:148
#: wp-admin/about.php:166 wp-admin/about.php:512
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s-versiyada</strong> ba'zi xavfsizlik choralari ko'rildi va %2$s ta kamchilik bartaraf etildi."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/about.php:69 wp-admin/about.php:87
#: wp-admin/about.php:105 wp-admin/about.php:123 wp-admin/about.php:141
#: wp-admin/about.php:159 wp-admin/about.php:177 wp-admin/about.php:516
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Batafsil ma'lumot uchun <a href=\"%s\">e'lon ma'lumotlarini</a> ko'ring."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:508
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s-versiya</strong> xavfsizlikka jiddiy e'tibor qaratdi va %2$s kamchiliklarni to'g'riladi."

#: wp-admin/index.php:33
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "WordPress boshqaruv paneliga xush kelibsiz! Bu ekran sizga panelga kirgan vaqtingizda birinchilarda bo'lib ko'rinadi. Bu yerda WordPress tizimini boshqarishingiz uchun barcha imkoniyatlar ko'rsatiladi. Ekran sarlavhasi yuqorisidagi Yordam bandini tanlash orqali istalgan ekran uchun yordam olishingiz mumkin."

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:501
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>%s-versiya</strong> ba'zi xavfsizlik muammolariga e'tibor qaratdi."

#: wp-admin/about.php:489
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Kichik tuzatishlar versiyasi"

#: wp-admin/about.php:492
msgid "Security Release"
msgstr "Xavfsizlik kuchaytirilgan etilgan versiya"

#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:30
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Nima yangiliklar"

#: wp-admin/about.php:495
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Xavfsizlik kuchaytirilgan va kichik tuzatishlar versiyasi"

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Bu ekranda doimiy linklaringizning qurilmasini tanlashingiz mumkin. Siz odatiy qurilmalardan birini tanlashingiz yoki o'ziga xos URL qurilmasini yaratishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1302 wp-admin/update-core.php:512
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "WordPress tizimining %1$s-versiyasiga xush kelibsiz. <a href=\"%2$s\">Ko'proq ma'lumot</a>."

#: wp-admin/about.php:382
msgid "Return to Updates"
msgstr "Yangiliklarga qaytish"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Maqola yaratmasdan turib media fayllarni yuklashingiz mumkin. Bunday holatda siz kelajakdagi maqolalaringiz uchun ishlatiladigan rasmlarni oldindan saytingizga yuklab qo'yishingiz mumkin. Fayllar yuklashning uch xil usuli bor:"

#: wp-admin/plugins.php:429
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Mustaqil yordam olish"

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Adding Tags"
msgstr "Teglar qo'shish"

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Adding Categories"
msgstr "Kategoriyalar qo'shish"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "Shablonlar qo'shish"

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Ushbu sahifa ko'rinishini bir necha usullar bilan moslashtirishingiz mumkin:"

#: wp-admin/edit.php:196 wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Content"
msgstr "Ekran ma'lumotlari"

#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Plaginlar qo'shish"

#: wp-admin/edit.php:222
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Bir urinishda bir nechta maqolalarni o'chirishingiz yoki tahrirlashingiz mumkin. Kerakli maqolalarni belgilab oling va o'zingiz istagan amaliyotni Yoppasiga harakat menyusidan tanlab Qo'llash tugmasini bosing."

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Bu ekranda barcha maqolalaringiz ko'rsatiladi. Ekranning ko'rinishini o'zingizga qulay qilib moslashingiz mumkin."

#: wp-admin/update-core.php:579
msgid "How to Update"
msgstr "Qanday qilib yangilash"

#: wp-admin/user-new.php:212
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Mualliflar o'zlari maqola chop etishlari va maqolalarini boshqarishlari hamda fayllar yuklashlari mumkin."

#: wp-admin/edit.php:208 wp-admin/upload.php:199 wp-admin/users.php:60
msgid "Available Actions"
msgstr "Mavjud imkoniyatlar"

#: wp-admin/edit.php:223
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Yoppasiga tahrirlashdan foydalanganingizda tanlangan maqolalarning meta ma'lumotlarini (bo'lim, muallif va h.k.) bir urinishda o'zgartirishingiz mumkin. Qaysidir maqolani yoppasiga tahrirlashdan olib tashlamoqchi bo'lsangiz, uning sarlavhasi yonidagi x belgisini bosing."

#: wp-admin/import.php:197
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Agar sizga kerak import qiluvchi bu yerda bo'lmasa, <a href=\"%s\">plaginlar katalogidan</a> ehtiyojingizga mos plaginni izlab ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:210
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Obunachilar fikrlarni o'qishlari, fikr bildirishlari, yangiliklarni qabul qilishlari mumkin, ammo saytga hech qanday ma'lumot qo'sha olishmaydi."

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Fikrlarni tasdiqlash"

#: wp-admin/user-new.php:186
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Saytingizga yangi foydalanuvchi qo'shish uchun ushbu sahifadagi bo'limlarni to'ldiring va pastdagi Yangi foydalanuvchi qo'shish tugmasini bosing."

#: wp-admin/user-new.php:207
msgid "User Roles"
msgstr "Foydalanuvchi mansablari"

#: wp-admin/user-new.php:208
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Bu yerda foydalanuvchi mansablari va ular bilan qanday amaliyotlarga ruxsat berilishi haqida qisqacha ma'lumot berilgan:"

#: wp-admin/upload.php:205
msgid "Attaching Files"
msgstr "Fayllar biriktirish"

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Eksport faylini saqlab olganingizdan so'ng boshqa WordPress saytda bu fayl orqali saytingiz ma'lumotlarini import qilishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:197
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Ishni tugatganingizdan keyin ekranning eng quyi qismidagi Yangi foydalanuvchi qo'shish tugmasini bosishni unutmang."

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Agar bo'limni kalit so'zga, yoki kalit so'zni bo'limga aylantirmoqchi bo'lsangiz, Import qilish ekranidagi <a href=\"%s\">Bo'lim va kalit so'zlar o'zgartirgichidan</a> foydalanishingiz mumkin."

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "O'ziga xos qurilmalar"

#: wp-admin/options-permalink.php:182
msgid "Common Settings"
msgstr "Umumiy sozlanmalar"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Doimiy linklar saytingizdagi maqolalar, sahifalar, bo'limlar yoki kalit so'zlar arxiviga olib boruvchi linklar hisoblanadi. Doimiy link ma'lumotingizga foydalanuvchini olib keluvchi maxsus manzil hisoblanadi. Har bir maqola linki o'zgarmas bo'lishi kerak, shuning uchun ham bu link nomi - doimiy link."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Ma'lumotni turli usullar bilan yuborishingiz mumkin; bu ekranda ularning barchasi uchun sozlanmalar ko'rsatilgan. Yuqori qism paneldagi muharrirni boshqaradi, boshqalari esa tashqi chop etish usullarini boshqaradi. Har qaysi usul haqida to'liq ma'lumot olish uchun yo'riqnoma linklaridan foydalaning."

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Fayllar yuklash sizga yuklanadigan fayllarning papka va yo'nalishlarini tanlash imkoniyatini beradi."

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Ko'psaytli tarmoqqa plaginlar faqatgina Tarmoq administratori bo'limi orqali o'rnatilishi mumkin."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Agar saytingizga foydalanuvchilar o'zlari mustaqil ravishda a'zo bo'lishlarini xohlasangiz, a'zolik qutisida buni belgilab qo'yishingiz mumkin. Foydalanuvchilar o'zlari a'zo bo'ladimi, yoki ularni administrator a'zo qiladimi, yangi foydalanuvchining odatiy mansabi oldindan belgilab qo'yilishi mumkin."

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Agar xohlasangiz, WordPress yangi maqolalaringiz haqida turli xizmatlarga xabar berishi mumkin."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Email orqali chop etish"

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Bu ekran orqali maqola va sahifalaringizdagi fikrlar hamda linklarni boshqarishingiz mumkin. Ular ko'p, shuning uchun hammasi bu yerga sig'maydi :) Har bir muhokama sozlanmasi nima vazifani bajarishi haqida bilib olish uchun yo'riqnoma linklaridan foydalaning."

#: wp-admin/user-edit.php:46
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Ko'plab sozlanmalar bilan bir qatorda parolingizni o'zgartirishingiz, klaviatura qisqa tugmalarini yoqishingiz, WordPress administrator ekranining rangini o'zgartirishingiz, WYSIWYG (vizual) matn muharririni o'chirishingiz mumkin. Uskunalar panelini saytning old tomonini ko'rayotganingizda o'chirib qo'yishingiz mumkin, ammo saytning orqa tomonida u o'chirilmaydi."

#: wp-admin/widgets.php:100
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Saydbar mavjud emas va saytingizning hech qayerida ko'rsatilmaydi. Ushbu faol bo'lmagan saydbarni butunlay o'chirish uchun uning ichidagi har bir vidjetni alohida o'chirib chiqishingiz kerak."

#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Nofaol saydbar (ishlatilmayapti)"

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Yetishmayotgan vidjetlar"

#: wp-admin/edit-tags.php:224
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Maqolalaringizga <strong>kalit so'zlar</strong> yordamida kalit so'zlar biriktirishingiz mumkin. Bo'limlardan farqli ravishda kalit so'zlar shajaralashmagan bo'ladi. Ya'ni, bir kalit so'zning boshqa bir kalit so'zga bog'likligi bo'lmaydi."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "O'chirish va Qayta ishlatish"

#: wp-admin/edit-tags.php:222
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Link bo'limlari yordamida linklaringizni guruhlashingiz mumkin. Link bo'limlari nomlari takrorlanmas bo'lishi kerak va link bo'limlari odatiy maqola bo'limlaridan farq qiladi."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "<strong>Fayllarni tanlash</strong> orqali kompyuteringizdagi yuklanishi kerak bo'lgan fayllarni ko'rishingiz mumkin. <strong>Ochish</strong> orqali esa tanlangan faylni saytingizga yuklay olasiz."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "Quyidagi joyga fayllaringizni <strong>sudrab olib keling</strong>. Bir nechta faylni bir vaqtda sudrab olib kelish mumkin emas."

#: wp-admin/edit-comments.php:180
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Ko'pchilik foydalanuvchilar fikrlarni klaviatura qisqa tugmalari orqali osonlik bilan boshqarishadi. Bu usul haqida ko'proq ma'lumot olish uchun yon tomondagi linkni bosing."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396 wp-admin/edit.php:237
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sahifalar o'zlarining ma'lumoti, sarlavhasi, meta ma'lumotlari borligi sababli maqolalarga o'xshaydi, ammo ularda chop etish vaqtining muhim emasligi, davomiy chop etilavermasligi jihatlaridan o'ziga xoslik bor. Qisqa qilib aytganda Sahifalar o'zgarmas Maqolalar hisoblanadi. Sahifalar bo'limlar yoki kalit so'zlarga biriktirilmaydi, ammo shajaralashtirilishi mumkin. Bir sahifani boshqasining &#8220;Otasi&#8221; sifatida begilashingiz hamda shu usulda sahifalarni guruhlashingiz mumkin."

#: wp-admin/upload.php:193
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Siz yuklagan barcha fayllar Media kutubxonasida ko'rinadi. Eng yangilari birinchi bo'lib ko'rsatiladi. Ekran sozlanmalari yordamida bu sahifa ko'rinishini o'zingizga moslashingiz mumkin."

#: wp-admin/upload.php:207
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Agar media fayl birorta ham ma'lumotga biriktirilmagan bo'lsa, buni Yuklangan ustunida ko'rishingiz mumkin. Agar Biriktirish linkini bossangiz, kichik oyna ochilib, faylni mavjud qaysidir ma'lumotga biriktirish imkoni beruvchi xossalar ko'rsatiladi."

#: wp-admin/edit.php:244
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Bu yerda ham huddi shu amaliyotlarni bajarishingiz mumkin. Ro'yxatni saralash orqali qisqartirish, qator ustiga sichqoncha ko'rsatkichini olib borganingizda boshqaruv imkoniyatlarini ko'rish, Yoppasiga harakatlar orqali ko'plab sahifalarning meta ma'lumotlarini bir urinishda o'zgatirish imkoniga egasiz."

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Sahifalarni tahrirlash maqolalarni tahrirlash bilan bir xil. Ekran sozlanmalari ham o'xshash."

#: wp-admin/upload.php:201
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Qator ustiga sichqonchangiz tugmasini olib borsangiz, boshqaruv imkoniyatlari ko'rinadi: Tahrirlash, Butunlay o'chirish va Ko'rish. Fayl nomi yoki Tahrirlash linkiga bossangiz faylning meta ma'lumotlarini tahrirlash oynasiga o'tkazilasiz. Butunlay o'chirish linki orqali media faylni saytingizdan butunlay o'chirib yuborishingiz mumkin. Ko'rish linki orqali faylni alohida sahifada ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/link-manager.php:59
msgid "Deleting Links"
msgstr "Linklarni o'chirish"

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Uskunalar panelidagi linklar saytingizning old va orqa tomonlarini o'zaro bo'glaydi. U WordPress saytingizni samarali boshqarishingizda yordam beradi."

#: wp-admin/edit-comments.php:176
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>Muallif</strong> ustunida fikr muallifining ismi, email manzili va blog URL manziliga qo'shimcha ravishda IP manzili ham ko'rsatiladi. IP manzil ustiga bossangiz, shu manzil orqali bildirilgan barcha fikrlar ko'rsatiladi."

#: wp-admin/edit-comments.php:169
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Saytingiz maqolalariga nisabatan bildirilgan fikrlarni saytingizdagi maqola yoki boshqa ma'lumotlar kabi boshqarishingiz mumkin. Bu ekranda ham boshqalaridagi ro'yxatga o'xshash sichqoncha ko'rsatkichini narsalar ustiga olib borganingizda boshqaruvlar ko'rinadigan qulayliklari bor."

#: wp-admin/link-manager.php:54
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Linklar alohida bo'limlarga ajratilgan bo'lishi mumkin. Bu bo'limlar maqolalar bo'limlaridan alohida."

#: wp-admin/update-core.php:213
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">WordPress %s haqida ko'proq ma'lumot</a>."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Maqolalar ustuni pastidagi raqamni bosish orqali foydalanuvchi tomonidan yaratilgan barcha maqolalarni ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/users.php:49
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Tahrirlash</strong> orqali foydalanuvchining profil ma'lumotlarini o'zgartirish sahifasiga o'tkazilasiz. Bu sahifaga foydalanuvchi ismini bosish orqali o'tishingiz ham mumkin."

#: wp-admin/edit.php:212
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Tahrirlash</strong> linki orqali maqolani tahrirlash sahifaga o'tishingiz mumkin. Bu sahifaga maqola sarlavhasini bosish orqali ham o'ta olasiz."

#: wp-admin/edit.php:213
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Tezkor tahrirlash</strong> yordamida siz sahifani tark etmasdan turib maqolangizning meta ma'lumotlarini o'zgartirish imkoniyatiga egasiz."

#: wp-admin/edit.php:214
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Maqolani o'chirganingizda u butunlay o'chib ketmasdan <strong>Chiqindi idishi</strong>ga borib tushadi. U yerdan siz maqolalarni butunlay o'chirib yuborishingiz mumkin."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Foydalanuvchilar qatori ustiga sichqonchangizni yurgizsangiz, foydalanuvchilarni boshqarish uchun qo'shimcha imkoniyatlar ko'rsatiladi. Siz quyidagi ishlarni amalga oshirishingiz mumkin:"

#: wp-admin/edit.php:215
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Oldindan ko'rish</strong> maqola yoki sahifa chop etganingizdan keyin qanday ko'rinishi haqida umumiy tasavvurni beradi. Ko'rish linki maqola yoki sahifangizni saytingizning old tomonida ko'rsatadi. Qaysi linkning bo'lishi maqola yoki sahifangizning holatiga bog'liq."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ta'bingizga ko'ra istalgan ustunlarni ko'rsatishingiz/yashirishingiz mumkin va Ekran sozlanmalari orqali bir ro'yxatda nechta foydalanuvchi ko'rsatilishini belgilay olasiz."

#: wp-admin/edit.php:241
msgid "Managing Pages"
msgstr "Sahifalarni boshqarish"

#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Bu tarmoq ko'psaytli bo'lganligi sababli tarmoqda avvaldan bo'lgan foydalanuvchilarning email manzillari yoki foydalanuvchi ismlarini qo'shib, ular uchun mansablar begilashingiz mumkin. Foydalanuvchilarga parol tayinlash uchun Tarmoq administratori bo'lishingiz va Tarmoq administratori > Barcha foydalanuvchilar sahifasiga o'tishingiz kerak."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:23
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "WordPress tizimining %s versiyasiga xush kelibsiz"

#: wp-admin/about.php:382
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Boshqaruv paneli &rarr; Yangilashlar sahifasiga qaytish"

#: wp-admin/about.php:385
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Boshqaruv paneli &rarr; Bosh sahifaga o'ting"

#: wp-admin/credits.php:53
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress tizimi xalqaro qiziquvchi dasturchilar jamoasi tomonidan yaratilgan."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1584 wp-admin/includes/dashboard.php:1586
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Saytingizni moslashtiring"

#: wp-admin/user-edit.php:187
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil yangilandi."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:98
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Salom,\n"
"\n"
"Siz '%1$s' saytiga (%2$s) %3$s sifatida taklif qilindingiz.\n"
"\n"
"Taklifni qabul qilish uchun ushbu manzilga o'ting, iltimos:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "Core Developer"
msgstr "Core Developer"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:354
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Yaroqli plaginlar topilmadi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Plagin hech qanday faylga ega emas."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paketni o'rnatib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/media.php:1086
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Biriktirilgan Post uchun URL"

#: wp-admin/menu.php:67
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Barcha Linklar"

#: wp-admin/includes/media.php:1932
msgid "Drop files here"
msgstr "Fayllarni shu yerga tashlang"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plagin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plagin"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:139
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s jadvali optimizatsiya qilinmadi. Xato: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s jadvali muvaffaqiyatli optimizatsiya qilindi."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s jadvali yaroqli."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s jadvali optimizatsiya qilib bo&lsquo;lingan."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "%s jadvalni muvaffaqiyatli to&lsquo;g&lsquo;irlandi."

#. translators: %s: plugin version
#: wp-admin/update-core.php:298
msgid "View version %s details."
msgstr "%s-versiya ma'lumotlarini ko'rish."

#: wp-admin/includes/import.php:205
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1479
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Brauzeringizni yangilang %2$s</a> yoki undan <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">bexavotir foydalanish</a> haqida ma'lumot oling."

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2699
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "%1$sTasvir moslamalari%2$sda (%3$d &times; %4$d) tanlangan eng katta hajmga keltirish uchun tasvirlarni moslang."

#: wp-admin/includes/media.php:2086
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Media faylni boshqa vebsaytdan olib, biriktirish."

#: wp-admin/includes/media.php:2570
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, Video yoki Boshqa Fayl"

#: wp-admin/options.php:214
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>XATO</strong>: moslamalar sahifasi topilmadi."

#: wp-admin/includes/file.php:1648
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>XATO:</strong> Server bilan bog&lsquo;lanishda xatolik yuzaga keldi, iltimos, moslamalarning to&lsquo;g&lsquo;riligini tasdiqlang."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1170
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "XATO: izoh matnini kiriting, iltimos."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1056
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "XATO: qoralama postdagi izohga javob beryapsiz."

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:87
#: wp-admin/custom-header.php:96 wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:233 wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:22
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:761 wp-admin/includes/ms.php:977
#: wp-admin/index.php:39 wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/media-new.php:45
#: wp-admin/media.php:73 wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:529
#: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:118
#: wp-admin/plugin-install.php:80 wp-admin/plugins.php:417
#: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:104 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:566 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:191
#: wp-admin/user-edit.php:55 wp-admin/user-new.php:201 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Overview"
msgstr "Umumiy ma'lumot"

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Boshqaruv sahifasini o&lsquo;zingizga moslashtirish uchun navbatdagi qismlardan foydalanishingiz mumkin. Bu Boshqaruv Sahifasining qolgan bo&lsquo;limlariga ham tegishlidir."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Sudrab kelib tashlash</strong> &mdash; joyini o'zgartirmoqchi bo'lgan qutingizning sarlavhasiga sichqonchani bosib, uni sudrashingiz mumkin. Quti joylanishi kerak bo'lgan yerda nuqta xoshiyali to'rtburchak ko'rsatilgan joyga olib borib, qutini qo'yib yuborishingiz mumkin."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatsiya"

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Chap-qo&lsquo;l navigatsiya menyusi WordPressni boshqarish uchun kerakli barcha bo&lsquo;limlarni, sichqoncha ko&lsquo;rsatkichini olib kelinganda undagi menyu-osti bo&lsquo;limlarni ko&lsquo;rsatadi. Siz ushbu menyuni ixchamlashtirish uchun pastdagi Menyuni Yig&lsquo;ish ko&lsquo;rsatkichidan foydalanishingiz mumkin."

#: wp-admin/menu.php:248 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Saytni o'chirish"

#: wp-admin/menu.php:206
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plaginlar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/includes/theme.php:699
#: wp-admin/theme-install.php:290 wp-admin/theme-install.php:310
msgid "Install"
msgstr "O'rnatish"

#: wp-admin/menu.php:225
msgid "All Users"
msgstr "Barchasi"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/media.php:1506 wp-admin/includes/meta-boxes.php:963
#: wp-admin/includes/template.php:577 wp-admin/includes/theme.php:694
#: wp-admin/includes/widgets.php:259 wp-admin/themes.php:351
#: wp-admin/themes.php:499 wp-admin/widgets.php:320
msgid "Delete"
msgstr "O'chirish"

#: wp-admin/menu.php:227 wp-admin/menu.php:229 wp-admin/user-edit.php:215
#: wp-admin/users.php:493
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:96
#: wp-admin/custom-header.php:122 wp-admin/edit-comments.php:184
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:391 wp-admin/edit-form-advanced.php:406
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:423 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:263 wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:28 wp-admin/includes/ms.php:995
#: wp-admin/index.php:95 wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/media-new.php:55
#: wp-admin/media.php:82 wp-admin/my-sites.php:46 wp-admin/nav-menus.php:570
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/plugin-install.php:97
#: wp-admin/plugins.php:440 wp-admin/revision.php:119
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-install.php:119
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:32 wp-admin/update-core.php:584
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:211 wp-admin/user-edit.php:60
#: wp-admin/user-new.php:219 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "Ko'proq ma'lumot:"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:323
#: wp-admin/user-edit.php:375 wp-admin/user-new.php:356
#: wp-admin/user-new.php:488
msgid "Role"
msgstr "Mansab"

#: wp-admin/user-new.php:295 wp-admin/user-new.php:328
#: wp-admin/user-new.php:386
msgid "Add Existing User"
msgstr "Mavjud foydalanuvchini qo'shish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:443 wp-admin/includes/dashboard.php:445
#: wp-admin/users.php:510
msgid "Search Users"
msgstr "Foydalanuvchilarni qidirish"

#: wp-admin/users.php:461
msgid "User removed from this site."
msgstr "Foydalanuvchi saytdan o'chirildi."

#: wp-admin/users.php:450
msgid "Changed roles."
msgstr "O'zgargan mansablar."

#: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:294
msgid "Settings saved."
msgstr "O'zgarishlar saqlandi."

#: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:340
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Siz foydalanuvchilarni o'chira olmaysiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:399
#: wp-admin/user-edit.php:395
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Admin"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "View"
msgstr "Ko'rish"

#: wp-admin/user-new.php:286
msgid "User added."
msgstr "Foydalanuvchi qo'shildi."

#. translators: %s: Theme author name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/includes/theme.php:655 wp-admin/theme-install.php:264
#: wp-admin/theme-install.php:319 wp-admin/themes.php:274
#: wp-admin/themes.php:407 wp-admin/themes.php:462
msgid "By %s"
msgstr "Muallif: %s"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/about.php:25 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:27
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3787
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3830
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:767
#: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218
msgid "Version %s"
msgstr "Versiya: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:625
msgid "Deactivate"
msgstr "Faoliyatini to'xtatish"

#: wp-admin/includes/ms.php:855 wp-admin/users.php:295
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "O'chirishni tasdiqlang"

#: wp-admin/menu.php:208
msgid "Installed Plugins"
msgstr "O'rnatilgan plaginlar"

#: wp-admin/menu.php:213
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Muharrir"

#: wp-admin/menu.php:237 wp-admin/menu.php:239 wp-admin/user-new.php:179
#: wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/user-new.php:393
#: wp-admin/user-new.php:514
msgid "Add New User"
msgstr "Yangi foydalanuvchi qo'shish"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:322 wp-admin/plugins.php:328
#: wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "Caution:"
msgstr "Ehtiyot bo'ling:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:430
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yangilik bor <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/menu.php:45
msgid "Updates %s"
msgstr "Yangilanishlar %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Sarlavha va Post Tahrirlovchi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Ushbu Ekranni Sozlash"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:401
msgid "About Pages"
msgstr "Sayt Haqidagi Sahifalar"

#: wp-admin/install.php:194 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Diqqat: ushbu variantlarning birortasi ham sizning saytingizni yopiq qilib qo&lsquo;ymaydi &mdash; sizning so&lsquo;rovingizni qabul qilish yoki qilmaslik qidiruv tizimlarning hohishiga bog&lsquo;liq."

#: wp-admin/options-permalink.php:178 wp-admin/options-permalink.php:198
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archives"

#: wp-admin/options-permalink.php:190 wp-admin/options-permalink.php:194
#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "sample-post"

#: wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Post name"
msgstr "Post nomi"

#. translators: URL to wp-admin/import.php
#: wp-admin/import.php:142
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Ushbu import qilib olish funksiyasi o&lsquo;rnatilmadi.Ularni <a href=\"%s\">asosiy sayt</a> orqali o&lsquo;rnating, iltimos."

#: wp-admin/options-general.php:147
msgid "Site Language"
msgstr "Sayt Tili"

#: wp-admin/options-general.php:96
msgid "Email Address"
msgstr "Email manzil"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Maqola orqali bog&lsquo;langan barcha bloglarni xabardor qilishga urinib ko&lsquo;ring"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:532
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Salom, \n"
"Siz %2$s manzili bo&lsquo;yicha joylashgan \n"
"'%1$s' saytiga %3$s sifatida a&rsquo;zolikka taklif qilindingiz. \n"
"Agar ushbu saytga a&rsquo;zo bo&lsquo;lishni hohlamasangiz, \n"
"ushbu xabarga e&rsquo;tibor bermang. Ushbu taklifnoma bir necha kundan so&lsquo;ng \n"
"o&lsquo;z kuchini yo&lsquo;qotadi. \n"
"\n"
"Iltimos, hiosbingizni yoqish uchun navbatdagi manzilga o&lsquo;ting: \n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:257
msgid "Featured Images"
msgstr "Post Miniatyurasi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:422 wp-admin/includes/theme.php:260
msgid "Post Formats"
msgstr "Post Turlari"

#: wp-admin/includes/theme.php:259
msgid "Full Width Template"
msgstr "Bir Ustunli Shablon"

#: wp-admin/includes/theme.php:256
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Post Miniatyuralari Sarlavhasi"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1460
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Sizda %s brauzerining eski versiyasi bor ekan. WordPress tizimi yaxshi ishlashi uchun, iltimos, brauzeringizni yangilang."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1455
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Sizda %s brauzerining xavfli versiyasi bor ekan. Xavfli versiyadagi brauzer ishlatishingiz kompyuteringiz uchun zararli bo'lishi mumkin. WordPress tizimi yaxshi ishlashi uchun, iltimos, brauzeringizni yangilang."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:957
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Menyu elementlarining ba'zilari yaroqsiz. Ularni tekshiring yoki o'chirib yuboring."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:119 wp-admin/edit-tags.php:391
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:593
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"

#: wp-admin/includes/template.php:504 wp-admin/includes/template.php:519
#: wp-admin/includes/template.php:644
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Ism"

#: wp-admin/themes.php:329
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"

#. translators: %s: Theme Directory URL
#: wp-admin/theme-install.php:91
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Ushbu ekranda <a href=\"%s\">WordPress.org katalogida</a> joylashgan shablonlarni ko'rish/o'rnatish skripti orqali saytingiz uchun qo'shimcha shablonlarni topishingiz mumkin. Ushbu shablonlar uchinchi shaxslar tomonidan yaratiladi, bepul tarqatiladi va WordPress litsenziyasi doirasida amal qiladi."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL
#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Agar shablon tanlash imkoniyatini kengaytirmoqchi bo'lsangiz, &#8220;Shablonlarni O'rnatish#8221; menyusiga bosing va <a href=\"%s\">WordPress.org shablonlar katalogi</a> orqali qo'shimcha shablonlarni ko'rishingiz yoki o'rnatishingiz mumkin. WordPress.org katalogidagi shablonlar uchinchi shaxslar tomonidan yaratiladi va WordPress litsenziyasi doirasida amal qiladi. Ha, aytgancha, ular bepul!"

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Qayta o'rnatish"

#: wp-admin/includes/file.php:751
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Yuklangan fayl hajmi HTML-formada belgilangan MAX_FILE_SIZE qiymatidan oshib ketmoqda."

#: wp-admin/includes/file.php:750
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Yuklangan fayl hajmi php.ini faylida belgilangan upload_max_filesize qiymatidan oshib ketmoqda."

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "External Libraries"
msgstr "Tashqi Kutubxonalar"

#: wp-admin/menu.php:250
msgid "Network Setup"
msgstr "Tarmoq Moslamasi"

#: wp-admin/menu.php:244
msgid "Available Tools"
msgstr "Barcha asboblar"

#: wp-admin/credits.php:65
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Tarjimonlar"

#: wp-admin/freedoms.php:64
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "WordPress.org katalogidagi har bir plagin va shablon GPL yoki o'xshash bepul litsenziyaga 100%% amal qiladi, shuning uchun u yerdagi <a href=\"%1$s\">plagin</a> va <a href=\"%2$s\">shablonlardan</a> bexavotir foydalanish mumkin. Agar siz plagin yoki shablonni boshqa yerdan olsangiz, birinchi navbatda uning <a href=\"%3$s\">GPL litsenziyasiga amal qilish-qilmasligi haqida qiziqib ko'ring</a>. Agar ular WordPress litsenziyasiga amal qilmasa, biz ularni sizga maslahat qilmaymiz."

#: wp-admin/freedoms.php:57
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress siz kabi foydalanuvchilar o'z do'stlariga aytib berishi, WordPress yordamida qurilgan minglab biznes va xizmatlar o'z foydalanuvchilarini bundan xabardor qilishi natijasida rivojlanadi. Kimdir yaxshi gap tarqatishi bizga yoqadi, faqat <a href=\"%s\">bizning qayd qilingan savdo belgimizdan foydalanish qoidalari bilan tanishib chiqing</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress bepul va ochiq kodli dastur bo'lib, dunyo bo'ylab tarqalgan ko'ngilli dasturchilar jamoasi tomonidan yaratilgan. WordPress o'zining  <a href=\"%s\">litsenziyasi</a>, GPL, tufayli sizga misli ko'rilmagan huquq va erkinliklar beradi."

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Project Leaders"
msgstr "Loyiha rahbarlari"

#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:42
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress qiziquvchan, g'ayratli shaxslar <a href=\"%1$s\">butunjahon jamoasi</a> tomonidan yaratilgan. <a href=\"%2$s\">Loyihada ishtirok eting</a>."

#: wp-admin/menu.php:90
msgid "All Comments"
msgstr "Barcha izohlar"

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s Yadrosi Dasturchilari"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Asoschi, loyiha rahbari"

#: wp-admin/widgets.php:394
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "O'chirish"

#: wp-admin/about.php:29 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:31
msgid "Credits"
msgstr "Ishtirokchilar"

#. translators: %s: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:57
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Ushbu sahifada o'z ismingizni ko'rmoqchimisiz? <a href=\"%s\">WordPress loyihasida ishtirok eting</a>."

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Lead Developer"
msgstr "Bosh Dasturchi"

#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Huquqlar"

#: wp-admin/freedoms.php:66
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Barcha dasturlar mana shunday erkinliklar asosida kelishini xohlarmidingiz? Biz juda xohlaymiz! Batafsil ma'lumotni <a href=\"https://www.fsf.org/\">Erkin Dastur Tashkiloti</a> sayti orqali olishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Sizning brauzeringiz eskirgan!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:44
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Siz himoyasiz brauzerdan foydalanyapsiz!"

#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Siz o'zingiz o'zgartirgan versiyani tarqatish huquqiga egasiz. Buning natijasida barcha sizning o'zgartirishlaringizdan foydalanishga bahramand bo'ladi."

#: wp-admin/freedoms.php:53
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Siz dastur nusxasini do'stlaringiz orasida tarqatish huquqiga egasiz."

#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Siz boshlang'ich kodni ko'rish, dasturning ishlashini o'rganish va o'z hohishingizga ko'ra kodni o'zgartirish huquqiga egasiz."

#: wp-admin/freedoms.php:51
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Siz ushbu dasturni istalgan maqsadlarda foydalanish huquqiga egasiz."

#: wp-admin/custom-header.php:606
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Avval yuklangan tasvirlarning biridan foydalanishingiz yoki ularni tasodifiy tartibda ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/custom-header.php:618
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Agar siz o'z tasvirlaringizni yuklashni hohlamasangiz, ushbu ajoyib tasvirlarning biridan foydalanishingiz yoki ularni tasodifiy tartibda ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/custom-header.php:620
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Ushbu ajoyib tasvirlarning biridan foydalanishingiz yoki ularni tasodifiy tartibda ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/menu-header.php:249
msgid "Collapse menu"
msgstr "Menyuni yopish"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-inlar %s papkasida mavjud bo'lgan vaqtda WordPressning asl funksiyalarini o'zgartira oladigan mukammal plaginlar hisoblanadi."

#: wp-admin/custom-header.php:604
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Yuklangan tasvirlar"

#: wp-admin/custom-header.php:275
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Tasodifiy:</strong> Har bir sahifada turli hil tasvirlarni ko'rsatish."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1120 wp-admin/includes/theme.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:295 wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Andoza"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Siz navbatdagi foydalanuvchini o'chirmoqchisiz:"

#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Foydalanuvchilar ro'yxatiga qaytish"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:789
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:89
msgid "%s Page Template"
msgstr "&laquo;%s&raquo; sahifa shabloni"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3889 wp-admin/plugins.php:473
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Bosh saytda yoqiq bo'lgan plaginni o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/plugins.php:322
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Ushbu plagin tarmoqning boshqa saytlarida yoqilgan bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/user-edit.php:217 wp-admin/users.php:495
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Mavjudini Qo'shish"

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Asosiy post turi"

#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Ushbu ekrandagi fayllarga kiritilgan o'zgartirishlar tarmoqdagi barcha saytlarda ta'sir qiladi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:129
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Agar siz o'zgarish kiritmoqchi bo'lsangiz, lekin plagin yangilanganda o'zgarishlar yo'qolib ketishini hohlamasangiz, ehtimol siz shaxsiy plaginingizni yozishga tayyordirsiz. Qanday qilib plaginlarni tahrirlash va yangisni yozish yoki ular qanday ishlashi haqida batafsil ma'lumotni quyidagi linklar orqali topishingiz mumkin."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Ushbu ekranda saytingizdagi mavjud barcha foydalanuvchilar ko'rsatilgan. Har bir foydalanuvchi administrator tomonidan tayinlangan 5 ta roldan biriga ega bo'ladi: administrator, redaktor, muallif, ishtirokchi yoki obunachi. Administrator tashqari qolgan foydalanuvchilar avtorizatsiyadan so'ng boshqaruv sahifasi menyusida, o'z rollariga yarasha, kamroq imkoniyatlarni ko'rishadi."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "&laquo;Boshqaruv sahifasi&raquo; ekranida quyidagi bloklar mavjud:"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:242
msgid "Sample Page"
msgstr "Namunaviy sahifa"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:244
msgid "sample-page"
msgstr "sample-page"

#: wp-admin/options-discussion.php:242
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Avtomatik)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:98
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Ayni paytda ushbu sayt uchun faqat bir dona shablon yoqilgan. Boshqa shablonlarni <a href=\"%1$s\">yoqish</a> uchun &laquo;Tarmoqni sozlash&raquo; sahifasidan foydalaning."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:94
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Ayni paytda ushbu sayt uchun faqat bir dona shablon yoqilgan. Boshqa shablonlarni <a href=\"%1$s\">yoqish</a> yoki <a href=\"%2$s\">o'rnatish</a> uchun &laquo;Tarmoqni sozlash&raquo; sahifasidan foydalaning."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:224
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Bu sahifa namunasi. Blogdagi yozuvlardan farqi shuki, joyidan o'zgarmaydi va (ko'pchilik shablonlarda) sayt menyusida ko'rsatiladi. &laquo;Tafsilot&raquo; sahifasida sayt egalari odatda potentsial tashrifchilarga o'zlari haqida ma'lumot berishadi. Masalan, bunday:\n"
"\n"
"<blockquote>Salom! Kunduzi kuryerman, kechqurun &#8212; umidli aktyor. Bu mening blogim. Men Farg'ona vodiysida yashayman, kuchugimni va apelsinli sharbatni yaxshi ko'raman. (Va yana yomg'ir ostida qolishni).</blockquote>\n"
"\n"
"...yoki bunday:\n"
"\n"
"<blockquote>XYZ kompaniyasi 1971 yilda tashkil etilgan va o'sha paytdan buyon sifatli narsalarni ishlab chiqarmoqda. Kompaniya Gotem-sitida joylashgan, 2000 dan ortiq hodimga ega va Gotem ahliga juda ko'p foyda keltirmoqda.</blockquote>\n"
"\n"
"Ushbu sahifani o'chirib, yangisini yaratish uchun <a href=\"%s\">boshqaruv sahifasiga</a> o'ting. Omad!"

#: wp-admin/user-edit.php:400
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Superadministrator huquqlarini bekor qilib bo'lmaydi, chunki tarmoq moslamalarida ushbu foydalanuvchining elektron pochtasi ko'rsatilgan."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:105
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Hozir sizda faqat bir dona shablon o'rnatilgan. Yanada ko'prog'iga intiling! Xohlagan paytda mingdan ortiq bepul shablonlarni WordPress.org katalogidan tanlab olishingiz mumkin: <a href=\"%s\">Shablonlarni o'rnatish</a> bandiga bosishingiz kifoya."

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Ma'lumotlar bazasining bir yoki bir nechta jadvallari yaroqsiz. Ularni WordPress yordamida tiklashga urinib ko'rish uchun &laquo;Ma'lumotlar bazasini tuzatish&raquo; tugmasini bosing. Tiklash uchun bir necha muddat kerak bo'ladi &#8212; iltimos, sabr qiling."

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Redaktor uchun RTL stillar ro'yxati"

#: wp-admin/theme-editor.php:280
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Ushbu fayl ota-shablonida mavjud."

#. translators: %s: link to edit parent theme
#: wp-admin/theme-editor.php:237
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Ushbu bola-shablon shablonlarni otasidan, %s, meros qilib oladi."

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "Yangilash shart emas"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress yangilandi! Keyingi bosqichga o'tishdan oldin ma'lumotlar bazasini yangilash kerak."

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "Ma'lumotlar bazasi yangilanishi shart"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "Yangilash yakunlandi"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Yangilash"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Ma'lumotlar bazasini yangilash jarayoni bir oz vaqt olishi mumkin. Iltimos, sabrli bo'ling."

#: wp-admin/update-core.php:113
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Siz <strong>ingliz tilidagi</strong> WordPress %s versiyasini o'rnatmoqdasiz. Bu yangilanish tarjimani buzib yuborish ehtimoli bor. Balki mahalliylashtirilgan versiyasini kutganingiz ma'quldir."

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasini yangilang"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasi muvaffaqiyatli yangilandi!"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:48
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:47
msgid "Update package not available."
msgstr "Yangilash paketi mavjud emas."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Plaginni yangilash"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Shablon muvaffaqiyatli yangilandi."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Theme update failed."
msgstr "Shablonni yangilab bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3821
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3848
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Plaginni yangilab bo'lmadi."

#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/update.php:391
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Yangi %1$s versiya iste'molga chiqarildi. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s versiya ma'lumotlari</a>. <em>Bu plagin uchun avtomatik yangilash imkoniyati mavjud emas.</em>"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:178
msgid "Update Theme"
msgstr "Shablonni yangilash"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plagin muvaffaqiyatli yangilandi."

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "Barcha kontent"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219
msgid "Authors:"
msgstr "Mualliflar:"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "Nimani eksport qilishni tanlang"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Bu sizning barcha sahifalaringiz, maqolalaringiz, fikrlaringiz, o'ziga xos joylaringiz, iboralaringiz, menyularingiz va o'ziga xos maqolalaringizni qamrab oladi."

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:233 wp-admin/export.php:265
msgid "Date range:"
msgstr "Sana diapozoni:"

#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name
#: wp-admin/admin-header.php:47
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Ushbu ekran kutubxonadagi faylga tegishli meta ma'lumotlarning besh bo'shlig'ini tahrirlash imkonin beradi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:417 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Tasvirlar bilan ishlashda miniatyuraning ostidagi &laquo;Tahrirlash&raquo; tugmasini bosib, qirqish, aylantirish, burish hamda bekor qilish va qaytarish funksiyalarini taqdim etuvchi biriktirilgan tasvir tahrirchisini ochish mumkin. O'ng qismda joylashgan asboblar nafaqat asosiy tasvirni masshtablashtirish va qirqib olish, balki miniatyuralarga alohida ishlov berish imkonini beradi. Batafsil ma'lumot olish uchun ushbu qismdagi &laquo;Yordam&raquo; linkiga bosish mumkin."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:418 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "E'tibor bering, tasvirni qirqish uchun unga bosish (&laquo;Qirqish&raquo; tugmasi belgilab olingan) va kerakli qismini sichqoncha tugmasini qo'yib yubormagan holda tanlab olish kifoya. So'ngra, &laquo;Saqlash&raquo; tugmasini bosib, natijani saqlab olishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Kiritilgan yoki o'zgartirilgan qiymatlarni saqlash uchun &laquo;Media fayllarni yangilash&raquo; tugmasini bosishni unutmang."

#: wp-admin/widgets.php:56
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "&laquo;Mavjud vidjetlar&raquo; paneli foydalanish mumkin bo'lgan vidjetlarni o'z ichiga oladi. Vidjetni yon qismga sudrab tashlashingiz bilan parametrlarni sozlash oynasi ochiladi. Sozlab bo'lgach &laquo;Saqlash&raquo; tugmasini bosing va vidjet saytda paydo bo'ladi. Agar &laquo;O'chirish&raquo; tugmasiga bossangiz, vidjet o'chiriladi."

#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "Email or Username"
msgstr "Email yoki Login"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "O'rnatilgan shablonlarni qidirish"

#: wp-admin/update-core.php:358
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>E'tibor qiling:</strong> siz tomoningizdan qilingan barcha o'zgarishlar yo'qotiladi. O'zgarishlarni samarali saqlash uchun <a href=\"%s\">bola shablonlar</a> bilan ishlashingiz kerak."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:363
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yopishqoq <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:618
msgid "Check Again"
msgstr "Qayta tekshirish"

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:617
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "So'nggi tekshirish %1$s sanasi soat %2$s da amalga oshirilgan."

#: wp-admin/update-core.php:602
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Iltimos, yangilash uchun kamida bitta shablonni tanlang."

#: wp-admin/update-core.php:604
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Iltimos, yangilash uchun kamida bitta plaginni tanlang."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:39
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Yangilanish jarayoni boshlanmoqda. Ba'zi serverlarda bu jarayon uzoqroq davom etishi mumkin. Shuning uchun sabrli bo'lishingizni iltimos qilamiz."

#: wp-admin/theme-install.php:197 wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Apply Filters"
msgstr "Qo'llash"

#: wp-admin/includes/theme.php:255
msgid "Editor Style"
msgstr "Muharrir stili"

#: wp-admin/includes/file.php:1691
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "So'ralgan harakatni bajarish uchun WordPress web serveringizga kira olishi kerak."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
msgid "No themes match your request."
msgstr "So'rovingizga ko'ra birorta ham shablon topilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:780
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:783
msgid "Current Page"
msgstr "Joriy sahifa"

#. translators: %s: number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:408
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s foydalanuvchi"

#. translators: %s: number of sites on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:410
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sayt"

#. translators: 1: text indicating the number of sites on the network, 2: text
#. indicating the number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:413
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Sizda %1$s va %2$s bor."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:402
msgid "Create a New User"
msgstr "Yangi foydalanuvchi yaratish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:451 wp-admin/includes/dashboard.php:453
msgid "Search Sites"
msgstr "Saytlarni izlash"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1309
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Ro'yxatdan o'tish imkoniyati yopiq. Faqat sayt a'zolari fikr bildirishlari mumkin."

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:181 wp-admin/includes/update.php:380
#: wp-admin/includes/update.php:525
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "%1$s yangi versiyasi mavjud. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s versiya haqida ma'lumot</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:953
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Kutilayotgan o'zgarishlarni saqlash uchun Menyuni saqlash tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1413
msgid "Storage Space"
msgstr "Fayllar uchun ajratilgan joy"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Create a New Site"
msgstr "Yangi sayt yaratish"

#: wp-admin/custom-header.php:522
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "<strong>%1$d &times; %2$d piksel</strong> o'lchamli rasm o'zgarishsiz ishlatiladi."

#: wp-admin/custom-header.php:819
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Kesish va chop etish"

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML do'stlari tarmog'i</a> ma'nosini anglatadi va ixtiyoriydir. WordPress XFN attributi orqali sayt egasi/muallifiga qanday bog'liqlikda ekanligingizni ko'rsatishi mumkin."

#: wp-admin/includes/file.php:1696
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH logini"

#: wp-admin/includes/file.php:1697
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH paroli"

#: wp-admin/includes/file.php:1700
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP logini"

#: wp-admin/includes/file.php:1701
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP paroli"

#: wp-admin/widgets.php:70
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Ba'zi shablonlarda odatda o'zgarishlar qilmaguningizcha sidebar vidjetlari ko'rsatiladi, ammo bular sidebar boshqaruvi uskunasida avtomatik tarzda ko'rsatilmaydi. Birinchi vidjetingizga o'zgartirish kiritganingizdan keyin odatiy vidjetlarni Mavjud vidjetlar qismidan qayta qo'shishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Odatiydan boshqa usulni tanlasangiz umumiy URL manzilingiz <code>%</code> bilan o'ralgan maxsus yo'nalishlar bilan o'zgartirilishi mumkin."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Bitta maqolaga bir nechta bo'lim yoki kalit so'z biriktirsangiz, premalinkda ularning faqat bitta - eng kichi ID raqamiga ega bo'lgani ko'rinishi mumkin. Bu qoida faqat doimiy linklaringizda <code>%category%</code> yoki <code>%tag%</code> qurilmasini qo'shgan vaqtingizda amal qiladi."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Ixtiyoriy bandlarda &#8220;bo'lim&#8221; va &#8220;kalit so'z&#8221; asos nomlarini arxiv URLda ko'rinadigan shakda belgilashingiz mumkin. Masalan, &#8220;Yangiliklar&#8221; bo'limidagi barcha maqolalarni ko'rsatish tanlanganda URL manzil <code>/category/yangiliklar</code> bo'lib emas, balki <code>/xorij/yangiliklar</code> bo'lib ko'rinishi mumkin."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Saytingizning bosh sahifasida nima ko'rsatilishini tanlashingiz mumkin. Teskari tartibda tahlangan maqolalar ro'yxati (klassik blog) bo'lishi, yoki o'zgarmas/statik sahifa bo'lishi mumkin. Statik bosh sahifani tayinlash uchun ikkita <a href=\"%s\">sahifa yaratishingiz kerak</a>: birinchisi bosh sahifangiz bo'lsa, ikkinchisi eng so'nggi maqolalaringiz ro'yxatini ko'rsatib turadi."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Saytga yangi foydalanuvchi qo'shish uchun sahifa yuqorisidagi Yangi qo'shish tugmasini, yoki Foydalanuvchilar menyusi ichidagi Yangi qo'shish linkini bosishingiz kerak."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Agar vidjetni o'chirmoqchi bo'lsangiz, ammo uning sozlanmalari kelajakda kerak bo'lib qolishi mumkin bo'lsa, shunchaki bu vidjetni Faoliyati to'xtatilgan vidjetlar qutisiga tashlab qo'ying. Shunda bu vidjet saytingizda ko'rsatilmaydi, ammo uni istagan vaqt sozlanmalari bilan birga tiklashingiz mumkin bo'ladi. Bu imkoniyat ayniqsa yangi shablonga o'tganingizda kerak bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Ko'pchilik shablonlarda saytingiz sarlavhasi sayt sahifalarining yuqori qismida, brauzerning sarlavha bandida va obunalarning sayt nomi qismida ko'rsatiladi. Shior ham ko'pchilik shablonlar tomonidan ko'rsatiladi."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Yozma ma'lumotlaringizga qo'shilishi mumkin bo'lgan rasmlarning maksimal o'lchamini belgilashingiz mumkin. Bundan tashqari rasmlarni to'liq o'lchamda kirish imkoniyatiga ham egasiz."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:474
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Tartib</strong> &mdash; Sahifalar odatda alifbo bo'yicha tartiblanadi. Ammo ushbu bo'limga raqam kiritish orqali ularni o'zingiz tartiblashingiz ham mumkin (birinchisi uchun 1 va h.k.)."

#: wp-admin/includes/file.php:1705
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Agar ma'lumotlarni eslay olmasangiz, hosting provayderingizga bog'lanib so'rashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/file.php:1699
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Davom etish uchun FTP ma'lumotlaringizni kiriting."

#: wp-admin/includes/file.php:1695
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Davom etish uchun FTP yoki SSH ma'lumotlaringizni kiriting."

#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Profilingizda siz va saytdagi a'zoligingizga ta'luqli ma'lumotlar o'rin olgan."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:98
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Agar shablonni ZIP fayli ko'rinishida kompyuteringizga yuklab olgan bo'lsangiz, uni yuklashingiz mumkin (agar shablon ishonchli manbaadan olingan bo'lsa). Bundan tashqari shablon fayllarini FTP orqali %s papkangizga yuklashingiz ham mumkin."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Trackback yuborish</strong> &mdash; Trackback orqali siz link bilan bog'langan manbaa saytlari xabardor qilinadi. Trackback yuborishni istagan saytlaringizning URL manzillarini kiriting. Agar boshqa WordPress saytlariga link bilan bo'glanayotgan bo'lsangiz, ular avtomatik tarzda xabardor qilinadi, bu yerda nimadir yozish shart emas."

#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Agar linkni o'chirsangiz, u butulnay o'chib ketadi. Chunki linklarni chiqindi idishiga tashlash imkoniyati hozircha yo'q."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Odatda <a href=\"%s\">vidjetlardan</a> foydalangan holda saytingizda ko'rinadigan linklarni shu yerda qo'shishingiz mumkin. Odatda ba'zi WordPress jamiyati saytlariga linklar misol tariqasida keltirilgan bo'ladi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:120
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Muharrirdan foydalangan holda istalgan plaginning alohida PHP fayllariga o'zgartirish kiritishingiz mumkin. Plagin versiyalari yangilanganda barcha kiritgan o'zgartirishlaringiz o'chib ketishini unutmang."

#: wp-admin/user-new.php:214
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratorlarda barcha boshqaruv imkoniyatlari bo'ladi."

#: wp-admin/user-new.php:211
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Hissadorlar maqola yozishlari va o'z maqolalarini boshqarishlari mumkin. Ammo ular maqolalarni chop eta olishmaydi va media fayllar yuklash imkoniyatiga ega emaslar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a> orqali ham maqolalar yaratishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; URLga mos bo'lgan nomdir. U odatda kichik harflar bilan yozilib, faqat harflar, raqamlar va tirelardan iborat bo'ladi."

#: wp-admin/custom-background.php:89
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Moslashtirgich orqali o'ziga xos orqa fondan foydalangan holda saytingiz ko'rinishini osonlik bilan o'zgartirishingiz mumkin. Orqa foningiz rasm yoki rang bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ishni yakunlaganingizdan so'ng O'zgarishlarni saqlash tugmasini bosishni unutmang."

#: wp-admin/user-new.php:213
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Muharrirlar nafaqat o'zlarining maqolalarini boshqarishi mumkin, balki boshqa odamlarning maqolalarini ham boshqara olishadi."

#: wp-admin/user-edit.php:51
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Ishni yakunlaganingizdan so'ng Profilni yangilash tugmasini bosishni unutmang."

#: wp-admin/user-edit.php:50
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Majburiy bandlar belgilangan, qolaganlarini to'ldirish ixtiyoriy. Porofildagi ma'lumotlaringiz faqat shabloningizda ularni ko'rsatish imkoniyati bo'lsagina boshqalarga ko'rsatiladi."

#: wp-admin/user-edit.php:48
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Foydalanuvchi ismini o'zgartirish mumkin emas. Ammo boshqa bandlardagi ismingiz, familiyangizni o'zgartirishingiz va saytingizda ismingizni qaysi shaklda ko'rsatish kerakligini belgilashingiz mumkin."

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Agar kerak bo'lsa, fikrdagi matnni o'zgartirishingiz mumkin. Fikr bildiruvchi yozuvda xatoga yo'l qo'ygan vaqtda uni tahrirlash imkoniyati kerak bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Holat qutisi orqali fikrni boshqarishingiz, fikrning bildirilgan vaqtini o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL manzili va saytingizning URL manzili bir xil bo'lishi, yoki har xil bo'lishi mumkin. Masalan: saytingiz fayllari asosiy papkada emas, (saytingiz.uz/wordpress) alohida papkada bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Yangi sozlanmalar amal qilishi uchun ekran pastidagi O'zgarishlarni saqlash tugmasini bosishingiz kerak."

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Bu ekranda ma'lumotlaringizning ko'rsatilishiga ta'sir qiluvchi sozlanmalar bor."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Ekranning bu qismida saytingizning umumiy sozlanmalari ko'rsatilgan."

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC butun dunyoda standart sifatida qabul qilingan vaqtni anglatadi."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Link nomi, web manzil va tasnif qutilari o'zgarmas holatda joylashtirilgan. Ammo boshqa qutilarni istalgan joyga qo'yishingiz mumkin. Qutilar sarlavhasiga bosib ularni yig'ib qo'yishingiz, yoki Ekran sozlanmalari bandi orqali ularni butunlay yashirishingiz mumkin."

#: wp-admin/update-core.php:187
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPress tizimining yangi versiyasi yangilash uchun mavjud."

#: wp-admin/update-core.php:350
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Barcha shablonlaringiz yangi versiyada."

#: wp-admin/update-core.php:165
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Sizda WordPress tizimining eng yangi versiyasi bor."

#: wp-admin/update-core.php:226
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Plaginlaringiz yangilashga muhtoj emas."

#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Saytingiz yangilanayotgan vaqtda xizmat ko'rsatish rejimida bo'ladi. Yangilanish jarayoni nihoyasiga yetgandan saytingiz odatdagidek holatda ishlay boshlaydi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:162 wp-admin/theme-editor.php:158
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funksiya nomi&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:53
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Plaginni faollashtirish va Import qilish"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:66
msgid "Return to Importers"
msgstr "Import qiluvchilarga qaytish"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Har bir qutiga ma'lumot kiritish orqali linklar qo'shishingiz, yoki mavjudlarini tahrirlashingiz mumkin. Faqat link web manzili va nomi (saytingiz linki old tomonda qanday ko'rinishi kerakligi) to'ldirish uchun majburiy hisoblanadi."

#: wp-admin/edit-tags.php:555
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Bo'limlarni <a href=\"%s\">bo'lim va kalit so'z o'zgartirgichi</a> yordamida kalit so'zlarga aylantirish mumkin."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Bosh sahifa: %s"

#: wp-admin/import.php:62 wp-admin/themes.php:184 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Bir marta yaratilgandan so'ng WXR fayli boshqa WordPress yoki bu fayl bilan ishlash imkoniyatiga ega tizim tomonidan ishlatilishi mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Bu ekranda boshqa blog va tizimlardan ma'lumotlarni import qilish imkonini beruvchi plaginlar ro'yxati ko'rsatilgan. Import qilinayotgan tizim plaginini tanlang va qalqib chiquvchi oynadagi O'rnatish tugmasini bosing. Agar sizga kerakli platforma bu ro'yxatdan bo'lmasa, qidiruv orqali o'zingiz istagan platformadan import qiluvchi plaginni izlashingiz tavsiya etiladi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:121
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Tahrirlash kerak bo'lgan plaginni menyudan tanlang va Tanlash tugmasini bosing. Har qanday fayl nomi ustiga bir marta bosing va u Muharrirda ochiladi - uni o'zgartirishingiz mumkin. Ishni tugatganingizda o'zgarishlarni saqlash orqali faylni yangilashni unutmang."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Bu ekran ko'rinishini linklar jadvali tepasidagi menyular yordamida yoki Ekran sozlanmlari bandi orqali o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/plugins.php:431
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Ko'pincha plaginlar WordPress tizimi va o'rnatilgan boshqa plaginlar bilan yaxshi chiqishadi. Ammo ba'zan plaginlar tizim yoki boshqa plaginlar bilan o'zaro ziddiyatga kirishishi mumkin. Agar saytingizda yangi plagin o'rnatilishidan keyin nosozlik kuzatilsa, bu plagin ziddiyatlaridan bo'lish mumkinligini ham unutmang. Qaysi plagin nozoslikka sabab bo'layotganligini topish uchun ularni birma-bir to'xtatib, qayta faollashtirib ko'rishingiz kerak."

#: wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "O'zgartirishlaringizni yozib bo'lganingizdan so'ng Faylni yangilash tugmasini bosing."

#: wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Maslahat:</strong> agar joriy amalda bo'lgan shablonni jonli tahrirlasangiz, saytingiz buzilib qolishi mumkinligini ham o'ylab ko'ring."

#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Vidjetlar saytingizning vidjetlar uchun moslangan joylariga qo'yilishi mumkin bo'lgan, mustaqil qismlar hisoblanadi. Vidjetlar joyini o'zgartirish uchun ularning sarlavhasiga bosib turgan holda sudrashingiz kerak bo'ladi. Odatda faqat birinchi vidjetlar joyi yoyiq holda bo'ladi. Boshqalarini yoyish uchun vidjet joylarining sarlavhasiga bosing."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Ishni tahrirlash uchun shablonni tanlash va Tanlash tugmasini bosishdan boshlang. Shundan so'ng shablonning andoza fayllari ko'rsatiladi. Kerakli fayl nomiga bosganingizda u tahrirlash uchun katta Muharrirda ko'rsatiladi."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Shablon muharriri yordamida shabloningizdagi alohida CSS va PHP fayllarini tahrirlashingiz mumkin."

#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ekran sozlanmalari orqali maxsus imkoniyatlar rejimini yoqsangiz, ushlab sudrash orqali bajariladigan amaliyotlarni Qo'shish va Tahrirlash kabi tugmalar yordamida bajarishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/widgets.php:63
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Vidjetlar bir necha marta ishlatilishi mumkin. Har bir vidjetga alohida sarlavha berishingiz mumkin. Ammo bu majburiy emas."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:842
msgid "(no parent)"
msgstr "(otasi yo'q)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:472
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Ota</strong> &mdash; sahifalaringizni shajaralashtirishingiz mumkin. Masalan, &#8220;Toshkent&#8221; sahifasining &#8220;Yunusobod&#8221;, &#8220;Chilonzor&#8221;, &#8220;Shayxontoxur&#8221; kabi bola sahifalari bo'lishi mumkin. Bir ota sahifaga nechga bola sahifa biriktirishingiz mumkinligi borasida hech qanday cheklov yo'q."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:473
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Andoza</strong> &mdash; ba'zi shablonlar sahifalaringiz uchun alohida imkoniyatlarni takfli qiluvchi andozalarni berishi mumkin. Agar ular mavjud bo'lsa, andozalarni ushbu menyudan topa olasiz."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Barcha yangilanishlar yakunlandi."

#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Yangi bo'lim ochish uchun, quyidagi bandlarni to'ldirasiz:"

#: wp-admin/edit-tags.php:244
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nom</strong> &mdash; Saytingiz nomi saytning hammaga ko'rinadigan tomonida ko'rsatiladi."

#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Tasnif</strong> &mdash; Aslida tasnif yozish majburiy emas. Ammo ba'zi shablonlar yozgan tasnifingizni ko'rsatishi mumkin."

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Jadvaldagi ustunlarni ko'rsatish/yashirish hamda jami ko'rsatiladigan narsalar sonini o'rnatish Ekran sozlanmalari orqali amalga oshirilishi mumkin."

#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Bo'limlar va kalit so'zlar o'rtasida qanday farq bor? Kalit so'zlar maqolalarni o'ziga xos mantiqiy birlikda jamlovchi so'zlar yoki iboralar bo'lib hisoblansa, bo'limlar maqolalarni yo'nalishiga ko'ra birlashtirib turuvchi qismlar vazifasini o'taydi. Agar saytingizni kitob deb tasavvur qilsak, bo'limlar kitobdagi Mundarijaga teng bo'ladi. Kalit so'zlar esa kitobda ishlatilgan muhim iboralar ro'yxatiga o'xshaydi."

#: wp-admin/edit-tags.php:220
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Bo'limlar yordamida saytingizni qismlarga ajratishingiz va maqolalarni guruhlashingiz mumkin. <a href=\"%s\">Yozish sozlanmalari</a>da o'zgartirmaguningizcha asosiy bo'limingiz &#8220;Bo'limsiz&#8221; sifatida qoldiriladi."

#: wp-admin/edit-tags.php:241
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Yangi kalit so'z qo'shayotganingizda quyidagi bandlarni ko'rasiz:"

#: wp-admin/custom-header.php:801
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Rasm qismini tanlash uchun sizga JavaScript kerak bo'ladi."

#: wp-admin/custom-header.php:847
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Rasmni yuklashda xatolik yuz berdi"

#: wp-admin/custom-header.php:667
msgid "Text Color"
msgstr "Matn rangi"

#: wp-admin/custom-header.php:644
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Header boshlang'ich rasmini tiklash"

#: wp-admin/custom-header.php:643
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orqali boshlang'ich header rasmi tiklanadi. Avval qilingan barcha o'zgarishlar o'chib ketadi."

#: wp-admin/custom-header.php:641
msgid "Reset Image"
msgstr "Rasmni asl holiga qaytarish"

#: wp-admin/custom-header.php:633
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Header rasmini o'chirish"

#: wp-admin/custom-header.php:632
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu header rasmini o'chiradi. Siz hech qanday o'zgarishni qayta tiklay olmaysiz."

#: wp-admin/custom-header.php:797
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Header rasmini kesish"

#: wp-admin/custom-header.php:615
msgid "Default Images"
msgstr "Odatiy rasmlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/dashboard.php:651
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Bu fikrni butunlay o'chir"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Bu fikrni chiqindidan qayta tikla"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:708
msgid "Allow comments"
msgstr "Fikr bildirishga ruxsat berish"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:70
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "WordPress yangilanishlari sahifasiga qaytish"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:464
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Muhokama</strong> &mdash; saytingizda fikr bildirishni o'chirishingiz yoki yoqishingiz mumkin. Agar tasdiqlashni kutayotgan fikrlar bo'lsa, ularni shu sahifada ko'ra olasiz."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:375
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Sarlavha</strong> &mdash; maqolangiz uchun sarlavha kiriting. Sarlavha kiritilgandan so'ng o'zgartirishingiz mumkin bo'lgan doimiy link paydo bo'ladi."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; bu maqolangizga rasmni kiritmasdan biriktirish imkoniyatini beradi. Bu imkoniyat faqat shabloningiz maqola rasmlarini ko'rsatgan holatdagina foydali bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Maqolalar ro'yxatidagi qatorga sichqoncha ko'rsatkichini olib borsangiz, maqolani boshqarish uchun linklar ko'rsatiladi. Siz quyidagi amaliyotlarni bajara olasiz;"

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Bu ekrandagi ko'rinishni bir necha usulda o'zingizga moslashingiz mumkin:"

#: wp-admin/edit.php:200
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran sozlanmalari bandi orqali o'zingiz istagan ustunlarni ko'rsatishingiz/yashirishingiz va bir sahifada nechta maqola ko'rsatilishini tanlashingiz mumkin."

#: wp-admin/edit.php:203
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Ro'yxat yuqorisidagi menyulardan foydalangan holda faqat ma'lum oyda chop etilgan, yoki faqat ma'lum bo'limga tegishli maqolalarnigina ko'rsatishingiz mumkin. Tanlovingizni amalga oshirganingizdan keyin Saralash tugmasini bosing. Bundan tashqari ro'yxatdagi kalit so'z, bo'lim yoki maqola muallifi linklarini bosish orqali ro'yxat saralanishini o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/plugins.php:563
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "O'rnatilgan plaginlarni qidirish"

#: wp-admin/nav-menus.php:612
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Ваша тема поддерживает %s меню. Выберите, какое меню вы хотите использовать."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Shabloningizda menyu va vidjet imkoniyatlari yo'q."

#: wp-admin/includes/import.php:175 wp-admin/tools.php:26 wp-admin/tools.php:59
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Bo'lim va Kalit so'z o'zgartirgichi"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:398
msgid "Most Recent"
msgstr "Eng yangilari"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:234 wp-admin/export.php:266
msgid "Start date:"
msgstr "Boshlanish sanasi:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Kalit so'z"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:289
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Kalit so'z"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Spam sifatida belgilash"

#: wp-admin/includes/media.php:2243
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Tozalash"

#: wp-admin/custom-background.php:291
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Orqa fon rasmini o'chirish"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:147 wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&laquo;%s&raquo; fikrlar"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:979
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Mukammal menyu ma'lumotlarini ko'rsatish"

#. translators: 1: plugin version, 2: new version
#. translators: 1: theme version, 2: new version
#: wp-admin/update-core.php:318 wp-admin/update-core.php:390
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Sizda %1$s versiya o'rnatilgan. %2$s versiyagacha yangilashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Spam emas"

#: wp-admin/custom-background.php:306
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu boshlang'ich orqa fon rasmini tiklaydi. Hech qanday moslashtirishni tiklay olmaysiz."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress blog"

#: wp-admin/users.php:362
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Foydalanuvchilarni saytdan o'chirish"

#: wp-admin/user-edit.php:387 wp-admin/user-edit.php:389
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Bu sayt uchun mansab yo'q &mdash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:444
msgid "New WordPress Site"
msgstr "WordPress asosidagi yangi sayt"

#: wp-admin/includes/schema.php:396
msgid "My Site"
msgstr "Mening saytim"

#: wp-admin/includes/post.php:727
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda sahifalar yaratishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/plugin.php:425
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Saytning faoliyati to'xtatilganligi haqida xabar."

#: wp-admin/includes/plugin.php:426
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Saytning to'xtatib qo'yilganligi haqida xabar."

#: wp-admin/includes/plugin.php:424
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Saytning o'chirilganligi haqida xabar."

#: wp-admin/includes/post.php:729
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda maqolalar yoki qoralamalar yaratishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/import.php:68
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Agar boshqa tizimda maqola yoki fikrlaringiz bo'lsa, WordPress uni bu saytga ko'chira oladi. Ishni boshlash uchun qaysi tizimdan import qilishimizni tanlang:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:633
msgid "No items."
msgstr "Hech narsa yo'q."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1084
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "O'rnatgich domeningizdagi tasodifiy host nomi (%s) bilan bog'lanishga urinib ko'rdi."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1095
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Subdomenlardan foydalanish uchun DNS sozlanmalaringizda wildcard bo'lishi kerak. Bu odatda DNS yozuvlaringizni boshqarish joyida hostingizga yo'naltirilgan %s belgisini qo'yish orqali amalga oshiriladi."

#: wp-admin/nav-menus.php:245
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menyu qismi o'chirildi."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:255
msgid "Try again"
msgstr "Qayta urinib ko'rish"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1343
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Iltimos, custom field nomini yozing."

#: wp-admin/custom-background.php:287 wp-admin/custom-header.php:630
msgid "Remove Image"
msgstr "Rasmni o'chirish"

#: wp-admin/custom-background.php:336
msgid "Display Options"
msgstr "Ko'rsatish sozlanmalari"

#: wp-admin/users.php:465
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Boshqa foydalanuvchilar o'chirildi."

#: wp-admin/users.php:464
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Joriy foydalanuvchini o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/users.php:391
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "O'chirish uchun foydalanuvchi tanlanmagan."

#: wp-admin/users.php:389
msgid "Confirm Removal"
msgstr "O'chirishni tasdiqlang"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Bu ekrandan foydalanuvchi o'chirish ta'qiqlangan."

#: wp-admin/users.php:367
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchilarni o'chirmoqchisiz:"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:151
msgid "Show details."
msgstr "Tafsilotlarni ko'rsatish"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s yangilandi."

#: wp-admin/includes/user.php:482
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Yo'q, rahmat. Menga boshqa eslatma."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "Your chosen password."
msgstr "Siz tanlagan parol."

#: wp-admin/includes/user.php:481
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ha, meni profilim sahifaga olib bor."

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:261
#: wp-admin/post.php:264 wp-admin/upload.php:164
msgid "Error in deleting."
msgstr "O'chirishda xatolik yuz berdi."

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:215 wp-admin/upload.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsani chiqindiga tashlashga ruxsat berilmagan."

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:273
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s fikr chiqindi idishiga tashlandi."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:278
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s fikr chiqindi idishidan tiklandi."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:223 wp-admin/upload.php:140
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Chiqindiga tashlash vaqtida xatolik yuz berdi."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:238 wp-admin/upload.php:149
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsani chiqindidan qayta tiklashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:241 wp-admin/upload.php:152
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Chiqindi idishidan tiklashda xato yuz berdi."

#: wp-admin/update-core.php:357
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Quyidagi shablonlar uchun yangilanish imkoniyati bor. Yangilash kerak bo'lganlarini belgilang va &laquo;Shablonlarni yangilash&raquo; tugmasini bosing."

#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Foydalanuvchiga taklif email xabari yuborildi. Ular saytga qo'shilishi uchun xabardagi linkni bosishlari kerak."

#: wp-admin/user-new.php:269
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Bu foydalanuvchi allaqachon shu saytning ishtirokchisi hisoblanadi."

#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Foydalanuvchi saytga qo'shildi."

#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Quyidagi plaginlarni yangilashingiz mumkin. Yangilash kerak bo'lganlarini belgilang va &laquo;Plaginlarni yangilash&raquo; tugmasini bosing."

#: wp-admin/custom-background.php:292
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orqa fon rasmini o'chirib tashlaydi. Hech qanday o'zgarishni tiklay olmaysiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Siz uchun faqat joriy shablondan foydalanish imkoniyati bor. %s administratori bilan bog'lanib, qo'shimcha shablonlardan roydalanishga ruxsat so'rashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Kalit so'z andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:53
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Vizual muharrir stillari"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Muallif andozasi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:169
msgid "Page saved."
msgstr "Sahifa saqlandi."

#. translators: %s: Importer name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/import.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:780
msgid "More information about %s"
msgstr "%s haqida ko'proq ma'lumot"

#: wp-admin/user-edit.php:182
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Bu foydalanuvchida super admin mansabi bor."

#: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:182
msgid "Important:"
msgstr "Muhim:"

#: wp-admin/user-edit.php:398
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Bu foydalanuvchiga tarmoq bo'ylab super admin mansabini berish."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s versiyagacha yangilang"

#: wp-admin/user-edit.php:371
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Foydalanuvchi ismini o'zgartirish mumkin emas."

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "narsa"

#: wp-admin/nav-menus.php:264
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menyu o'chirildi."

#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:187
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Saytning oshkoraligi"

#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Sayt nima haqida ekanligini qisqacha ta'riflang."

#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844
msgid "Save Menu"
msgstr "Menyuni saqlash"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klasslar (majburiy emas)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:981
msgid "Link Target"
msgstr "Link nishoni"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Shablon yangilanayapti %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:1099
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Siz saytingizdan foydalanishni davom ettirishingiz mumkin, ammo ochilgan har qanday subdomen ishlashiga kafolat yo'q. Agar DNS sozlanmalaringiz to'g'ri ekanligiga ishonchingiz komil bo'lsa, bu xabarni e'tiborsiz qoldiring."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1089
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Xatolik keltirib chiqardi: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:907
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Siz yaroqli email manzil yozishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/schema.php:898 wp-admin/includes/schema.php:902
msgid "The network already exists."
msgstr "Tarmoq allaqachon mavjud."

#: wp-admin/includes/schema.php:892
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Siz tarmog'ingiz uchun nom tanlashingiz kerak."

#: wp-admin/includes/schema.php:890
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Siz domen nomini yozishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/user.php:478
msgid "Notice:"
msgstr "Eslatma:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:596
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Qisqa link olish"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "%1$s uchun yangilanish amalga oshmadi."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plagin yangilanmoqda %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Foydalanuvchi avvaldan mavjud. Parol nusxalandi."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:98
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "O'rnatish vaqtida kiritgan parolingiz."

#: wp-admin/plugins.php:144 wp-admin/update-core.php:241
#: wp-admin/update-core.php:338 wp-admin/update-core.php:695
#: wp-admin/update-core.php:699
msgid "Update Plugins"
msgstr "Plaginlarni yangilash"

#: wp-admin/update-core.php:470
msgid "Update WordPress"
msgstr "WordPress yangilash"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:349
#: wp-admin/includes/update-core.php:1298 wp-admin/update-core.php:510
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress yangilandi."

#: wp-admin/update-core.php:558 wp-admin/update-core.php:597
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress yangilanishi."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menyu qismini tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tashlanganlar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-general.php:274
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Bu vaqt zonasida yozgi vaqtga o'tilmaydi."

#: wp-admin/options-general.php:239
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Bu vaqt zonasida ayni payda yozgi vaqt hukm surmoqda."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:691
msgid "View All"
msgstr "Barchasi"

#: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Iltimos, yaroqli menyu nomini yozing."

#: wp-admin/about.php:385
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Boshqaruv paneli"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Majburiy <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
msgid "Inactive:"
msgstr "Faoliyati to'xatilgan:"

#: wp-admin/plugins.php:362
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ha, ma'lumotlar va fayllarni o'chir"

#: wp-admin/plugins.php:349
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Fayllar va ma'lumotlarni o'chirmoqchimisiz?"

#: wp-admin/plugins.php:320
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Plaginni o'chirish"

#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Quyidagi plaginni o'chirmoqchi bo'layapsiz:"

#: wp-admin/options-general.php:98
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Bu manzildan boshqaruv maqsadlarida foydalanamiz. Agar manzilni o'zgartirsangiz, yangi manzilni tasdiqlash uchun xabarnoma jo'natamiz. <strong>Tasdiqlanmaguncha yangi manzil faollashtirilmaydi.</strong>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Mukammal keshlash plagini."

#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom database class."
msgstr "O'ziga xos ma'lumotlar bazasi klassi."

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/import.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/theme-install.php:288
msgid "Install %s"
msgstr "O'rnatish %s"

#: wp-admin/includes/file.php:782
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fayl bo'sh. Iltimos, yaroqli fayl yuklang."

#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "Custom database error message."
msgstr "O'ziga xos ma'lumotlar bazasi xabari."

#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "O'ziga xos sozlash ishlari xabari."

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "External object cache."
msgstr "Obyektlarning tashqi keshi."

#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Ko'psaytlilik imkoniyati yuklanishidan oldin ishga tushiriladi."

#: wp-admin/edit-comments.php:295
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Bu fikr allaqachon spam sifatida belgilangan."

#: wp-admin/edit-comments.php:292
msgid "View Trash"
msgstr "Chiqindi idishini ko'rish"

#: wp-admin/edit-comments.php:292
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Bu fikr allaqachon chiqindi idishida."

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Bu fikr ayni vaqtda chiqindi idishida."

#: wp-admin/edit-comments.php:289
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Bu fikr allaqachon tasdiqlangan."

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Bu fikr ayni vaqtda tasdiqlangan."

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Fikrni tasdiqlash"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Bu fikr ayni vaqtda spam sifatida belgilangan."

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Bo'limlar:"

#: wp-admin/widgets.php:117
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Vidjetlarning moslamalarini saqlab qolgan holda aktivsizlashtirish uchun bu yerga joylahtiring."

#: wp-admin/widgets.php:391 wp-admin/widgets.php:394
msgid "Available Widgets"
msgstr "Mavjud vidjetlar"

#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Vidjet sozlanmalari formasini ko'rsatish vaqtida xatolik yuz berdi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1066 wp-admin/includes/post.php:1805
#: wp-admin/widgets.php:342
msgid "Error while saving."
msgstr "Saqlash vaqtida xatolik yuz berdi."

#: wp-admin/widgets.php:322
msgid "Save Widget"
msgstr "Vidjetni saqlash"

#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Position"
msgstr "Joylashuv"

#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vidjet uchun sidebarni ham, vidjetning shu sidebardagi joylashuvini ham tanlang."

#: wp-admin/widgets.php:271
msgid "Widget %s"
msgstr "Vidjet %s"

#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Faoliyati to'xtatilgan vidjetlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:263
msgid "Change"
msgstr "O'zgartirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:259
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Mansabini o'zgartirish&hellip;"

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:214
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/users.php:458
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Boshqa foydalanuvchilar o'chirildi."

#: wp-admin/users.php:457
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Siz joriy foydalanuvchini o'chira olmaysiz."

#: wp-admin/users.php:454
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Boshqa foydalanuvchi mansablari o'zgartirildi."

#: wp-admin/users.php:453
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Joriy foydalanuvchidan foydalanuvchilarni tahrirlashga huquq beruvchi mansab bo'lishi shart."

#: wp-admin/users.php:446
msgid "New user created."
msgstr "Yangi foydalanuvchi yaratildi."

#: wp-admin/users.php:297
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "O'chirish uchun foydalanuvchi tanlanmagan."

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Foydalanuvchilarni o'chirish"

#: wp-admin/user-new.php:364 wp-admin/user-new.php:500
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Tasdiqlash email xabarini o'tkazib yuborish"

#: wp-admin/user-new.php:255
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Yangi foydalanuvchiga taklif xabari yuborildi. Yangi a'zolik profili yaratilishi uchun foydalanuvchi email xabardagi tasdiqlash linkini bosishi kerak."

#: wp-admin/user-new.php:105
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Qo'shilishni tasdiqlash"

#: wp-admin/user-edit.php:711
msgid "Update User"
msgstr "Foydalanuvchini yangilash"

#: wp-admin/user-edit.php:711
msgid "Update Profile"
msgstr "Profilni yangilash"

#: wp-admin/user-edit.php:687
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Qo'shimcha imkoniyatlar"

#: wp-admin/user-edit.php:595
msgid "Type your new password again."
msgstr "Yangi parolingizni qayta yozing."

#: wp-admin/user-edit.php:572
msgid "New Password"
msgstr "Yangi parol"

#: wp-admin/user-edit.php:521
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "O'zingiz haqingizda qisqacha yozing. Bu ma'lumot hammaga ko'rsatilishi mumkin."

#: wp-admin/user-edit.php:519
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografiya"

#: wp-admin/user-edit.php:515
msgid "About the user"
msgstr "Foydalanuvchi haqida"

#: wp-admin/user-edit.php:515
msgid "About Yourself"
msgstr "O'zingiz haqingizda"

#: wp-admin/user-edit.php:457
msgid "Contact Info"
msgstr "Bog'lanish ma'lumotlari"

#: wp-admin/user-edit.php:421
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Ismni hammaga qanday ko'rsatish"

#: wp-admin/user-edit.php:416
msgid "Nickname"
msgstr "Taxallus"

#: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:431
msgid "Last Name"
msgstr "Familiya"

#: wp-admin/user-edit.php:406 wp-admin/user-new.php:427
msgid "First Name"
msgstr "Ism"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Fikrlarni tasdiqlash uchun qisqa tugmalar imkoniyatini yoqish."

#: wp-admin/includes/misc.php:843 wp-admin/user-edit.php:272
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Administrator ranglar jamlanmasi"

#: wp-admin/user-edit.php:247
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Vizual muharrirni o'chirish"

#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizual muharrir"

#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "Personal Options"
msgstr "Shaxsiylik sozlanmalari"

#: wp-admin/user-edit.php:189
msgid "User updated."
msgstr "Foydalanuvchi yangilandi."

#: wp-admin/includes/user.php:518
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Boshqaruv paneliga har doim https orqali kir"

#: wp-admin/includes/user.php:517
msgid "Use https"
msgstr "https orqali kir"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Ibora ID raqami yaroqsiz."

#: wp-admin/upload.php:295 wp-admin/upload.php:308
msgid "Media file restored from the trash."
msgstr "Media fayl chiqindidan qayta tiklandi."

#: wp-admin/upload.php:283 wp-admin/upload.php:307
msgid "Media file moved to the trash."
msgstr "Media fayl chiqindiga tashlandi."

#: wp-admin/upload.php:272 wp-admin/upload.php:305
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Media fayl butunlay o'chirildi."

#: wp-admin/edit-tags.php:120 wp-admin/options.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsalarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s soniya"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s so'rov"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Sizning WordPress tizimingiz eng so'nggi versiyada!"

#: wp-admin/update.php:260
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Yuklangan fayldan shablon o'rnatish: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:54 wp-admin/theme-install.php:141
#: wp-admin/theme-install.php:143 wp-admin/update.php:254
msgid "Upload Theme"
msgstr "Shablon yuklash"

#: wp-admin/update.php:234
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Shablon o'rnatilmoqda: %s"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Plagin fayldan o'rnatilmoqda: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:116
#: wp-admin/plugin-install.php:122 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Plagin yuklash"

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plagin o'rnatilmoqda: %s"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plagin keltirib chiqargan xatolik sababli faollashtirilmadi."

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plagin qayta faollashtirildi."

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plaginni qayta faollashtirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:347
#: wp-admin/update-core.php:505
msgid "Installation Failed"
msgstr "O'rnatish amalga oshmadi."

#: wp-admin/update-core.php:271 wp-admin/update-core.php:281
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "WordPress %1$s bilan mosligi: Noma'lum"

#: wp-admin/update-core.php:269 wp-admin/update-core.php:279
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "WordPress %1$s bilan mosligi: %2$d%% (jami %4$d ovozdan %3$d tasi \"ishlaydi\" deyishgan)"

#: wp-admin/update-core.php:266 wp-admin/update-core.php:276
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "WordPress %1$s bilan mosligi: 100%% (muallif fikriga ko'ra)"

#: wp-admin/update-core.php:127
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Yashirin yangilanishlarni yashirish"

#: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Yashirin yangilanishlarni ko'rsatish"

#: wp-admin/update-core.php:110
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Bu tarjima qilingan versiyada tarjima va boshqa bir qancha xatoliklar tuzatilgan. Agar joriy tarjimalaringizni saqlab qolmoqchi bo'lsangiz yangilanishni rad etishingiz mumkin."

#: wp-admin/update-core.php:107
msgid "Bring back this update"
msgstr "Bu yangilanishni qaytarish"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Hide this update"
msgstr "Bu yangilanishni yashirish"

#: wp-admin/themes.php:320
msgid "Broken Themes"
msgstr "Yaroqsiz shablonlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:191
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Siz '%s' shablonini o'chirmoqchisiz.\n"
"'Bekor qilish' bilan to'xtang, yoki 'OK' bilan o'chiring."

#: wp-admin/includes/theme.php:652 wp-admin/themes.php:459
msgid "Current Theme"
msgstr "Joriy shablon"

#: wp-admin/themes.php:175
msgid "Theme deleted."
msgstr "Shablon o'chirildi."

#: wp-admin/theme-editor.php:255
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Voy, bunday fayl yo'q! Fayl nomini qayta tekshiring va qayta urinib ko'ring. Mersi!"

#: wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Tahrirlash uchun shablonni tanlang:"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Shablonlarni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/theme.php:683 wp-admin/themes.php:477
msgid "Tags:"
msgstr "Kalit so'zlar:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Ko'rib chiqishlarni tekshirish &laquo;%1$s&raquo;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:120
msgid "View post"
msgstr "Maqolani ko'rish"

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Bu narsani tahrirlay olmaysiz, chunki u chiqindi idishida. Iltimos, uni tiklab, qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/async-upload.php:47 wp-admin/edit-tags.php:156
#: wp-admin/includes/post.php:1811 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/post.php:117 wp-admin/term.php:38
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsalarni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/edit-tags.php:163 wp-admin/post.php:107
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Siz mavjud bo'lmagan narsani tahrirlashga urinayapsiz. Balki u o'chirilgandir?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:339
msgid "No plugins found."
msgstr "Plaginlar topilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:421
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Faoliyati to'xtatilgan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yaqinda faol bo'lgan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Faol <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:412
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:498
msgid "Clear List"
msgstr "Ro'yxatni tozalash"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:787
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Plagin saytiga o'tish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Tarmoq bo'yicha faoliyatini to'xtatish"

#: wp-admin/plugins.php:520
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Tanlangan plaginlar <strong>faoliyati to'xtatildi</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:518
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plagin <strong>faoliyati to'xtatildi</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:516
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Belgilangan plaginlar <strong>faollashtirildi</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:514
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plagin <strong>faollashtirildi</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:507
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Belgilangan plaginlar <strong>o'chirildi</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:499
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plaginni o'chirish vaqtida xatolik yuz berdi: %s"

#: wp-admin/plugins.php:477
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plagin faollashtirilmadi, chunki unda <strong>xatolik bor</strong>."

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:462
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "%1$s plagin faoliyati quyidagi xatolik tufayli <strong>majburan to'xtatildi</strong>: %2$s"

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:434
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Agar qaysidir plagin ishlamay qolsa va buning natijasida saytingiz boshqaruv paneliga kira olmay qolsangiz, %s papkasidagi plagin faylini o'chirib tashlang yoki nomini o'zgartiring. Shunda plagin faoliyati avtomatik tarzda to'xtatiladi."

#: wp-admin/plugins.php:419
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plaginlar WordPress tizimi imkoniyatlarini kengaytiradi. O'rnatilgan plaginlarni shu yerda faollashtirish yoki faoliyatini to'xtatish mumkin."

#: wp-admin/plugins.php:368
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Yo'q, meni plaginlar ro'yxatiga qaytar"

#: wp-admin/plugins.php:362
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ha, bu fayllarni o'chir"

#: wp-admin/plugins.php:351
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Bu fayllarni o'chirmoqchimisiz?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Mashxur"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Tanlanganlar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:272 wp-admin/theme-editor.php:287
msgid "Update File"
msgstr "Faylni yangilash"

#: wp-admin/plugin-editor.php:261 wp-admin/theme-editor.php:268
msgid "Documentation:"
msgstr "Yo'riqnoma:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:234
msgid "Plugin Files"
msgstr "Plagin fayllari"

#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Tahrirlash uchun plagin tanlang:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4029 wp-admin/plugin-editor.php:177
#: wp-admin/theme-editor.php:180
msgid "File edited successfully."
msgstr "Fayl tahrirlandi."

#: wp-admin/includes/file.php:468 wp-admin/plugin-editor.php:112
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Bu turdagi fayllar tahrirlanmaydi."

#: wp-admin/includes/file.php:460 wp-admin/plugin-editor.php:105
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Bundan fayl mavjud emas! Fayl nomini qayta tekshiring va qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Plaginlarni tahrirlash"

#: wp-admin/options.php:308
msgid "All Settings"
msgstr "Barcha sozlanmalar"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167
msgid "Update Services"
msgstr "Xizmatlarni yangilash"

#: wp-admin/options-writing.php:146
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Odatiy pochta bo'limi"

#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "Login Name"
msgstr "Login"

#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "Mail Server"
msgstr "Pochta serveri"

#. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "WordPressda maqolalarni email orqali chop etishni xohlasangiz, POP3 ruxsatiga ega sirli email ochishingiz kerak. Bu manzildan kelgan har qanday xabar saytingizda maqola sifatida chop etiladi. Shuning uchun bu email manzilni juda sir tutishingiz kerak. Mana foydalanishingiz mumkin bo'lgan tahminiy yozuvlar: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "Email orqali chop eting"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Odatiy link bo'limi"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Odatiy maqola bo'limi"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress ba'zi XHTML xatoliklarini avtomatik tarzda tuzatishi kerak."

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "<code>:-)</code> va <code>:-P</code> kabi kulgichlarni rasmlar bilan almashtirish"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Formatlash"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Yozish sozlanmalari"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Sahifa va obunalar uchun kodlash"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "Qisqa parcha"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "To'liq matn"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Obunadagi har bir maqola uchun ko'rsat"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Obuna ro'yxatida ko'rsatiladigan eng yangilari"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "maqolalar"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blog sahifasida eng ko'pi bilan ko'rinadi"

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Ogohlantirish:</strong> Bu sahifalar bir xil bo'lishi mumkin emas!"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Maqolalar sahifasi: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Statik sahifa</a> (quyida tanlang)"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "O'qish sozlanmalari"

#: wp-admin/privacy.php:120
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Настройки приватности"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:343
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Agar <code>web.config</code> faylining avtomatik yaratilishi uchun saytingiz asosiy papkasiga yozish ruxsatlarini bersangiz, fayl yaratilgandan so'ng ruxsatlarni asl holiga qaytarib qo'yishni unutmang."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Agar <code>web.config</code> faylida ba'zi qoidalarning avtomatik yaratilishi uchun saytingiz asosiy papkasiga yozish ruxsatlarini bersangiz, fayl qoidalari yaratilgandan so'ng ruxsatlarni asl holiga qaytarib qo'yishni unutmang."

#: wp-admin/options-permalink.php:291
msgid "Tag base"
msgstr "Kalit so'z asosi"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:287
msgid "Category base"
msgstr "Bo'lim asosi"

#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "Optional"
msgstr "Ixtiyoriy"

#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgid "Custom Structure"
msgstr "O'ziga xos qurilma"

#: wp-admin/options-permalink.php:197
msgid "Numeric"
msgstr "Raqamli"

#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Month and name"
msgstr "Oy va nomlanishi"

#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Day and name"
msgstr "Kun va nomlanishi"

#: wp-admin/options-permalink.php:127
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Doimiy linklar qurilmasi yangilandi."

#: wp-admin/options-permalink.php:136
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Endi .htaccess faylingizni yangilashingiz kerak."

#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Doimiy linklar qurilmasi yangilandi. web.config faylidan yozish ruxsatini hoziroq o'chirib tashlang!"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Doimiy linklar sozlanmasi"

#: wp-admin/options-media.php:133
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Yuklamalarimni oy va yilga ko'ra maxsus papkalarda saqla."

#: wp-admin/options-media.php:122
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Buni sozlash majburiy emas. Odatda bu joy bo'sh qoldiriladi."

#: wp-admin/options-media.php:120
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fayllarga to'liq URL yo'l"

#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Yuklamalarni shu papkada saqla"

#: wp-admin/options-media.php:103
msgid "Uploading Files"
msgstr "Fayllar yuklash"

#: wp-admin/options-media.php:96
msgid "Embeds"
msgstr "Biriktirmalar"

#: wp-admin/options-media.php:78 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Large size"
msgstr "Katta hajm"

#: wp-admin/options-media.php:72 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Max Height"
msgstr "Maksimum bo'y"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:80
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimum en"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:68
msgid "Medium size"
msgstr "O'rtacha hajm"

#: wp-admin/options-media.php:62
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Miniatyuralarni aniq o'lcham bo'yicha kesish (odatda miniatyuralar hajmi proporsional bo'ladi)"

#: wp-admin/options-media.php:53 wp-admin/options-media.php:54
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniatyura hajmi"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Rasm hajmlari"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Media sozlanmalari"

#: wp-admin/options-general.php:364
msgid "Week Starts On"
msgstr "Haftaning boshlanish kuni"

#: wp-admin/options-general.php:314 wp-admin/options-general.php:351
msgid "Custom:"
msgstr "O'ziga xos:"

#: wp-admin/options-general.php:241
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Joriy vaqt zonasida hozir standart vaqt hukm surmoqda."

#: wp-admin/options-general.php:131
msgid "New User Default Role"
msgstr "Yangi foydalanuvchi mansabi"

#: wp-admin/options-general.php:126
msgid "Anyone can register"
msgstr "Xohlagan kishi a'zo bo'lishi mumkin"

#: wp-admin/options-general.php:123 wp-admin/options-general.php:124
msgid "Membership"
msgstr "A'zolik"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Umumiy sozlanmalar"

#: wp-admin/options-discussion.php:241
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Avtomatik)"

#: wp-admin/options-discussion.php:240
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Avtomatik)"

#: wp-admin/options-discussion.php:239
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Avtomatik)"

#: wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logotipi"

#: wp-admin/options-discussion.php:237
msgid "Blank"
msgstr "Bo'sh"

#: wp-admin/options-discussion.php:232
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Avatarlariga ega bo'lmagan foydalanuvchilar uchun o'zgarmas logotip yoki email manziliga ko'ra maxsus yaratilgan rasmni ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/options-discussion.php:229 wp-admin/options-discussion.php:230
msgid "Default Avatar"
msgstr "Odatiy avatar"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Katta yoshdagi foydalanuvchilar uchun"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:216
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; 17 yoshdan kattalar uchun mo'ljallangan"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Haqoratli bo'lishi mumkin, odatda 13 yoshdan kattalar uchun mo'ljallangan"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Har qanday yoshga to'g'ri keladi"

#: wp-admin/options-discussion.php:206 wp-admin/options-discussion.php:207
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maksimum baho"

#: wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatarlarni ko'rsat"

#: wp-admin/options-discussion.php:197 wp-admin/options-discussion.php:198
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarlar ko'rinishi"

#: wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarlar"

#: wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be put in the trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Agar quyida berilgan birorta so'z fikrning matn, ism, URL, email yoki IP qismida topilsa, fikr darhol chiqindi idishiga tashlanadi. Bir qatorda faqat bitta so'z yoki IP yozilsin. So'zlar uzunroq so'zlar ichidan qidiriladi. Masalan: &#8220;press&#8221; so'zi &#8220;WordPress&#8221; so'zini ham qamrab oladi."

#: wp-admin/options-discussion.php:174 wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Fikrlar qora ro'yxati"

#: wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Agar fikr matni, sarlavhasi, URL manzili, email yoki IP manzilida quyidagi so'zlar bo'lsa, bu fikr <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">tasdiqlash uchun ushlab qolinadi</a>. Bir qatorda bittadan so'z yoki IP yozing. So'zlar uzunroq so'zlar ichidan ham izlanadi. Masalan: &#8220;press&#8221; so'zi &#8220;WordPress&#8221; so'ziga mos tushadi."

#: wp-admin/options-discussion.php:165
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Agar fikrda %s yoki undan ko'proq linklar bo'lsa, uni tekshirish uchun ushlab qol. (Spam yozuvlarda odatda linklar ko'p bo'ladi.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:163 wp-admin/options-discussion.php:164
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Fikrlarni tasdiqlash"

#: wp-admin/options-discussion.php:159
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Fikr muallifida avval tasdiqdan o'tgan fikr bo'lishi kerak"

#: wp-admin/options-discussion.php:153 wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Fikr saytda chop etilishidan oldin"

#: wp-admin/options-discussion.php:149
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Fikr tekshirish uchun ushlab qolinsa"

#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Kimdir fikr bildirsa"

#: wp-admin/options-discussion.php:141 wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "Email me whenever"
msgstr "Menga email orqali xabar ber"

#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Har bir sahifa boshida %s fikr ko'rsatilishi kerak"

#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "newer"
msgstr "yangiroq"

#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "older"
msgstr "eskiroq"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Fikrlarni bir sahifada %1$s ta ko'rsatiladigan qiling. Odatda %2$s sahifa ko'rsatiladi."

#: wp-admin/options-discussion.php:118
msgid "first"
msgstr "birinchi"

#: wp-admin/options-discussion.php:116
msgid "last"
msgstr "oxirgi"

#: wp-admin/options-discussion.php:107
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Fikrlarni %s chuqurlikkacha shajaralashishga ruxsat berish"

#: wp-admin/options-discussion.php:75
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "%s kundan eskiroq bo'lgan maqolalardagi muhokamani avtomatik tazda yop"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Fikr bildirish uchun foydalanuvchi ro'yxatdan o'tgan va tizimga kirgan bo'lishi kerak"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Fikr muallifi ismi va email manzilini yozishi shart"

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Boshqa fikr bildirish sozlanmalari"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Bu sozlanmalar alohida maqolalar tomonidan o'zgartirilishi mumkin."

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Odatiy maqola sozlanmalari"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:468 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Muhokama sozlanmalari"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/deprecated.php:569
msgid "No users found."
msgstr "Birorta ham foydalanuvchi topilmadi."

#: wp-admin/update-core.php:361 wp-admin/update-core.php:409
#: wp-admin/update-core.php:728 wp-admin/update-core.php:733
msgid "Update Themes"
msgstr "Shablonlarni yangilash"

#: wp-admin/my-sites.php:116
msgid "Visit"
msgstr "Ko'rish"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Ko'psaytlilik imkoniyati yoqilmagan."

#: wp-admin/menu.php:264
msgid "Permalinks"
msgstr "Doimiy linklar"

#: wp-admin/about.php:31 wp-admin/credits.php:31 wp-admin/freedoms.php:33
msgid "Privacy"
msgstr "Приватность"

#: wp-admin/menu.php:261
msgid "Reading"
msgstr "O'qish"

#: wp-admin/menu.php:260
msgid "Writing"
msgstr "Yozish"

#: wp-admin/menu.php:259
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Umumiy"

#: wp-admin/menu.php:243 wp-admin/tools.php:22
msgid "Tools"
msgstr "Asboblar"

#: wp-admin/menu.php:232 wp-admin/menu.php:235
msgid "Your Profile"
msgstr "Profilingiz"

#: wp-admin/menu.php:221 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/plugins.php:532
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/menu.php:160
msgid "Appearance"
msgstr "Tashqi ko'rinish"

#: wp-admin/menu.php:79
msgid "Comments %s"
msgstr "Fikrlar %s"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:112 wp-admin/menu.php:56 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:230
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/menu.php:54
msgid "Library"
msgstr "Media to'plam"

#: wp-admin/media.php:119 wp-admin/media.php:128
msgid "Update Media"
msgstr "Media yangilash"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Siz bu faylni tahrirlay olmaysiz, chunki u chiqindi idishida. Iltimos, tahrirlashdan oldin uni chiqindi idishidan tiklang."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Siz mavjud bo'lmagan faylni tahrirlashga urinayapsiz. Balki bu fayl o'chirilgandir?"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu biriktirilgan faylni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Yangi media fayl yuklash"

#: wp-admin/maint/repair.php:166
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Ma'lumotlar bazasini Sozlash va Optimallashtirish"

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "Repair Database"
msgstr "Ma'lumotlar bazasini sozlash"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Ba'zi ma'lumotlar bazasi muammolarini avtomatik tarzda sozlay olmayman. Iltimos, xatolik haqidagi quyidagi ma'lumotlarni nusxalab olib, <a href=\"%s\">WordPress Yordam Forumlarida</a> chop eting. U yerda sizga yordam berishadi."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Ma'lumotlar bazasini sozlash"

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Link topilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:73
msgid "No links found."
msgstr "Birorta ham link topilmadi."

#: wp-admin/link-manager.php:109
msgid "Search Links"
msgstr "Linklarni qidirish"

#: wp-admin/link-manager.php:101
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s link o'chirildi."

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:77 wp-admin/link-manager.php:86
#: wp-admin/menu.php:69
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi Qo'shish"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Yangi link qo'shish"

#: wp-admin/install.php:376
msgid "Success!"
msgstr "Tabriklaymiz!"

#: wp-admin/install.php:321
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Iltimos, quyidagi ma'lumotlarni yozing. Hovotir olmang, bu ma'lumotlarni keyinchalik o'zgartirishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/install.php:320
msgid "Information needed"
msgstr "Ma'lumot talab etiladi"

#: wp-admin/install.php:250
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Talablar bajarilmadi"

#: wp-admin/install.php:207
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress o'rnatish"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Davom etishdan oldin email manzilingiz to'g'ri yozilganligini yana bir bor tekshiring."

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Your Email"
msgstr "Email manzilingiz"

#: wp-admin/install.php:126
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Foydalanuvchi avvaldan mavjud."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; O'rnatish"

#: wp-admin/includes/user.php:175
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Iltimos, email manzilni kiriting."

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Iltimos, har ikki bo'limda ham bir xil parol yozing."

#: wp-admin/includes/user.php:149
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Parolda \"\\\" belgisining bo'lishi mumkin emas."

#: wp-admin/includes/user.php:144
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Iltimos, parolni kiriting."

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:377
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "salom-dunyo"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Hello world!"
msgstr "Salom, Dunyo!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:174
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "WordPress tizimiga xush kelibsiz! Bu sizning ilk maqolangiz. Uni tahrirlang yoki o'chirib tashlang. Shundan keyin maqolalar yozishni boshlab yuborishingiz mumkin!"

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:136
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bo'limsiz"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Bu parolni eslab qoling!</em></strong> U to'liq <em>tartibsiz</em> va faqat siz uchun yaratilgan."

#: wp-admin/includes/update.php:618
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Avtomatik WordPress yangilanishi jarayonida xatolik yuz berdi. Iltimos, sayt administratoriga xabar bering."

#: wp-admin/includes/update.php:616
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Avtomatik WordPress yangilanishi jarayonida xatolik yuz berdi. &#8212; <a href=\"%s\">qayta urinib ko'ring</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Latest"
msgstr "Joriy"

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Update to %s"
msgstr "%s versiyagacha yangilash"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:211
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Siz ishlanish jarayonidagi %1$s versiyadan foydalanayapsiz. Super! <a href=\"%2$s\">Yangilaning</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1172
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Ma'lumotlar bazasi yangilanayapti&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:908
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Yangilanishni arxivdan chiqara olmadim"

#: wp-admin/includes/update-core.php:895
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Arxivdan chiqarilgan fayllar tekshirilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:946
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yangilanish o'rnatilmadi, chunki WordPress %1$s MySQL %2$s versiyasini talab qiladi. Sizda uning %3$s versiyasi o'rnatilgan."

#: wp-admin/includes/update-core.php:944
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yangilanish o'rnatilmadi, chunki WordPress %1$s PHP %2$s versiyasini talab qiladi. Sizda uning %3$s versiyasi o'rnatilgan."

#: wp-admin/includes/update-core.php:942
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Yangilanish o'rnatilmadi, chunki WordPress %1$s PHP %2$s versiyasini va MySQL %3$s versiyasini talab qiladi. Sizda PHP %4$s versiyasi va MySQL %5$s versiyasi o'rnatilgan."

#: wp-admin/includes/theme.php:75
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "%s shablonini to'liq o'chira olmadim."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/theme.php:67
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "WordPress shablonlar papkasini topa olmadim."

#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:654 wp-admin/theme-install.php:337
#: wp-admin/themes.php:461
msgid "Version: %s"
msgstr "Versiya: %s"

#: wp-admin/import.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
msgid "Details"
msgstr "Batafsil"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Agar sizda shablonning .zip formatdagi fayli bo'lsa, uni shu yerda yuklashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Shablonlar Topish"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Holiday"
msgstr "Bayram"

#: wp-admin/includes/theme.php:237 wp-admin/includes/theme.php:297
msgid "Subject"
msgstr "Mavzu"

#: wp-admin/includes/theme.php:261
msgid "Sticky Post"
msgstr "Yopishqoq maqola"

#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "Theme Options"
msgstr "Shablon sozlanmalari"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Custom Colors"
msgstr "O'ziga xos ranglar"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:296
msgid "Features"
msgstr "O'ziga xosliklar"

#: wp-admin/includes/theme.php:272
msgid "Right Sidebar"
msgstr "O'ng ustun"

#: wp-admin/includes/theme.php:271
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Chap ustun"

#: wp-admin/includes/theme.php:270
msgid "Four Columns"
msgstr "To'rt ustun"

#: wp-admin/includes/theme.php:269
msgid "Three Columns"
msgstr "Uch ustun"

#: wp-admin/includes/theme.php:268
msgid "Two Columns"
msgstr "Ikki ustun"

#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "One Column"
msgstr "Bitta ustun"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:171
msgid "Feature Filter"
msgstr "O'ziga xoslik bo'yicha saralash"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:875
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekran sozlanmalari"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:901
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Maxsus imkoniyatlar rejimini o'chirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:901
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Maxsus imkoniyatlar rejimini yoqish"

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Shablonlarni boshqarish"

#: wp-admin/update.php:229
msgid "Install Themes"
msgstr "Shablon o'rnatish"

#: wp-admin/includes/template.php:890
msgid "Upload file and import"
msgstr "Fayl yuklash va import qilish"

#: wp-admin/includes/template.php:885
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimum hajm: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:885
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Kompyuteringizdan fayl tanlang:"

#: wp-admin/includes/template.php:879
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Media fayl yuklashingizdan oldin quyidagi xatolikni tuzatishingiz kerak bo'ladi:"

#: wp-admin/includes/template.php:677
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Custom Field qo'shish"

#: wp-admin/includes/template.php:666
msgid "Enter new"
msgstr "Yangi kiritish"

#: wp-admin/includes/template.php:640
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Yangi custom field qo'shish:"

#: wp-admin/includes/template.php:574
msgid "Key"
msgstr "Kalit"

#: wp-admin/includes/template.php:505 wp-admin/includes/template.php:520
#: wp-admin/includes/template.php:584 wp-admin/includes/template.php:645
msgid "Value"
msgstr "Qiymat"

#: wp-admin/includes/template.php:485
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s muallifligidagi fikr spam sifatida belgilandi."

#: wp-admin/includes/template.php:482
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s muallifligidagi fikr chiqindiga tashlandi."

#: wp-admin/includes/template.php:441
msgid "Submit Reply"
msgstr "Javobni yuborish"

#: wp-admin/includes/template.php:407
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Fikrga javob berish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1000
msgid "Last Modified"
msgstr "So'nggi marta o'zgartirilgan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995
msgid "Missed schedule"
msgstr "Reja vaqti o'tib ketgan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1672
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Maqolani yopishqoq qilish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1664
msgid "Not Sticky"
msgstr "Yopishqoq emas"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1660
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1663
#: wp-admin/includes/template.php:1762
msgid "Sticky"
msgstr "Yopishqoq"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1628
msgid "Allow Pings"
msgstr "Eslatmalarga ruxsat berish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1623
msgid "Allow Comments"
msgstr "Fikr bildirishga ruxsat berish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1602
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1611
msgid "Do not allow"
msgstr "Ta'qiqlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1601
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1610
msgid "Allow"
msgstr "Ruxsat berish"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1472
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;YOKI&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1446
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1526
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1600
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1609
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1662
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1690
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Hozirgi holatida &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1399
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Yoppasiga tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:130
msgid "Visible"
msgstr "Ko'rinadigan"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:129
msgid "Relationship"
msgstr "Munosabat"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Fikr"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:318
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Sana"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:283
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fayl"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:536
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Sarlavha"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1244
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:443
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Tez tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1399
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:590
msgid "Quick Edit"
msgstr "Tezkor tahrir"

#: wp-admin/includes/schema.php:1080
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Ogohlantirish! Wildcard DNS sozlanmasida xatolik bo'lishi mumkin!"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:631
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Obunachi"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:629
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Hissador"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:627
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Muallif"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:625
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Muharrir"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:623
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:536
msgid "Just another %s site"
msgstr "Yana bitta %s tarmog'idagi sayt"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:398
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Yana bitta WordPress sayt"

#: wp-admin/includes/post.php:1341
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Doimiy linklarni o'zgartirish"

#: wp-admin/includes/post.php:1330 wp-admin/includes/post.php:1353
msgid "Permalink:"
msgstr "Doimiy link:"

#: wp-admin/includes/post.php:608
msgid "Auto Draft"
msgstr "Avtomatik qoralama"

#: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Kechirasiz, joriy mansabingiz bilan sizga maqolalarni tahrirlashga ruxsat berilmaydi."

#: wp-admin/includes/post.php:32 wp-admin/includes/post.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Kechirasiz, joriy mansabingiz bilan sizga sahifalarni tahrirlashga ruxsat berilmaydi."

#: wp-admin/includes/plugin.php:962
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Plaginda yaroqli header mavjud emas."

#: wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Plagin fayli mavjud emas."

#: wp-admin/includes/plugin.php:956
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Plagin yo'nalishi yaroqsiz."

#. translators: %s: comma-separated list of plugin filenames
#: wp-admin/includes/plugin.php:897
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Plaginni to'liq o'chirishning imkoni bo'lmadi %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:753
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Plaginlardan biri yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/plugin.php:618
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Plagin kutilmagan xatolikni keltirib chiqardi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:681
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Diqqat:</strong> Bu plagin sizning WordPress versiyangiz bilan ishlashi <strong>kafolatlanmagan</strong>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Diqqat:</strong> Bu plagin sizning WordPress versiyangiz bilan <strong>tekshirilmagan</strong>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:620
msgid "Average Rating"
msgstr "O'rtacha baho"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:612
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org plagin sahifasi &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:592
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Quyidagi versiyagacha mos:"

#. translators: %s: version number
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:588
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:598
msgid "%s or higher"
msgstr "%s yoki yuqoriroq"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:585
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Talab etilgan WordPress versiyasi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:597
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:577
msgid "Last Updated:"
msgstr "So'nggi yangilangan:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:718
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Eng so'nggi versiya o'rnatilgan"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:715
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Yangiroq versiya (%s) o'rnatilgan"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:710
msgid "Install Update Now"
msgstr "Hoziroq Yangilash"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:622
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(jami %s baho)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:308
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plagin zip fayli"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Agar .zip formatdagi plaginingiz bo'lsa, uni shu yerda yuklashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:294
msgid "Search Plugins"
msgstr "Plagin Qidiruvi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:245
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Plaginlar katalogida eng ko'p ishlatilgan kalit so'zlarga ko'ra izlashingiz ham mumkin:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:244
msgid "Popular tags"
msgstr "Mashxur kalit so'zlar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1241
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Bahosiz bo'lishi uchun 0 ko'rsatkichida qoldiring)."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1232
msgid "Rating"
msgstr "Baho"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1228
msgid "Notes"
msgstr "Eslatmalar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1224
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS manzil"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1220
msgid "Image Address"
msgstr "Rasm manzili"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1205
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Agar link shaxsga qaratilgan bo'lsa, uning sizga kim bo'lishini yuqoridagi formadan foydalangan holda ko'rsatishingiz mumkin. Agar ko'proq ma'lumot olmoqchi bo'lsangiz, <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> sahifasiga o'ting."

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1199
msgid "sweetheart"
msgstr "sevgi"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1196
msgid "date"
msgstr "uchrashuv"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193
msgid "crush"
msgstr "ehtiros"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1190
msgid "muse"
msgstr "ilhom parisi"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1188
msgid "romantic"
msgstr "romantika"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1179
msgid "spouse"
msgstr "turmush o'rtoq"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176
msgid "sibling"
msgstr "aka/uka, opa/singil"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173
msgid "parent"
msgstr "ota yoki ona"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170
msgid "kin"
msgstr "qarindosh"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "child"
msgstr "bola"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1164 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165
msgid "family"
msgstr "oila"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156
msgid "neighbor"
msgstr "qo'shni"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1153
msgid "co-resident"
msgstr "hamyurt"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "geographical"
msgstr "mintaqaviy"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145
msgid "colleague"
msgstr "hamkasb"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142
msgid "co-worker"
msgstr "birga ishlaymiz"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid "professional"
msgstr "rasmiy"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1134
msgid "met"
msgstr "uchrashganmiz"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1131 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1132
msgid "physical"
msgstr "jismoniy"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1126 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1159
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1182
msgid "none"
msgstr "yo'q"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "friend"
msgstr "do'st"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120
msgid "acquaintance"
msgstr "tanish"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "contact"
msgstr "tanish"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1115
msgid "friendship"
msgstr "do'stlik"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1110
msgid "another web address of mine"
msgstr "yana bitta web manzilim"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1107
msgid "identity"
msgstr "shaxsiyat"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1102
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Linkingiz uchun nishonni tanlang."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; shu oynaning o'zi."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; romsiz joriy oyna."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1046
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; yangi oyna."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Siz quyidagi linkni o'chirmoqchisiz; '%s'\n"
"'Bekor qilish' bilan to'xatib, 'OK' bilan o'chirishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid "Keep this link private"
msgstr "Bu linkni shaxsiy qilish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:941
msgid "Visit Link"
msgstr "Link bo'yicha o'tish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:893
msgid "Default Template"
msgstr "Odatiy andoza"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1520
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Bosh sahifa (otasi yo'q)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:861
msgid "Parent"
msgstr "Ota"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:770
msgid "Show comments"
msgstr "Fikrlarni ko'rsatish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:654
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Ko'p URL manzillarni bo'sh joy bilan ajrating"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:651
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Trackback yuborish:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:641
msgid "Already pinged:"
msgstr "Allaqachon xabar berilgan:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025
msgid "New category name"
msgstr "Yangi bo'lim nomi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1022 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Yangi Bo'lim Qo'shish"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Chop etish sanasi: <b>%1$s</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Rejalashtirilgan: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Hoziroq <b>chop etish</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Chop etilgan sana: <b>%1$s</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Rejalashtirilgan: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Bosh sahifaga yopishtirib qo'yish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/template.php:1747
msgid "Password protected"
msgstr "Parol bilan himoyalangan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
msgid "Visibility:"
msgstr "Ko'rinish:"

#: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84
msgid "Status:"
msgstr "Holat:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "O'zgarishlarni oldindan ko'rish"

#: wp-admin/includes/media.php:2588
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Link matni, masalan: &laquo;Harid talablari (PDF)&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2619
msgid "Link to image"
msgstr "Rasm linki"

#: wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "Link Image To:"
msgstr "Rasmni link bilan bog'lash:"

#: wp-admin/includes/media.php:2549
msgid "Image Caption"
msgstr "Rasmning ko'rsatiladigan nomi"

#: wp-admin/includes/media.php:2498
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Saralash &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2424
msgid "All Types"
msgstr "Barcha turlar"

#: wp-admin/includes/media.php:2340
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Galereya sozlanmalarini yangilash"

#: wp-admin/includes/media.php:2319
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Ustunlar soni:"

#: wp-admin/includes/media.php:2304
msgid "Order:"
msgstr "Tartib:"

#: wp-admin/includes/media.php:2296
msgid "Random"
msgstr "Tavakkal"

#: wp-admin/includes/media.php:2295
msgid "Date/Time"
msgstr "Sana va Vaqt"

#: wp-admin/includes/media.php:2293
msgid "Menu order"
msgstr "Menyu tartibi"

#: wp-admin/includes/media.php:2288
msgid "Order images by:"
msgstr "Tartiblash sharti:"

#: wp-admin/includes/media.php:2278
msgid "Image File"
msgstr "Rasm fayli"

#: wp-admin/includes/media.php:2273
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Miniatyuralarni link bilan bog'la:"

#: wp-admin/includes/media.php:2242 wp-admin/includes/media.php:2312
msgid "Descending"
msgstr "Kamayuvchi"

#: wp-admin/includes/media.php:2241 wp-admin/includes/media.php:2309
msgid "Ascending"
msgstr "O'sib boruvchi"

#: wp-admin/includes/media.php:2240
msgid "Sort Order:"
msgstr "Saralash tartibi:"

#: wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "All Tabs:"
msgstr "Barcha oynalar:"

#: wp-admin/includes/media.php:2050 wp-admin/includes/media.php:2261
#: wp-admin/includes/media.php:2528
msgid "Save all changes"
msgstr "Barcha o'zgarishlarni saqlash"

#: wp-admin/includes/media.php:2023
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Kompyuterdan media fayllar qo'shish"

#: wp-admin/includes/media.php:1498 wp-admin/includes/media.php:2625
#: wp-admin/includes/media.php:2631
msgid "Insert into Post"
msgstr "Maqolaga qo'yish"

#: wp-admin/includes/media.php:1477
msgid "Upload date:"
msgstr "Yuklash sanasi:"

#: wp-admin/includes/media.php:1246
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Yuklangan fayl joylashuvi."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1549
#: wp-admin/includes/media.php:1238 wp-admin/includes/media.php:2251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900
msgid "Order"
msgstr "Tartib"

#: wp-admin/includes/media.php:1164
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Bo'sh sarlavha fayl nomi bilan to'ldiriladi."

#: wp-admin/includes/media.php:1287 wp-admin/includes/media.php:2595
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Rasm uchun muqobil matn. Masalan, &laquo;Mona Liza&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:1085 wp-admin/includes/media.php:1242
msgid "File URL"
msgstr "Fayl URL manzili"

#: wp-admin/includes/media.php:464 wp-admin/includes/misc.php:1822
#: wp-admin/includes/template.php:1637 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:110
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:464
msgid "Uploads"
msgstr "Yuklamalar"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galereya (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "URL manzildan"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Kompyuterdan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:911
msgid "Image saved"
msgstr "Rasm saqlandi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:797
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Rasm saqlanmadi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:749
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Saqlaydigan hech narsa yo'q. Rasm o'zgartirilmadi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:741
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Kichraytirilgan rasmni saqlashda xatolik yuz berdi. Iltimos, sahifani qayta yuklang va qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:718
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Yangi rasm yarata olmadim."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:697
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Rasm tiklandi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:695
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Rasm meta ma'lumotlarida xato bor."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:690
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Rasm meta ma'lumotini saqlay olmadim."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:634
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Rasm meta ma'lumotini yuklay olmadim."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Miniatyuradan boshqa barcha hajmlar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "All image sizes"
msgstr "Barcha rasm hajmlari"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Hozir tahrirlanayapti:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Joriy miniatyura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Miniatyura sozlanmalari"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Selection:"
msgstr "O'lcham:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proporsiyalar:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Crop Selection"
msgstr "Belgilangan joyni kesish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Kesish aspekt ratsioni"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Image Crop"
msgstr "Rasmni kesish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Restore image"
msgstr "Rasmni taklash"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Rasmning avvalgi tahrirlangan ko'rinishlari o'chirilmaydi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Barcha o'zgarishlarni bekor qilib rasmni tiklaymi?"

#: wp-admin/custom-background.php:301 wp-admin/custom-background.php:305
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Boshlang'ich rasmni taklash"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Boshlang'ich o'lchamlari %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Rasmni qisqartirish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Gorizontal chappa qilish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:200
msgid "Flip vertically"
msgstr "Vertika chappa qilish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Soat ko'rsatkichi bo'yicha burish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Soat ko'rsatkichiga qarshi burish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "Crop"
msgstr "Kesish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:757
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Rasm mavjud emas. Iltimos, rasmni qayta yuklang."

#: wp-admin/includes/file.php:1767
msgid "Proceed"
msgstr "Davom etish"

#: wp-admin/includes/file.php:1725
msgid "Connection Type"
msgstr "Bog'lanish turi"

#: wp-admin/includes/file.php:1751
msgid "Private Key:"
msgstr "Shaxsiy kalit:"

#: wp-admin/includes/file.php:1747
msgid "Public Key:"
msgstr "Oshkora kalit:"

#: wp-admin/includes/file.php:1745
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Tizimga ta'luqlilik kalitlari"

#: wp-admin/includes/file.php:1708
msgid "Hostname"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/file.php:1686
msgid "Connection Information"
msgstr "Bog'lanish ma'lumoti"

#: wp-admin/includes/file.php:1660
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1658
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1656
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Empty archive."
msgstr "Arxiv bo'sh."

#: wp-admin/includes/file.php:1195 wp-admin/includes/file.php:1299
#: wp-admin/includes/file.php:1334 wp-admin/includes/update-core.php:1127
#: wp-admin/includes/update-core.php:1242
msgid "Could not copy file."
msgstr "Faylni nusxalay olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:1192
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Faylni arxivdan chiqara olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:1118 wp-admin/includes/file.php:1177
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Faylni arxivdan o'qiy olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:974
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Vaqtincha fayl yarata olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:968
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Berilgan URL yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/file.php:792
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Berilgan faylni yuklay olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:784 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fayl bo'sh. Iltimos, bo'sh bo'lmagan fayl yuklang. Bu xatolikning sababi php.ini faylingizda fayl yuklashning o'chirilgan bo'lishidan, yoki '<strong>upload_max_filesize</strong>'ga nisbatan '<strong>post_max_size</strong>'ning kichikroq qilib belgilanganidan bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/includes/file.php:771
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Forma jo'natishda xatolik."

#: wp-admin/includes/file.php:757
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Fayl yuklanishi kengaytma tomonidan to'xatatildi."

#: wp-admin/includes/file.php:756
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Faylni diskka yoza olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:755
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Vaqtincha papkani topa olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:753
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Birorta ham fayl yuklanmagan."

#: wp-admin/includes/file.php:752
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Fayl faqat qisman yuklangan."

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Qalqib chiquvchi fikrlar andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Comments Template"
msgstr "Fikrlar andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (qayta yo'naltirish qoidalari uchun)"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (eski ayyorliklarni qo'llab-quvvatlash)"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Dastur biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audio biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Video biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Rasm biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Attachment Template"
msgstr "Biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Shablon funksiyalari"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Linklar andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404 andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Yagona maqola"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Qidiruv Formasi"

#: wp-admin/includes/user.php:789 wp-admin/includes/user.php:862
msgid "Search Requests"
msgstr "Qidiruv so'rovlari"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Bo'lim andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments"
msgstr "Qalqib chiquvchi fikrlar"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "O'ngdan chapga yozuv stillari"

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Asosiy andoza"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:983 wp-admin/includes/dashboard.php:1150
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Vidjetning ishlashi uchun JavaScript talab etiladi."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:983
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Yuklanmoqda&#8230;"

#. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:747
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:705 wp-admin/includes/dashboard.php:712
#: wp-admin/includes/dashboard.php:742 wp-admin/includes/dashboard.php:749
msgid "[Pending]"
msgstr "[Kutilmoqda]"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:702
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%2$s maqolasiga %1$s fikri %3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Bu fikrni chiqindiga tashlash"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/dashboard.php:648
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/dashboard.php:648
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Bu fikrni spam sifatida belgilash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
#: wp-admin/includes/dashboard.php:647
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Bu fikrga javob berish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:645
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Fikrni rad etish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "Approve this comment"
msgstr "Fikrni tasdiqlash"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:299 wp-admin/includes/meta-boxes.php:300
msgid "Submit for Review"
msgstr "Ko'rib chiqish uchun yuborish"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:651
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:71 wp-admin/includes/template.php:412
msgid "Comment"
msgstr "Fikr"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:179
msgid "Configure"
msgstr "Sozlash"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:124
msgid "View all"
msgstr "Barchasini ko'rish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1351
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Boshqa WordPress yangiliklari"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:54
msgid "Right Now"
msgstr "Ayni vaqtda"

#: wp-admin/includes/file.php:859
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Yuklangan fayl %s papkaga o'tkazilmadi."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:90
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:103
msgid "Please select a file"
msgstr "Iltimos, faylni tanlang"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:48
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:84
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Shablonlar sahifasiga qaytish"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:82
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Shablon o'rnatgichga qaytish"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:76
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&laquo;%s&raquo; faollashtirish"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:255
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&laquo;%s&raquo; oldindan ko'rish"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> shabloni o'rnatildi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:68
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:70
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Plagin o'rnatgichga qaytish."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:40
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "<strong>%s %s</strong> plagin o'rnatildi."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:72
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Plaginlar sahifaga qaytish"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:51
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plaginni Faollashtirish"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Fayllarni nusxalay olmadim."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress eng yangi versiyada."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Shablon o'rnatildi."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Shablon o'rnatilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Eski shablonni o'chira olmadim."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Shablonning eski versiyasi o'chirilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:46
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Shablon eng so'nggi versiyada."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plagin muvaffaqiyatli o'rnatildi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Plagin o'rnatilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Fayllar arxivdan chiqarilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
msgid "Installation package not available."
msgstr "O'rnatish arxivi mavjud emas."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Eski plaginni o'chirib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Plaginning eski versiyasi o'chirilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Yangilanish arxivdan chiqarilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:47
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Plagin eng so'nggi versiyada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
#: wp-admin/includes/update-core.php:1090
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Xizmat ko'rsatish rejimi o'chirilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166
#: wp-admin/includes/update-core.php:1003
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Xizmat ko'rsatish rejimi yoqilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:1112 wp-admin/includes/file.php:1233
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Arxiv mos emas."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/file.php:1170
#: wp-admin/includes/file.php:1281 wp-admin/includes/file.php:1339
#: wp-admin/includes/update-core.php:1247
msgid "Could not create directory."
msgstr "Papka yarata olmadim."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Manzildagi papka allaqachon mavjud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Eng so'nggi versiya o'rnatilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158
msgid "Download failed."
msgstr "Yuklab olish amalga oshmadi"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kerakli papkani topa olmadim (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153 wp-admin/includes/plugin.php:819
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "WordPress plaginlar papkasini topa olmayapman."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "WordPress ma'lumotlar papkasini topa olmayapman (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "WordPress asos papkasini topa olmayapman."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/plugin.php:814
#: wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Filesystem error."
msgstr "Fayl tizimida xatolik."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149 wp-admin/includes/file.php:1044
#: wp-admin/includes/plugin.php:811 wp-admin/includes/theme.php:59
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Fayl tizimiga kira olmadim."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:148
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Yaroqsiz ma'lumot berilgan."

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:200
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Buyruqni amalga oshira olmadim: %s"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:143
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s uchun ommaviy va shaxsiy kalitlarda xatolik bor."

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "%s SSH2 Serverga ulana olmadim."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:102
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 parol talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:93
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 foydalanuvchi ismi talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:80
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 host nomi talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:58
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "ssh2 PHP kengaytmasi mavjud emas"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "%s uchun Login/Parol xato"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:81
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "%s FTP Serverga ulana olmadim."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:55
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:53
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP uchun parol talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:50
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:48
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP uchun login talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:42
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP uchun manzil talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:29
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "ftp PHP kengaytmasi mavjud emas"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:285
msgid "Found %s"
msgstr "Topildi %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:270
msgid "Changing to %s"
msgstr "%s yo'nalishiga o'tilmoqda"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Ma'lumotlar bazasiga linkni qo'sha olmadim"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Ma'lumotlar bazasidagi linkni o'zgartira olmadim"

#: wp-admin/includes/import.php:193
msgid "Blogroll"
msgstr "Linklar"

#: wp-admin/includes/import.php:187
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type va TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:181
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:272
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Try Again"
msgstr "Qayta urinib ko'ring"

#: wp-admin/includes/import.php:169
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:324
msgid "Posts"
msgstr "Maqolalar"

#: wp-admin/includes/media.php:1510 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Davom etish"

#: wp-admin/import.php:86
msgid "No importers are available."
msgstr "Birorta ham import qiluvchi yo'q."

#: wp-admin/export.php:290
msgid "Download Export File"
msgstr "Eksport faylni yuklab olish"

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Biz WordPress eXtended RSS yoki WXR deb nomlaydigan bu faylda sizning maqolalaringiz, sahifalaringiz, fikrlaringiz, o'ziga xos bandlaringiz, bo'limlaringiz va kalit so'zlaringiz joylashadi."

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Quyidagi tugmani bossangiz WordPress kompyuteringizga yuklab olishingiz uchun XML fayl tayyorlab beradi."

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:246
msgid "Export"
msgstr "Eksport qilish"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1242
msgid "Excerpt View"
msgstr "Parcha ko'rinishi"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:314
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:294
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Meniki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s maqola yangilandi."

#: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:256
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:161
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsani o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Narsalar o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Narsa qo'shilmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Yangilandi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Narsa o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Narsa qo'shildi."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:167 wp-admin/edit-tags.php:442
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kalit so'zlardan farqli ravishda bo'limlar shajaralashishi mumkin. Sizda Toshkent bo'limi bo'lishi va uning bolalari sifatida Yunusobod, Chilonzor, Shayxontoxur bo'limlari joylashtirilishi mumkin. Bu to'liq ixtiyoriy."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:121 wp-admin/edit-tags.php:393
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Nom saytingizda ko'rsatiladi."

#: wp-admin/edit-link-form.php:119
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Bu narsa kimdir blogroll linki ustiga sichqoncha ko'rsatkichini olib borganda ko'rsatiladi. Link tagidan ko'rsatilishi maqsadga muvofiq."

#: wp-admin/edit-link-form.php:111
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Masalan: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; <code>http://</code> qismini yodingizdan chiqarmang."

#: wp-admin/edit-link-form.php:108
msgid "Web Address"
msgstr "Manzil"

#: wp-admin/edit-link-form.php:103
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Masalan: Bloglar uchun ajoyib dastur"

#: wp-admin/edit-link-form.php:82
msgid "Link added."
msgstr "Link qo'shildi."

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linklar</a> / Yangi link qo'shish"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "Update Link"
msgstr "Linkni yangilash"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linklar</a> / Linkni tahrirlash"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:177 wp-admin/edit-tags.php:451
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Odatda tasnif muhim ahamiyatga ega emas. Ammo ba'zi shablonlar uni ko'rsatishi mumkin."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:143 wp-admin/edit-tags.php:399
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&laquo;Yorliq&raquo; &#8212; bu nomning URL uchun qulay ko'rinishi. U odatda faqat kichik harflar, raqamlar va chiziqchalardan iborat bo'ladi."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:57
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/themes.php:170 wp-admin/themes.php:172
msgid "Visit site"
msgstr "Saytga o'tish"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Name:"
msgstr "Ism:"

#: wp-admin/includes/template.php:440
msgid "Update Comment"
msgstr "Fikrni yangilash"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2355
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "So'nggi marta %1$s sanasi soat %2$s da tahrirlangan."

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:654 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2353
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "So'nggi marta %1$s tomonidan %2$s sanasida soat %3$s da tahrirlangan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-tag-form.php:125
#: wp-admin/edit-tags.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1417
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:598
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:788
msgid "Slug"
msgstr "Yorliq"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:302 wp-admin/menu.php:262
msgid "Discussion"
msgstr "Muhokama"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Custom Fields"
msgstr "O'ziga xos bandlar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:284
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackback yuborish"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:167
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Sahifa %s vaqtdagi tahrir asosida tiklandi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:162 wp-admin/edit-form-advanced.php:165
msgid "Page updated."
msgstr "Sahifa yangilandi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:155
msgid "Post saved."
msgstr "Maqola saqlandi."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Maqola %s vaqtdagi tahrir asosida tiklandi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 wp-admin/edit-form-advanced.php:151
msgid "Post updated."
msgstr "Maqola yangilandi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 wp-admin/edit-form-advanced.php:164
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Custom field o'chirildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 wp-admin/edit-form-advanced.php:163
msgid "Custom field updated."
msgstr "O'ziga xos band yangilandi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188
msgid "No comments found."
msgstr "Fikrlar topilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:489
msgid "Empty Trash"
msgstr "Chiqindi idishini bo'shatish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
msgid "Empty Spam"
msgstr "Spamni o'chirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:484
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
msgid "Pings"
msgstr "Eslatmalar"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/media.php:1514 wp-admin/includes/meta-boxes.php:280
msgid "Move to Trash"
msgstr "O'chirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "Approve"
msgstr "Tasdiqlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:645
msgid "Unapprove"
msgstr "Rad etish"

#: wp-admin/edit.php:220 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:436
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Amaliyotlar"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:602
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Jami %s ichidan %s&#8211;%s ko'rsatilayapti."

#: wp-admin/edit-comments.php:309
msgid "Search Comments"
msgstr "Fikrlar ichidan izlash"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:283
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s fikr butunlay o'chirildi."

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:267
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s fikr spamdan tiklandi."

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:262
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s fikr spam sifatida belgilandi."

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:256
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s fikr tasdiqlandi."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690
msgid "Attach"
msgstr "Biriktirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:505
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Biriktirilmagan)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "%s vaqtdan keyin"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:975
msgid "Unpublished"
msgstr "Chop etilmagan"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&laquo;%s&raquo; ko'rish"

#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1237
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436
#: wp-admin/includes/dashboard.php:590 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; tahrirlash"

#: wp-admin/custom-header.php:800
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Headerda ishlatish uchun rasm qismini tanlang."

#: wp-admin/custom-header.php:783 wp-admin/custom-header.php:919
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Rasmni qayta ishlash vaqtida xatolik yuz berdi"

#: wp-admin/custom-header.php:469
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Header yangilandi. Qanday ko'rinishini bilish uchun <a href=\"%s\">saytga o'ting</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:452 wp-admin/includes/theme.php:253
msgid "Custom Header"
msgstr "O'ziga xos header"

#: wp-admin/includes/template.php:2008 wp-admin/nav-menus.php:659
#: wp-admin/options.php:355
msgid "Save Changes"
msgstr "O'zgarishlarni saqlash"

#: wp-admin/custom-background.php:321 wp-admin/custom-header.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1957 wp-admin/includes/media.php:1959
msgid "Upload"
msgstr "Yuklash"

#: wp-admin/custom-background.php:317 wp-admin/custom-header.php:571
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Kompyuteringizdan rasm tanlang:"

#: wp-admin/custom-background.php:239
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Orqa fon o'zgartirildi. Qanday ko'rinishini bilish uchun <a href=\"%s\">saytga o'ting</a>."

#: wp-admin/custom-background.php:222 wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Custom Background"
msgstr "O'ziga xos fon"

#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "Noma'lum harakat."

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Fikrni tasdiqlash"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Siz quyidagi fikrni tasdiqlamoqchisiz:"

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Fikrni butunlay o'chirib tashlash"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Siz quyidagi fikrni butunlay o'chirib tashlamoqchisiz:"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Siz quyidagi fikrni chiqindi idishiga tashlamoqchisiz:"

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Siz quyidagi fikrni spam sifatida belgilamoqchisiz:"

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Bu fikr chiqindi idishida. Agar uni tahrirlamoqchi bo'lsangiz, avval chiqindi idishidan tiklashingiz kerak bo'ladi."

#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:237
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqoladagi fikrlarni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:406
msgid "Edit Comment"
msgstr "Fikrni tahrirlash"

#: wp-admin/admin.php:288 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:245
msgid "Import"
msgstr "Import qilish"

#: wp-admin/admin.php:231
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s yuklanmadi."

#: wp-admin/admin.php:227
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Plagin sahifasi yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1858
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:997
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1645
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 wp-admin/includes/meta-boxes.php:118
#: wp-admin/includes/template.php:1765
msgid "Scheduled"
msgstr "Rejalashtirilgan"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:80 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1846
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638
#: wp-admin/includes/user.php:1024
msgid "Status"
msgstr "Holat"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1800
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1805
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Yangilanmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1694
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Saqlash ta'qiqlangan: %s bu maqolani tahrirlayapti."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1694
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Saqlash ta'qiqlangan: %s ayni vaqtda bu sahifani tahrirlayapti."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1693
msgid "Someone"
msgstr "Kimdir"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:1071
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Qoralama saqlangan vaqt: %s."

#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:1069
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1320
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1325
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1345
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Iltimos, custom field qiymatini ko'rsating."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1076
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Kechirasiz, fikrga javob qaytarishingiz uchun tizimga kirgan bo'lishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Bo'lim nomini kiritmadingiz."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:805
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "%d fikri mavjud emas."

#: wp-admin/includes/media.php:2457 wp-admin/includes/nav-menu.php:362
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:650
msgid "&raquo;"
msgstr "&rarr;"

#: wp-admin/includes/media.php:2456 wp-admin/includes/nav-menu.php:361
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:649
msgid "&laquo;"
msgstr "&larr;"
