­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " "2 : 3);\n" "Project-Id-Version: FileBird\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-08 00:10+0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:32+0700\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: he\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: apps\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: *.css\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: *.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: blocks/filebird-gallery/node_modules\n" #: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v4.php:22 #: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v5.php:21 msgid "FileBird Folder" msgstr "תיקיית ציפור קובץ" #: includes/Classes/Convert.php:167 msgid "Import categories to FileBird" msgstr "יבא קטגוריות ל-FileBird" #: includes/Classes/Convert.php:170 #, php-format msgid "" "We found you have %1$s categories you created from %2$s " "plugin. Would you like to import it to FileBird?" msgstr "" "גילינו שיש לך%1$s קטגוריות שיצרת מתוסף %2$s . האם ברצונך " "לייבא אותו ל- Filebird?" #: includes/Classes/Convert.php:173 views/pages/settings/tab-import.php:25 #: views/pages/settings/tab-import.php:53 #: views/pages/settings/tab-import.php:81 #: views/pages/settings/tab-import.php:109 #: views/pages/settings/tab-import.php:137 msgid "Import Now" msgstr "יבא עכשיו" #: includes/Classes/Convert.php:174 msgid "No, thanks" msgstr "לא, תודה" #: includes/Classes/Convert.php:218 msgid "Success" msgstr "הצלחה" #: includes/Classes/Convert.php:234 msgid "success" msgstr "הצלחה" #: includes/Classes/Convert.php:236 msgid "validation failed" msgstr "האימות נכשל" #: includes/Classes/Convert.php:252 msgid "Successfully wiped." msgstr ". נמחק בהצלחה" #: includes/Classes/Convert.php:268 msgid "Successfully cleared." msgstr ". נוקה בהצלחה" #: includes/Classes/Convert.php:272 msgid "Please try again." msgstr "נסה שוב, בבקשה." #: includes/Classes/Convert.php:360 #, php-format msgid "" "Congratulations! We imported successfully %d folders into FileBird." msgstr "מזל טוב! הבאנו בהצלחה%1$d תיקיות d לתוך FileBird." #: includes/Classes/Convert.php:370 includes/Classes/Convert.php:377 #: includes/Classes/Convert.php:384 includes/Classes/Convert.php:391 #: includes/Classes/Convert.php:398 includes/Classes/EnhancedConvert.php:43 msgid "Already Updated" msgstr "מעודכן כבר" #: includes/Classes/DocumentGallery.php:41 msgid "This folder ID does not exist, please check again." msgstr "מזהה תיקיה זה אינו קיים, נא בדוק שוב." #: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52 msgid "Updated" msgstr "עודכן" #: includes/Classes/Review.php:74 msgid "Give FileBird a review" msgstr "תן FileBird סקירה" #: includes/Classes/Review.php:76 msgid "" "Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a " "couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?" msgstr "" "תודה שבחרת FileBird. . אנחנו מקווים שאתה אוהב את זה אתה יכול לקחת כמה שניות " "לפרסם ביקורת נחמדה כדי לשתף את החוויה המאושרת שלך?" #: includes/Classes/Review.php:79 msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)" msgstr ". אנחנו נהיה אסירי תודה לנצח תודה מראש;)" #: includes/Classes/Review.php:82 msgid "Rate now" msgstr "דרג כעת" #: includes/Classes/Review.php:83 msgid "Later" msgstr "מאוחר יותר" #: includes/Classes/Review.php:84 msgid "Already did" msgstr ". כבר" #: includes/Classes/TabActive.php:40 msgid "Activate your license for automatic updates" msgstr "הפעלת הרשיון שלך עבור עדכונים אוטומטיים" #: includes/Classes/TabActive.php:152 msgid "Could not use this purchase code for your domain." msgstr "לא היתה אפשרות להשתמש בקוד רכישה זה עבור התחום שלך." #: includes/Classes/TabActive.php:155 msgid "Could not verify your domain." msgstr "לא היתה אפשרות לאמת את התחום שלך." #: includes/Classes/TabActive.php:167 msgid "Please active license to update." msgstr "נא רשיון פעיל לעדכון." #: includes/Controller/Api.php:104 msgid "Invalid action" msgstr "פעולה לא חוקית" #: includes/Controller/Api.php:129 msgid "folder_id is missing." msgstr "folder_id חסר." #: includes/Controller/Api.php:140 msgid "Required fields are missing." msgstr "שדות נדרשים חסרים." #: includes/Controller/Api.php:154 includes/Controller/Folder.php:432 #: includes/Controller/Folder.php:487 includes/Controller/Folder.php:500 msgid "Validation failed" msgstr "האימות נכשל" #: includes/Controller/Folder.php:65 msgid "Create your first folder for media library now." msgstr "צור את התיקיה הראשונה שלך עבור ספריית מדיה כעת." #: includes/Controller/Folder.php:67 msgid "Get Started" msgstr "התחל" #: includes/Controller/Folder.php:89 includes/I18n.php:126 msgid "FileBird 4 Update Required" msgstr "נדרש עדכון עבור FileBird 4" #: includes/Controller/Folder.php:93 msgid "" "You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders " "correctly." msgstr "" ". אתה משתמש בקובבירד החדשה 4 נא עדכן מסד נתונים כדי להציג את התיקיות שלך " "כראוי." #: includes/Controller/Folder.php:99 #: views/pages/settings/tab-update-database.php:10 msgid "Update now" msgstr "עדכון" #: includes/Controller/Folder.php:235 msgid "Your request can't be processed." msgstr "לא ניתן לעבד את בקשתך." #: includes/Controller/Folder.php:260 includes/Model/Folder.php:30 msgid "All Folders" msgstr "כל התיקיות" #: includes/Controller/Folder.php:264 includes/Controller/Folder.php:599 #: includes/I18n.php:70 includes/Model/Folder.php:34 msgid "Uncategorized" msgstr "ללא קטגוריה" #: includes/Controller/Folder.php:389 msgid "Please choose folder" msgstr "נא בחר תיקיה" #: includes/Controller/Folder.php:428 includes/Controller/Folder.php:446 msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one." msgstr "תיקיה בשם זה כבר קיימת. נא בחר אחד אחר." #: includes/Controller/Folder.php:475 msgid "Can't delete folder, please try again later" msgstr "אין אפשרות למחוק תיקיה, נא נסה שנית מאוחר יותר" #: includes/Controller/Folder.php:496 msgid "Folder tree has been updated." msgstr "עץ התיקיות עודכן." #: includes/I18n.php:40 msgid "No media files found." msgstr "לא נמצאו קבצי מדיה." #: includes/I18n.php:41 msgid "New Folder" msgstr "תיקייה חדשה" #: includes/I18n.php:42 msgid "Delete" msgstr "מחק" #: includes/I18n.php:43 includes/I18n.php:59 msgid "Folders" msgstr "תיקיות" #: includes/I18n.php:44 msgid "Ok" msgstr "OK" #: includes/I18n.php:45 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: includes/I18n.php:46 msgid "Cut" msgstr "גזור" #: includes/I18n.php:47 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: includes/I18n.php:48 msgid "Download" msgstr "הורדה" #: includes/I18n.php:49 msgid "Download (Pro version)" msgstr "הורדה (גרסת Pro)" #: includes/I18n.php:50 msgid "Loading" msgstr "טוען" #: includes/I18n.php:51 msgid "Generating download link..." msgstr "יוצר קישור להורדה..." #: includes/I18n.php:52 msgid "Successfully moved" msgstr "הוזז בהצלחה" #: includes/I18n.php:53 msgid "Unsuccessfully moved" msgstr "הועבר ללא הצלחה" #: includes/I18n.php:54 msgid "Successfully deleted!" msgstr "נמחק בהצלחה" #: includes/I18n.php:55 msgid "Can't delete!" msgstr "לא ניתן למחוק!" #: includes/I18n.php:56 msgid "Save" msgstr "שמור" #: includes/I18n.php:57 msgid "Folder" msgstr "תיקייה" #: includes/I18n.php:58 msgid "Folder name..." msgstr "שם תיקיה..." #: includes/I18n.php:60 msgid "Enter folder name..." msgstr "הזן שם תיקיה..." #: includes/I18n.php:61 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק" #: includes/I18n.php:62 msgid "Are you sure?" msgstr "האם אתה בטוח?" #: includes/I18n.php:63 msgid "Those files will be moved to Uncategorized folder." msgstr "קבצים אלה יועברו לתיקיה ללא קטגוריה ." #: includes/I18n.php:64 msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!" msgstr "אתה עורך תיקיה אחרת! בבקשה להשלים את המשימה הראשונה!" #: includes/I18n.php:65 msgid "Sort Folders" msgstr "מיון תיקיות" #: includes/I18n.php:66 msgid "Delete Folder" msgstr "מחיקת תיקייה" #: includes/I18n.php:67 msgid "Sort Files" msgstr "מיין קבצים" #: includes/I18n.php:68 msgid "Bulk Select" msgstr "בחירה גורפת" #: includes/I18n.php:69 msgid "All Files" msgstr "כל הקבצים" #: includes/I18n.php:71 msgid "Previous folder selected" msgstr "התיקיה הקודמת שנבחרה" #: includes/I18n.php:72 msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" #: includes/I18n.php:73 msgid "" "Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to " "Uncategorized folder." msgstr "" "האם אתה בטוח שברצונך למחוק תיקיה זו? קבצים אלה יועברו לתיקיה ללא " "קטגוריה ." #: includes/I18n.php:74 msgid "Sort Ascending" msgstr "מיין בסדר עולה" #: includes/I18n.php:75 msgid "Sort Descending" msgstr "מיין בסדר יורד" #: includes/I18n.php:76 msgid "Reset" msgstr "איפוס" #: includes/I18n.php:77 msgid "By Name" msgstr "לפי שם" #: includes/I18n.php:78 msgid "Name Ascending" msgstr "שם בסדר עולה" #: includes/I18n.php:79 msgid "Name Descending" msgstr "שם בסדר יורד" #: includes/I18n.php:80 msgid "By Date" msgstr "לפי תאריך" #: includes/I18n.php:81 msgid "Date Ascending" msgstr "תאריך עולה" #: includes/I18n.php:82 msgid "Date Descending" msgstr "תאריך בסדר יורד" #: includes/I18n.php:83 msgid "By Modified" msgstr "לפי שינוי" #: includes/I18n.php:84 msgid "Modified Ascending" msgstr "סדר עולה משתנה" #: includes/I18n.php:85 msgid "Modified Descending" msgstr "השתנה בסדר יורד" #: includes/I18n.php:86 msgid "By Author" msgstr "מאת" #: includes/I18n.php:87 msgid "Author Ascending" msgstr "המחבר עולה" #: includes/I18n.php:88 msgid "Author Descending" msgstr "מחבר בסדר יורד" #: includes/I18n.php:89 msgid "By Title" msgstr "לפי שם" #: includes/I18n.php:90 msgid "Title Ascending" msgstr "כותרת בסדר עולה" #: includes/I18n.php:91 msgid "Title Descending" msgstr "כותרת בסדר יורד" #: includes/I18n.php:92 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "דילוג וכיבוי" #: includes/I18n.php:93 msgid "Deactivate" msgstr "בטל" #: includes/I18n.php:94 msgid "Thank you so much!" msgstr "תודה רבה!" #: includes/I18n.php:96 msgid "It doesn't have the features I'm looking for." msgstr "אין לו את התכונות. שאני מחפש" #: includes/I18n.php:97 msgid "Not work with my theme or other plugins." msgstr "לא לעבוד עם הנושא שלי או תוספים אחרים." #: includes/I18n.php:98 msgid "Found another plugin that works better." msgstr "מצאתי תוסף אחר שעובד טוב יותר." #: includes/I18n.php:99 msgid "Don't know how to use it." msgstr ". אני לא יודע איך להשתמש בזה" #: includes/I18n.php:100 msgid "This is just temporary, I will use it again." msgstr ", זה רק זמני. אני אשתמש בו שוב" #: includes/I18n.php:101 msgid "Other" msgstr "אחר" #: includes/I18n.php:103 msgid "Which features please?" msgstr "אילו תכונות בבקשה?" #: includes/I18n.php:104 msgid "Please tell us which one" msgstr "בבקשה תגיד לנו מי מהם" #: includes/I18n.php:105 msgid "" "Please read FileBird documentation here or chat with us if you need help" msgstr "" "אנא קראו את התיעוד של FileBird כאן או דברו איתנו אם אתם זקוקים לעזרה" #: includes/I18n.php:106 msgid "" "Please ask for " "support here, we will fix it for you." msgstr "" "אנא בקשו תמיכה " "כאן, נתקן אותו עבורך." #: includes/I18n.php:107 msgid "Please share your thoughts..." msgstr "אנא שתפו את מחשבותיכם..." #: includes/I18n.php:108 msgid "Want a better FileBird?" msgstr "? רוצה בחורה טובה יותר" #: includes/I18n.php:109 msgid "" "Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?" msgstr "מצטער לראות אותך הולך, בבקשה לשתף מדוע אתה רוצה לבטל FileBird?" #: includes/I18n.php:110 msgid "Folder Limit Reached" msgstr "הגעת למגבלת התיקיות" #: includes/I18n.php:111 msgid "" "

FileBird Lite version supports up to 10 folders.
Please upgrade to " "have unlimited folders and other premium features!

\n" " " msgstr "" "

FileBird Lite גירסה תומכת עד 10 תיקיות.
נא לשדרג יש תיקיות ללא הגבלה " "ותכונות פרמיה אחרים!

\n" " " #: includes/I18n.php:121 msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..." msgstr "כולל Divi, פיוז ' ן, האדריכל לשגשג, WPBakery..." #: includes/I18n.php:122 msgid "Upgrade to FileBird Pro now" msgstr "שדרג ל-FileBird Pro עכשיו" #: includes/I18n.php:123 msgid "Success." msgstr "הצלחה." #: includes/I18n.php:124 msgid "Congratulations. Successfully imported!" msgstr "מזל טוב. ייבוא בהצלחה!" #: includes/I18n.php:125 msgid "Go To Media" msgstr "עבור אל מדיה" #: includes/I18n.php:127 msgid "" "You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders " "correctly." msgstr "" ". אתה משתמש בקובבירד החדשה 4 נא יבא מסד נתונים כדי להציג את התיקיות שלך " "כראוי." #: includes/I18n.php:128 msgid "Import now" msgstr "יבא כעת" #: includes/I18n.php:129 msgid "" "Import failed. Please try again or contact our support." msgstr "" "הייבוא נכשל. אנא נסו שוב או צרו קשר עם התמיכה שלנו." #: includes/I18n.php:130 msgid "Please enter your Purchase Code." msgstr "נא הזן את קוד הרכישה שלך." #: includes/I18n.php:131 msgid "Please enter your Personal Access Token or get one." msgstr "נא הזן את אסימון הגישה האישית שלך או קבל אסימון כזה." #: includes/I18n.php:132 msgid "Can not active your License, please try again." msgstr "אין אפשרות הפעילות של הרשיון שלך, נא נסה שוב." #: includes/I18n.php:133 views/pages/html-settings.php:24 #: views/pages/settings/tab-settings.php:1 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: includes/I18n.php:134 views/pages/html-settings.php:64 msgid "FileBird Settings" msgstr "הגדרות עופות קבצים" #: includes/I18n.php:135 msgid "Select a default startup folder:" msgstr "בחר תיקיית הפעלה המהווה ברירת מחדל:" #: includes/I18n.php:136 msgid "Auto sort files by:" msgstr "מיין קבצים באופן אוטומטי לפי:" #: includes/I18n.php:137 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: includes/I18n.php:138 msgid "Settings saved" msgstr "הגדרות נשמרו" #: includes/I18n.php:139 msgid "Failed to save settings. Please try again!" msgstr "שמירת ההגדרות נכשלה. נא נסה שוב!" #: includes/I18n.php:140 msgid "Unlock new features" msgstr "ביטול נעילה של תכונות חדשות" #: includes/I18n.php:141 msgid "" "To use FileBird folders with your current page builder/plugin, please " "upgrade to PRO version." msgstr "" "כדי להשתמש בתיקיות FileBird עם בונה/תוסף הדף הנוכחי שלך, נא שדרג לגירסת PRO." #: includes/I18n.php:142 msgid "Do more with FileBird PRO" msgstr "בצע יותר באמצעות FileBird PRO" #: includes/I18n.php:143 msgid "" "You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. " "Please upgrade to browse files faster and get more done." msgstr "" "אתה משתמש בתוסף של צד שלישי, הנתמך ב- FileBird PRO. נא שדרג כדי לעיין בקבצים " "מהר יותר ולהספיק יותר." #: includes/I18n.php:144 msgid "Go Pro" msgstr "שידרוג לפרו" #: includes/I18n.php:145 msgid "View details." msgstr "הצגת פרטים" #: includes/I18n.php:146 msgid "Turn off for 7 days" msgstr "כיבוי למשך 7 ימים" #: includes/I18n.php:147 msgid "Collapse" msgstr "קפל" #: includes/I18n.php:148 msgid "Expand" msgstr "להרחיב" #: includes/I18n.php:149 msgid "Uploaded" msgstr "הועלה" #: includes/I18n.php:150 msgid "Less than a min" msgstr "פחות משעה" #: includes/I18n.php:151 msgid "Total size" msgstr "גודל כולל" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54 msgid "View details" msgstr "הצגת פרטים" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77 #, php-format msgid "More information about %s" msgstr "למידע נוסף על %s" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128 msgid "Check for updates" msgstr "לחץ כאן לבדוק האם קיים עדכון" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214 #, php-format msgctxt "the plugin title" msgid "The %s plugin is up to date." msgstr "התוסף %s מעודכן." #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216 #, php-format msgctxt "the plugin title" msgid "A new version of the %s plugin is available." msgstr "גירסה חדשה של %s זמינה." #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218 #, php-format msgctxt "the plugin title" msgid "Could not determine if updates are available for %s." msgstr "לא ניתן לבדוק אם יש עדכונים ל %s." #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224 #, php-format msgid "Unknown update checker status \"%s\"" msgstr "סטטוס עדכון לא ידוע עבור עדכון ל%s, פנה לתמיכה הטכנית של יוצר התוסף" #: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98 msgid "There is no changelog available." msgstr "לוג שינוים לא קיים." #. Plugin Name of the plugin/theme #: includes/Page/Settings.php:39 includes/Page/Settings.php:40 msgid "FileBird" msgstr "FileBird" #: includes/Page/Settings.php:56 msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" #: views/pages/html-settings.php:19 msgid "Activation" msgstr "הפעלה" #: views/pages/html-settings.php:31 #: views/pages/settings/tab-update-database.php:1 msgid "Update Database" msgstr "עדכון מסד נתונים" #: views/pages/html-settings.php:36 msgid "API" msgstr "API" #: views/pages/html-settings.php:41 views/pages/settings/tab-uninstall.php:1 msgid "Uninstall" msgstr "הסר התקנה" #: views/pages/html-settings.php:50 msgid "Import" msgstr "ייבוא" #: views/pages/settings/tab-activated.php:9 msgid "Congratulations! 🎉" msgstr "מזל טוב! 🎉" #: views/pages/settings/tab-activated.php:12 msgid "Your FileBird Pro was activated!" msgstr "FileBird Pro שלך הופעל!" #: views/pages/settings/tab-activated.php:21 msgid "" "Starting a new site? Buy another license." msgstr "" "מתחיל אתר חדש? קנה רישיון אחר." #: views/pages/settings/tab-active.php:9 msgid "" "To activate FileBird, please sign in to Envato and accept a few permissions." msgstr "כדי להפעיל את FileBird, נא היכנס ל- Envato וקבל כמה הרשאות." #: views/pages/settings/tab-active.php:11 msgid "This helps verify your license." msgstr "פעולה זו מסייעת לאמת את הרשיון שלך." #: views/pages/settings/tab-active.php:14 msgid "By activating FileBird, you’ll have:" msgstr "על-ידי הפעלת FileBird, יהיה לך:" #: views/pages/settings/tab-active.php:19 msgid "Auto-update to the latest version" msgstr "עדכון אוטומטי לגירסה העדכנית ביותר" #: views/pages/settings/tab-active.php:22 msgid "Premium Technical Support" msgstr "תמיכה טכנית באיכות פרימיום" #: views/pages/settings/tab-active.php:25 msgid "Live Chat 1-1 on Facebook for any questions" msgstr "צ'אט חי 1-1 בפייסבוק לכל שאלה" #: views/pages/settings/tab-active.php:34 msgid "Login with Envato" msgstr "התחברות עם אנווטו" #: views/pages/settings/tab-api.php:1 msgid "REST API" msgstr "‫REST API" #: views/pages/settings/tab-api.php:2 msgid "An API to run Get folders & Set attachments" msgstr "API להפעלת קבלת תיקיות & הגדרת קבצים מצורפים" #: views/pages/settings/tab-api.php:3 msgid "" "Please see FileBird API for developers here." msgstr "" "נא ראה FileBird API עבור מפתחים כאן." #: views/pages/settings/tab-api.php:9 msgid "API key" msgstr "מפתח API" #: views/pages/settings/tab-api.php:22 msgid "Generate" msgstr "ליצור סיומות הטלפון בין שרתים" #: views/pages/settings/tab-import.php:1 msgid "Import to FileBird" msgstr "יבא ל-FileBird" #: views/pages/settings/tab-import.php:3 msgid "" "Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, " "your website will be safe, don't worry ;)" msgstr "" "יבא קטגוריות/תיקיות מתוספים אחרים. אנו מייבאים תיקיות וירטואליות, אתר " "האינטרנט שלך יהיה בטוח, אל תדאג;)" #: views/pages/settings/tab-import.php:10 msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions" msgstr "משופר ספריית מדיה plugin על ידי wpUXsolutions" #: views/pages/settings/tab-import.php:14 #, php-format msgid "" "We found you have (%1$s) categories you created from " "Enhanced Media Library plugin." msgstr "" "מצאנו שיש לך (%1$s) קטגוריות שיצרת מ-Plugin של " "ספריית מדיה משופרת ." #: views/pages/settings/tab-import.php:16 #: views/pages/settings/tab-import.php:44 #: views/pages/settings/tab-import.php:72 #: views/pages/settings/tab-import.php:100 #: views/pages/settings/tab-import.php:128 msgid " Would you like to import to FileBird?" msgstr "האם ברצונך לייבא ל- Filebird?" #: views/pages/settings/tab-import.php:38 msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry" msgstr "וורדפרס מדיה תיקיות ספריות על ידי בית יציקה מקס" #: views/pages/settings/tab-import.php:42 #, php-format msgid "" "We found you have (%1$s) categories you created from " "WordPress Media Library Folders plugin." msgstr "" "מצאנו שיש לך (%1$s) קטגוריות שיצרת מ- WordPress " "מדיה ספריית תוסף." #: views/pages/settings/tab-import.php:66 msgid "WP Media folder by Joomunited" msgstr "WP מדיה תיקיה על ידי Joomunited" #: views/pages/settings/tab-import.php:70 #, php-format msgid "" "We found you have (%1$s) categories you created from " "WP Media folder plugin." msgstr "" "מצאנו שיש לך (%1$s) קטגוריות שיצרת מתוך WP מדיה " "תוסף התיקייה ." #: views/pages/settings/tab-import.php:94 msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH" msgstr "הספרייה האמיתית של WP מדיה על ידי devowl.io GmbH" #: views/pages/settings/tab-import.php:98 #, php-format msgid "" "We found you have (%1$s) categories you created from " "WP Real Media Library plugin." msgstr "" "מצאנו שיש לך (%1$s) קטגוריות שיצרת מתוך WP נדל מדיה " "ספריית תוסף." #: views/pages/settings/tab-import.php:122 msgid "HappyFiles by Codeer" msgstr "HappyFiles מאת המתכנת" #: views/pages/settings/tab-import.php:126 #, php-format msgid "" "We found you have (%1$s) categories you created from " "HappyFiles plugin." msgstr "" "מצאנו שיש לך ( %1$s ) קטגוריות שיצרת מתוסף " "HappyFiles." #: views/pages/settings/tab-settings.php:5 msgid "Each user has his own folders?" msgstr "לכל משתמש יש תיקיות משלו?" #: views/pages/settings/tab-uninstall.php:5 msgid "Clear all data" msgstr "נקה את כל הנתונים" #: views/pages/settings/tab-uninstall.php:6 msgid "" "This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you " "back to WordPress default media library." msgstr "" "פעולה זו תמחק את כל הנתונים FileBird, FileBird הגדרות ולהביא אותך בחזרה " "לספריית ברירת המחדל של המדיה של WordPress." #: views/pages/settings/tab-uninstall.php:9 msgid "Clear" msgstr "נקה" #: views/pages/settings/tab-update-database.php:6 msgid "Import from old version" msgstr "יבא מגירסה ישנה" #: views/pages/settings/tab-update-database.php:7 msgid "" "By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier " "installs will be imported." msgstr "" "על-ידי הפעלת פעולה זו, כל התיקיות שנוצרו בגירסה 3.9 & התקנות קודמות ייובאו." #: views/particle/activation_fail.php:5 msgid "" "It seems you don't have any valid FileBird license. Please contact support to get help or " "purchase " "a FileBird license" msgstr "" "נראה שאין לך רישיון חוקי של FileBird. נא פנה לתמיכה כדי לקבל עזרה או לרכוש רישיון " "FileBird" #: views/particle/activation_fail.php:9 msgid "Oops! Activation failed." msgstr "אופס! ההפעלה נכשלה." #: views/particle/folder_dropdown.php:2 msgid "Choose folder: " msgstr "בחר תיקיה:" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/" msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease." msgstr "ארגון אלפי קבצי מדיה WordPress לתוך תיקיות/קטגוריות בקלות." #. Author of the plugin/theme msgid "Ninja Team" msgstr "Ninja Team" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://ninjateam.org" msgstr "https://ninjateam.org"