msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: FileBird\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 00:10+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 16:24+0700\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: apps\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: *.css\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: blocks/filebird-gallery/node_modules\n"
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v4.php:22
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v5.php:21
msgid "FileBird Folder"
msgstr ""
#: includes/Classes/Convert.php:167
msgid "Import categories to FileBird"
msgstr "Categorieën importeren in FileBird"
#: includes/Classes/Convert.php:170
#, php-format
msgid ""
"We found you have %1$s categories you created from %2$s "
"plugin. Would you like to import it to FileBird?"
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je %1$s categorieën hebt die je hebt gemaakt van de "
"plug-in van %2$s. Wilt u het importeren naar "
"FileBird?"
#: includes/Classes/Convert.php:173 views/pages/settings/tab-import.php:25
#: views/pages/settings/tab-import.php:53
#: views/pages/settings/tab-import.php:81
#: views/pages/settings/tab-import.php:109
#: views/pages/settings/tab-import.php:137
msgid "Import Now"
msgstr "Importeer Nu"
#: includes/Classes/Convert.php:174
msgid "No, thanks"
msgstr "Nee, dank je"
#: includes/Classes/Convert.php:218
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: includes/Classes/Convert.php:234
msgid "success"
msgstr "succes"
#: includes/Classes/Convert.php:236
msgid "validation failed"
msgstr "validatie is mislukt"
#: includes/Classes/Convert.php:252
msgid "Successfully wiped."
msgstr "Met succes gewist."
#: includes/Classes/Convert.php:268
msgid "Successfully cleared."
msgstr "Met succes gewist."
#: includes/Classes/Convert.php:272
msgid "Please try again."
msgstr "Probeer het nog een keer."
#: includes/Classes/Convert.php:360
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! We imported successfully %d folders into FileBird."
"strong>"
msgstr ""
"Gefeliciteerd! We hebben met succes mappen van %1$d in FileBird "
"geïmporteerd."
#: includes/Classes/Convert.php:370 includes/Classes/Convert.php:377
#: includes/Classes/Convert.php:384 includes/Classes/Convert.php:391
#: includes/Classes/Convert.php:398 includes/Classes/EnhancedConvert.php:43
msgid "Already Updated"
msgstr "Al bijgewerkt"
#: includes/Classes/DocumentGallery.php:41
msgid "This folder ID does not exist, please check again."
msgstr "Deze map-ID bestaat niet, controleer het nogmaals."
#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
#: includes/Classes/Review.php:74
msgid "Give FileBird a review"
msgstr "FileBird een review geven"
#: includes/Classes/Review.php:76
msgid ""
"Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a "
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
msgstr ""
"Bedankt voor het kiezen van FileBird. We hopen dat je het geweldig vindt. u "
"een paar seconden het plaatsen van een mooie review om uw gelukkige ervaring "
"te delen?"
#: includes/Classes/Review.php:79
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr "We zullen je eeuwig dankbaar zijn. Alvast bedankt ;)"
#: includes/Classes/Review.php:82
msgid "Rate now"
msgstr "Beoordeel nu"
#: includes/Classes/Review.php:83
msgid "Later"
msgstr "Later"
#: includes/Classes/Review.php:84
msgid "Already did"
msgstr "Al gedaan"
#: includes/Classes/TabActive.php:40
msgid "Activate your license for automatic updates"
msgstr "Activeer uw licentie voor automatische updates"
#: includes/Classes/TabActive.php:152
msgid "Could not use this purchase code for your domain."
msgstr "Kan deze inkoopcode niet gebruiken voor uw domein."
#: includes/Classes/TabActive.php:155
msgid "Could not verify your domain."
msgstr "Kan uw domein niet verifiëren."
#: includes/Classes/TabActive.php:167
msgid "Please active license to update."
msgstr "Gelieve actieve licentie bij te werken."
#: includes/Controller/Api.php:104
msgid "Invalid action"
msgstr "Ongeldige actie"
#: includes/Controller/Api.php:129
msgid "folder_id is missing."
msgstr "folder_id wordt vermist."
#: includes/Controller/Api.php:140
msgid "Required fields are missing."
msgstr "Vereiste velden ontbreken."
#: includes/Controller/Api.php:154 includes/Controller/Folder.php:432
#: includes/Controller/Folder.php:487 includes/Controller/Folder.php:500
msgid "Validation failed"
msgstr "Validatie is mislukt"
#: includes/Controller/Folder.php:65
msgid "Create your first folder for media library now."
msgstr "Maak nu uw eerste map voor mediabibliotheek."
#: includes/Controller/Folder.php:67
msgid "Get Started"
msgstr "Aan de slag"
#: includes/Controller/Folder.php:89 includes/I18n.php:126
msgid "FileBird 4 Update Required"
msgstr "FileBird 4-update vereist"
#: includes/Controller/Folder.php:93
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
"Je gebruikt de nieuwe FileBird 4. Werk de database bij om uw mappen correct "
"te bekijken."
#: includes/Controller/Folder.php:99
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:10
msgid "Update now"
msgstr "Nu updaten"
#: includes/Controller/Folder.php:235
msgid "Your request can't be processed."
msgstr "Uw aanvraag kan niet worden verwerkt."
#: includes/Controller/Folder.php:260 includes/Model/Folder.php:30
msgid "All Folders"
msgstr "Alle mappen"
#: includes/Controller/Folder.php:264 includes/Controller/Folder.php:599
#: includes/I18n.php:70 includes/Model/Folder.php:34
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"
#: includes/Controller/Folder.php:389
msgid "Please choose folder"
msgstr "Kies map"
#: includes/Controller/Folder.php:428 includes/Controller/Folder.php:446
msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one."
msgstr "Er bestaat al een map met deze naam. Kies een andere."
#: includes/Controller/Folder.php:475
msgid "Can't delete folder, please try again later"
msgstr "Kan map niet verwijderen, probeer het later opnieuw"
#: includes/Controller/Folder.php:496
msgid "Folder tree has been updated."
msgstr "Mapstructuur is bijgewerkt."
#: includes/I18n.php:40
msgid "No media files found."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden."
#: includes/I18n.php:41
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe map"
#: includes/I18n.php:42
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: includes/I18n.php:43 includes/I18n.php:59
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
#: includes/I18n.php:44
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: includes/I18n.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: includes/I18n.php:46
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: includes/I18n.php:47
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: includes/I18n.php:48
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: includes/I18n.php:49
msgid "Download (Pro version)"
msgstr "Downloaden (Pro-versie)"
#: includes/I18n.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
#: includes/I18n.php:51
msgid "Generating download link..."
msgstr "Downloadlink wordt gegenereerd..."
#: includes/I18n.php:52
msgid "Successfully moved"
msgstr "Met succes verplaatst"
#: includes/I18n.php:53
msgid "Unsuccessfully moved"
msgstr "Tevergeefs verplaatst"
#: includes/I18n.php:54
msgid "Successfully deleted!"
msgstr "Verwijderd!"
#: includes/I18n.php:55
msgid "Can't delete!"
msgstr "Kan niet verwijderen!"
#: includes/I18n.php:56
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: includes/I18n.php:57
msgid "Folder"
msgstr "Map"
#: includes/I18n.php:58
msgid "Folder name..."
msgstr "Mapnaam..."
#: includes/I18n.php:60
msgid "Enter folder name..."
msgstr "Voer de naam van de map in..."
#: includes/I18n.php:61
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen"
#: includes/I18n.php:62
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"
#: includes/I18n.php:63
msgid "Those files will be moved to Uncategorized folder."
msgstr ""
"Deze bestanden worden verplaatst naar de map Niet-gecategoriseerd."
"strong>"
#: includes/I18n.php:64
msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!"
msgstr "U bewerkt een andere map! Voltooi de taak eerst!"
#: includes/I18n.php:65
msgid "Sort Folders"
msgstr "Mappen sorteren"
#: includes/I18n.php:66
msgid "Delete Folder"
msgstr "Folder verwijderen"
#: includes/I18n.php:67
msgid "Sort Files"
msgstr "Bestanden sorteren"
#: includes/I18n.php:68
msgid "Bulk Select"
msgstr "Bulk selecteer"
#: includes/I18n.php:69
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"
#: includes/I18n.php:71
msgid "Previous folder selected"
msgstr "Vorige map geselecteerd"
#: includes/I18n.php:72
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
#: includes/I18n.php:73
msgid ""
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
"Uncategorized folder."
msgstr ""
"Weet u zeker dat u deze map wilt verwijderen? Deze bestanden worden "
"verplaatst naar de map Niet-gecategoriseerd."
#: includes/I18n.php:74
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Oplopend sorteren"
#: includes/I18n.php:75
msgid "Sort Descending"
msgstr "Aflopend sorteren"
#: includes/I18n.php:76
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: includes/I18n.php:77
msgid "By Name"
msgstr "Op naam"
#: includes/I18n.php:78
msgid "Name Ascending"
msgstr "Naam (Oplopend)"
#: includes/I18n.php:79
msgid "Name Descending"
msgstr "Naam (Aflopend)"
#: includes/I18n.php:80
msgid "By Date"
msgstr "Datum"
#: includes/I18n.php:81
msgid "Date Ascending"
msgstr "Datum Oplopend"
#: includes/I18n.php:82
msgid "Date Descending"
msgstr "Datum Aflopend"
#: includes/I18n.php:83
msgid "By Modified"
msgstr "Door gewijzigd"
#: includes/I18n.php:84
msgid "Modified Ascending"
msgstr "Gewijzigd oplopend"
#: includes/I18n.php:85
msgid "Modified Descending"
msgstr "Gewijzigd aflopend"
#: includes/I18n.php:86
msgid "By Author"
msgstr "Door auteur"
#: includes/I18n.php:87
msgid "Author Ascending"
msgstr "Auteur oplopend"
#: includes/I18n.php:88
msgid "Author Descending"
msgstr "Auteur aflopend"
#: includes/I18n.php:89
msgid "By Title"
msgstr "Op titel"
#: includes/I18n.php:90
msgid "Title Ascending"
msgstr "Titel oplopend"
#: includes/I18n.php:91
msgid "Title Descending"
msgstr "Titel aflopend"
#: includes/I18n.php:92
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Overslaan & deactiveren"
#: includes/I18n.php:93
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: includes/I18n.php:94
msgid "Thank you so much!"
msgstr "Dank u wel!"
#: includes/I18n.php:96
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
msgstr "Het heeft niet de functies die ik zoek."
#: includes/I18n.php:97
msgid "Not work with my theme or other plugins."
msgstr "Niet werken met mijn thema of andere plugins."
#: includes/I18n.php:98
msgid "Found another plugin that works better."
msgstr "Vond een andere plugin die beter werkt."
#: includes/I18n.php:99
msgid "Don't know how to use it."
msgstr "Ik weet niet hoe ik het moet gebruiken."
#: includes/I18n.php:100
msgid "This is just temporary, I will use it again."
msgstr "Dit is slechts tijdelijk, ik zal het opnieuw gebruiken."
#: includes/I18n.php:101
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: includes/I18n.php:103
msgid "Which features please?"
msgstr "Welke functies alstublieft?"
#: includes/I18n.php:104
msgid "Please tell us which one"
msgstr "Vertel ons welke"
#: includes/I18n.php:105
msgid ""
"Please read FileBird documentation here or chat with us if you need help"
msgstr ""
"Lees filebird documentatie hier of chatten met ons als je hulp nodig hebt"
#: includes/I18n.php:106
msgid ""
"Please ask for "
"support here, we will fix it for you."
msgstr ""
"Vraag hier om "
"ondersteuning,wij repareren het voor u."
#: includes/I18n.php:107
msgid "Please share your thoughts..."
msgstr "Deel uw gedachten..."
#: includes/I18n.php:108
msgid "Want a better FileBird?"
msgstr "Wil je een betere FileBird?"
#: includes/I18n.php:109
msgid ""
"Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
msgstr "Sorry dat je wegloopt, deel dan waarom je FileBird wilt deactiveren?"
#: includes/I18n.php:110
msgid "Folder Limit Reached"
msgstr "Maplimiet bereikt"
#: includes/I18n.php:111
msgid ""
"
FileBird Lite version supports up to 10 folders. Please upgrade to "
"have unlimited folders and other premium features!
\n"
"
\n"
"
Unlimited Folders
\n"
"
Sort Files / Folders
\n"
"
Compatible with Premium Page Builders "
"li>\n"
"
Get Fast Updates
\n"
"
Premium Technical Support
\n"
"
One-time Payment
\n"
"
30-day Refund Guarantee
\n"
"
"
msgstr ""
"
FileBird Lite-versie ondersteunt maximaal 10 mappen. Gelieve te "
"upgraden naar onbeperkte mappen en andere premium functies hebben!
\n"
"
\n"
"
Onbeperkte mappen
\n"
"
Bestanden / mappen sorteren
\n"
"
Compatibel met Premium Page Builders
\n"
"
Snelle updates ontvangen
\n"
"
Premium technische ondersteuning
\n"
"
Eenmalige betaling
\n"
"
30-dagen restitutiegarantie
\n"
"
"
#: includes/I18n.php:121
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
msgstr "Inclusief Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
#: includes/I18n.php:122
msgid "Upgrade to FileBird Pro now"
msgstr "Upgrade nu naar FileBird Pro"
#: includes/I18n.php:123
msgid "Success."
msgstr "Succes."
#: includes/I18n.php:124
msgid "Congratulations. Successfully imported!"
msgstr "Gefeliciteerd. Met succes geïmporteerd!"
#: includes/I18n.php:125
msgid "Go To Media"
msgstr "Ga naar media"
#: includes/I18n.php:127
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
"Je gebruikt de nieuwe FileBird 4. Importeer een database om uw mappen "
"correct weer te geven."
#: includes/I18n.php:128
msgid "Import now"
msgstr "Nu importeren"
#: includes/I18n.php:129
msgid ""
"Import failed. Please try again or contact our support."
msgstr ""
"Importeren is mislukt. Probeer het opnieuw of neem contact op met onze ondersteuning."
#: includes/I18n.php:130
msgid "Please enter your Purchase Code."
msgstr "Voer uw aankoopcode in."
#: includes/I18n.php:131
msgid "Please enter your Personal Access Token or get one."
msgstr "Voer uw persoonlijke toegangs token in of ontvang er een."
#: includes/I18n.php:132
msgid "Can not active your License, please try again."
msgstr "Kan uw licentie niet actief maken, probeer het dan opnieuw."
#: includes/I18n.php:133 views/pages/html-settings.php:24
#: views/pages/settings/tab-settings.php:1
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: includes/I18n.php:134 views/pages/html-settings.php:64
msgid "FileBird Settings"
msgstr "FileBird-instellingen"
#: includes/I18n.php:135
msgid "Select a default startup folder:"
msgstr "Selecteer een standaard opstartmap:"
#: includes/I18n.php:136
msgid "Auto sort files by:"
msgstr "Bestanden automatisch sorteren op:"
#: includes/I18n.php:137
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: includes/I18n.php:138
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen zijn opgeslagen"
#: includes/I18n.php:139
msgid "Failed to save settings. Please try again!"
msgstr "Kan instellingen niet opslaan. Probeer het opnieuw!"
#: includes/I18n.php:140
msgid "Unlock new features"
msgstr "Nieuwe functies ontgrendelen"
#: includes/I18n.php:141
msgid ""
"To use FileBird folders with your current page builder/plugin, please "
"upgrade to PRO version."
msgstr ""
"Als u FileBird-mappen wilt gebruiken met uw huidige paginabouwer/plug-in, "
"moet u upgraden naar de PRO-versie."
#: includes/I18n.php:142
msgid "Do more with FileBird PRO"
msgstr "Doe meer met FileBird PRO"
#: includes/I18n.php:143
msgid ""
"You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. "
"Please upgrade to browse files faster and get more done."
msgstr ""
"U gebruikt een plug-in van derden, die wordt ondersteund in FileBird PRO. "
"Upgrade om sneller door bestanden te bladeren en meer gedaan te krijgen."
#: includes/I18n.php:144
msgid "Go Pro"
msgstr "Stap over naar de Pro-versie"
#: includes/I18n.php:145
msgid "View details."
msgstr "Bekijk details"
#: includes/I18n.php:146
msgid "Turn off for 7 days"
msgstr "7 dagen uitschakelen"
#: includes/I18n.php:147
msgid "Collapse"
msgstr "Inklappen"
#: includes/I18n.php:148
msgid "Expand"
msgstr "Uitklappen"
#: includes/I18n.php:149
msgid "Uploaded"
msgstr "Geupload"
#: includes/I18n.php:150
msgid "Less than a min"
msgstr "Minder dan een minuut"
#: includes/I18n.php:151
msgid "Total size"
msgstr "Totale grootte"
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "Bekijk details"
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "Meer informatie over %s"
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "De %s plugin is bijgewerkt."
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "Er is een nieuwe versie van de %s plugin beschikbaar."
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr "Kon niet bepalen of updates beschikbaar zijn voor %s."
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Onbekende update checker status \"%s\""
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "Er is geen changelog beschikbaar."
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/Page/Settings.php:39 includes/Page/Settings.php:40
msgid "FileBird"
msgstr "FileBird (FileBird)"
#: includes/Page/Settings.php:56
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: views/pages/html-settings.php:19
msgid "Activation"
msgstr "Activatie"
#: views/pages/html-settings.php:31
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:1
msgid "Update Database"
msgstr "Update database"
#: views/pages/html-settings.php:36
msgid "API"
msgstr "API"
#: views/pages/html-settings.php:41 views/pages/settings/tab-uninstall.php:1
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallatie"
#: views/pages/html-settings.php:50
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: views/pages/settings/tab-activated.php:9
msgid "Congratulations! 🎉"
msgstr "Gefeliciteerd! 🎉"
#: views/pages/settings/tab-activated.php:12
msgid "Your FileBird Pro was activated!"
msgstr "Uw FileBird Pro is geactiveerd!"
#: views/pages/settings/tab-activated.php:21
msgid ""
"Starting a new site? Buy another license."
msgstr ""
"Een nieuwe site starten? Koop een andere licentie."
#: views/pages/settings/tab-active.php:9
msgid ""
"To activate FileBird, please sign in to Envato and accept a few permissions."
msgstr ""
"Om FileBird te activeren, logt u in bij Envato en accepteert u een paar "
"machtigingen."
#: views/pages/settings/tab-active.php:11
msgid "This helps verify your license."
msgstr "Dit helpt bij het verifiëren van uw licentie."
#: views/pages/settings/tab-active.php:14
msgid "By activating FileBird, you’ll have:"
msgstr "Door FileBird te activeren, heb je:"
#: views/pages/settings/tab-active.php:19
msgid "Auto-update to the latest version"
msgstr "Automatisch bijwerken naar de nieuwste versie"
#: views/pages/settings/tab-active.php:22
msgid "Premium Technical Support"
msgstr "Premium technische ondersteuning"
#: views/pages/settings/tab-active.php:25
msgid "Live Chat 1-1 on Facebook for any questions"
msgstr "Live Chat 1-1 op Facebook voor eventuele vragen"
#: views/pages/settings/tab-active.php:34
msgid "Login with Envato"
msgstr "Login met Envato"
#: views/pages/settings/tab-api.php:1
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: views/pages/settings/tab-api.php:2
msgid "An API to run Get folders & Set attachments"
msgstr "Een API voor het uitvoeren Van mappen & Set-bijlagen"
#: views/pages/settings/tab-api.php:3
msgid ""
"Please see FileBird API for developers here."
msgstr ""
"Zie FileBird API voor ontwikkelaars hier."
#: views/pages/settings/tab-api.php:9
msgid "API key"
msgstr "API key"
#: views/pages/settings/tab-api.php:22
msgid "Generate"
msgstr "Genereer"
#: views/pages/settings/tab-import.php:1
msgid "Import to FileBird"
msgstr "Importeren in FileBird"
#: views/pages/settings/tab-import.php:3
msgid ""
"Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, "
"your website will be safe, don't worry ;)"
msgstr ""
"Categorieën/mappen importeren uit andere plug-ins. We importeren virtuele "
"mappen, uw website is veilig, maak je geen zorgen ;)"
#: views/pages/settings/tab-import.php:10
msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
msgstr "Verbeterde mediabibliotheekplug-in door wpUXsolutions"
#: views/pages/settings/tab-import.php:14
#, php-format
msgid ""
"We found you have (%1$s) categories you created from "
"Enhanced Media Library plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je (%1$s) categorieën hebt die je "
"hebt gemaakt van de verbeterde mediabibliotheekplug-in. Enhanced "
"Media Library"
#: views/pages/settings/tab-import.php:16
#: views/pages/settings/tab-import.php:44
#: views/pages/settings/tab-import.php:72
#: views/pages/settings/tab-import.php:100
#: views/pages/settings/tab-import.php:128
msgid " Would you like to import to FileBird?"
msgstr "Wilt u importeren naar FileBird?"
#: views/pages/settings/tab-import.php:38
msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
msgstr "WordPress Media Library Maps door Max Foundry"
#: views/pages/settings/tab-import.php:42
#, php-format
msgid ""
"We found you have (%1$s) categories you created from "
"WordPress Media Library Folders plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je (%1$s) categorieën hebt die je "
"hebt gemaakt van de Plug-in WordPress Media Library Folders."
#: views/pages/settings/tab-import.php:66
msgid "WP Media folder by Joomunited"
msgstr "WP Media map door Joomunited"
#: views/pages/settings/tab-import.php:70
#, php-format
msgid ""
"We found you have (%1$s) categories you created from "
"WP Media folder plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je (%1$s) categorieën hebt die je "
"hebt gemaakt van de plug-in van wp media mappen."
#: views/pages/settings/tab-import.php:94
msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
msgstr "WP Real Media Library door devowl.io GmbH"
#: views/pages/settings/tab-import.php:98
#, php-format
msgid ""
"We found you have (%1$s) categories you created from "
"WP Real Media Library plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je (%1$s) categorieën hebt gemaakt "
"van de PLUG in WP Real Media Library."
#: views/pages/settings/tab-import.php:122
msgid "HappyFiles by Codeer"
msgstr "HappyFiles door Codeer"
#: views/pages/settings/tab-import.php:126
#, php-format
msgid ""
"We found you have (%1$s) categories you created from "
"HappyFiles plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je ( %1$s ) categorieën hebt die je "
"hebt gemaakt met de HappyFiles-plug-in."
#: views/pages/settings/tab-settings.php:5
msgid "Each user has his own folders?"
msgstr "Elke gebruiker heeft zijn eigen mappen?"
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:5
msgid "Clear all data"
msgstr "Alle gegevens wissen"
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:6
msgid ""
"This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you "
"back to WordPress default media library."
msgstr ""
"Met deze actie worden alle FileBird-gegevens, Bestandsbeheer-instellingen "
"verwijderd en wordt u teruggebracht naar wordpress-standaardmediabibliotheek."
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:9
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:6
msgid "Import from old version"
msgstr "Importeren uit oude versie"
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:7
msgid ""
"By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier "
"installs will be imported."
msgstr ""
"Door deze actie uit te voeren, worden alle mappen die zijn gemaakt in versie "
"3.9 & eerdere installaties geïmporteerd."
#: views/particle/activation_fail.php:5
msgid ""
"It seems you don't have any valid FileBird license. Please contact support to get help or "
"purchase "
"a FileBird license"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat je geen geldige FileBird-licentie hebt. Neem contact op met "
"ondersteuning voor hulp of koop een FileBird-licentie"
#: views/particle/activation_fail.php:9
msgid "Oops! Activation failed."
msgstr "Oeps! Activering is mislukt."
#: views/particle/folder_dropdown.php:2
msgid "Choose folder: "
msgstr "Map kiezen:"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
msgstr ""
"Organiseer duizenden WordPress-mediabestanden op uw gemak in mappen/ "
"categorieën."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Ninja Team"
msgstr "Ninja Team"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org"
msgstr "https://ninjateam.org"